Les conclusions du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable ne doivent pas être renégociées. | UN | وذكر بأن نتائج الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة لا ينبغي أن يُعاد التفاوض بشأنها. |
Le rapport du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable fait référence à des cibles en ce qui concerne la réduction de la traite des femmes et des enfants. | UN | وأشارت إلى أن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة تضمن إشارات إلى الأهداف المتعلقة بالحد من الاتجار بالأشخاص من النساء والأطفال. |
Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة |
Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة |
Le Comité a tenu le 5 mars 2014 une réunion commune avec le Groupe de travail ouvert sur les objectifs du développement durable. | UN | 13 - وعقد اجتماع مشترك مع الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة في 5 آذار/مارس 2014. |
Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة |
Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة |
Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة |
Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة |
Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة |
Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة |
Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة |
Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة |
Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة |
Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة |
Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة |
Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة |
Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة |
Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة |
Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة |
Constatant que les débats au sein du Groupe de travail ouvert sur les objectifs du développement durable aideront à améliorer la confiance et faciliteront une interprétation commune des problèmes, elle dit que Singapour préconise fermement des objectifs de développement durable pour les villes et les établissements humains et des moyens d'assainissement écologiquement rationnels. | UN | وقالت، في معرض ملاحظتها أن المناقشات التي تجري في إطار الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة ستساعد على بناء الثقة والفهم المشترك للمسائل، بأن سنغافورة تدعو بقوة إلى تبني أهداف التنمية المستدامة لأجل إقامة مدن ومستوطنات بشرية ومرافق صحية مستدامة. |