Étude des effets des champs magnétiques sur la précision de l'attitude de l'ISS au moyen de magnétomètres; | UN | يهدف هذا المشروع إلى استقصاء أثر الحقول المغنطيسية في دقة وضعية محطة الفضاء الدولية باستخدام مقياس المغنطيسية؛ |
Système d'acquisition de données magnétiques (MAGDAS) | UN | نظام الحصول على البيانات المغنطيسية ك. يوموتو |
Système d'acquisition de données magnétiques (MAGDAS) | UN | نظام الحصول على البيانات المغنطيسية ك. يوموتو |
Il l'a peut-être scotchée ou il a utilisé un dispositif magnétique. | Open Subtitles | ثم ألصقها أو استعمل إحدى علب إخفاء المفاتيح المغنطيسية |
Le réseau a déjà permis de détecter des rayons cosmiques annonçant plusieurs tempêtes magnétiques. | UN | وقد اكتشفت الشبكة النموذجية فعلا ميوميزونات الأشعة الكونية للعديد من العواصف المغنطيسية. |
Des spirales de plasma magnétiques, au nombre desquelles figurent les nuages magnétiques, sont souvent observées près de la Terre. | UN | وكثيرا ما ترصد في البيئة القريبة من الأرض هياكل بلازما مغنطيسية ملتوية تشكل السحب المغنطيسية جزءا منها. |
25. Les études portent principalement sur des astres plus anciens que le Soleil dotés d'activités magnétiques semblables à celles du Soleil. | UN | 25- وتجري معظم الدراسات حول النجوم الأقدم من الشمس، وهي نجوم لها أنشطة مغنطيسية مشابهة للأنشطة المغنطيسية للشمس. |
Les disques magnétiques étaient rapides, fiables et bon marché, même pour les grandes capacités de stockage qu'exigeait le système. | UN | وتتسم الأقراص المغنطيسية بالسرعة والموثوقية وقلة التكلفة حتى مع ما لديها من متسع التخزين الهائل الذي يستلزمه النظام. |
— Valeurs magnétiques tirées de campagnes d'observation par satellite. | UN | ● القيم المغنطيسية المستمدة من حملات الرصد الساتلية. |
2. < < Logiciel > > spécialement conçu pour la détection d'anomalies magnétiques sur les plates-formes mobiles; Gravimètres | UN | 2 - " البرمجيات " المصممة خصيصا من أجل استكشاف الظواهر المغنطيسية الشاذة على منصات متحركة.؛ |
iv) Modélisation et étude de la nucléation et de la sélection de phase dans les alliages magnétiques et réfractaires. | UN | `4` نمذجة ودراسة التنوّ واختيار المرحلة في السبائك المغنطيسية الحرارية. |
On analyse actuellement la relation entre cet indice et les scénarios associés aux émissions magnétiques. | UN | ويجري تحليل العلاقة بين ذلك الأس والسناريوهات المغنطيسية المرتبطة بالانبعاثات. |
" magnétomètres " : instruments conçus pour détecter les champs magnétiques à partir de sources extérieures à l'instrument. | UN | " مقاييس المغنطيسية " : أجهزة مصممة لاستشعار المجالات المغنطيسية الناشئة عن مصادر خارجية عن الجهاز. |
• Les changements ionosphériques au cours des orages magnétiques dans le secteur des Amériques; | UN | التغيرات في الغلاف اﻷيوني أثناء العواصف المغنطيسية المنشأ ؛ |
La méthode la plus efficace consiste à prévoir, à court terme, les tempêtes magnétiques. | UN | وأكثر التدابير الوقائية فعالية لحماية المرضى هي التنبؤ بالعواصف المغنطيسية في المدى القصير. |
Ces verrous magnétiques resteront ouverts environ cinq secondes avant que le générateur de secours ne prenne le relais. | Open Subtitles | تلك الأقفال المغنطيسية ستستمر في العمل لمدة 5 ثوان قبل أن تعمل من الاحتياطي |
L'autre grande entreprise de l'année a été la saisie des données bathymétriques enregistrées sur bande magnétique. | UN | وكان العمل الرئيسي الآخر خلال العام هو استخلاص بيانات قياس الأعماق من الشرائط المغنطيسية. |
Le rapport donne le schéma opérationnel du procédé qui permet de convertir une bande magnétique en données numériques gravées sur DVD. | UN | ويعرض التقرير مخطط سير العمل للخطة التي اتبعت لنقل بيانات الشرائط المغنطيسية إلى أقراص فيديو رقمية. |
P. Réserves d'hélicité magnétique des régions actives du Soleil | UN | الطاقة الاجمالية للظاهرة المغنطيسية في مناطق النشاط الشمسي |
41. Par exemple, le magnétomètre/réflectomètre à électron a permis d'identifier des régions caractérisées par des bandes de polarité contraire dont l'intensité peut ponctuellement dépasser 1 500 nanotesla. | UN | 41- فعلى سبيل المثال، حدد مقياس المغنطيسية مناطق تتسم بنطاقات تقاطب متغايرة تفوق شدتها محليا 500 1 نانوتسلا. |
vi) Analyse non linéaire des données géomagnétiques pour différentes résolutions temporelles; | UN | `6` تحليل لا خطي للسجلات المغنطيسية الأرضية لاستبانات زمنية مختلفة؛ |
59. L'Institut Pouchkov d'étude du magnétisme terrestre, de l'ionosphère et de la propagation des ondes radio de l'Académie des sciences de Russie envisage d'utiliser des nanosatellites pour surveiller les courants ionosphériques et magnétosphériques. | UN | 59- وعكف معهد بوشكوف لدراسة المغنطيسية الأرضية والغلاف الأيوني وانتشار الموجات الراديوية التابع لأكاديمية العلوم الروسية على دراسة استخدام السواتل النانوية لرصد تيارات الغلافين الأيوني والمغنطيسي. |