ويكيبيديا

    "المفروضة بموجب القرارين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • imposées par les résolutions
        
    • énoncées dans les résolutions
        
    • imposées dans les résolutions
        
    • édictées par les résolutions
        
    • résultant des résolutions
        
    • imposé par les résolutions
        
    • édictées par ses résolutions
        
    B. Désignation des articles et des entités soumis aux mesures imposées par les résolutions 1718 (2006) et 1874 (2009) UN باء - تحديد الأصناف والكيانات الخاضعة للتدابير المفروضة بموجب القرارين 1718 (2006) و 1874 (2009)
    Soulignant que les mesures imposées par les résolutions 1572 (2004) et 1643 (2005) continuent à contribuer à la stabilité de la Côte d'Ivoire, en particulier à l'approche des élections présidentielles, UN وإذ يشدد على استمرار إسهام التدابير المفروضة بموجب القرارين 1572 (2004) و 1643 (2005) في تحقيق الاستقرار في كوت ديفوار، ولا سيما في سياق الانتخابات الرئاسية المقبلة،
    Soulignant que les mesures imposées par les résolutions 1572 (2004) et 1643 (2005) continuent à contribuer à la stabilité de la Côte d'Ivoire, en particulier à l'approche des élections présidentielles, UN وإذ يشدد على استمرار إسهام التدابير المفروضة بموجب القرارين 1572 (2004) و 1643 (2005) في تحقيق الاستقرار في كوت ديفوار، ولا سيما في سياق الانتخابات الرئاسية المقبلة،
    a) Suivre la mise en oeuvre des mesures énoncées dans les résolutions 1267 (1999) et 1333 (2000); UN (أ) رصد تنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرارين 1267 (1999) و 1333 (2000)؛
    B. Désignation des articles et des entités soumises aux mesures imposées par les résolutions 1718 (2006) et 1874 (2009) UN باء - تحديد الأصناف وتعيين الكيانات الخاضعة للتدابير المفروضة بموجب القرارين 1718 (2006) و 1874 (2009)
    F. Communications reçues des États Membres ou adressées à ceux-ci à propos de violations présumées des mesures imposées par les résolutions 1718 (2006) et 1874 (2009) UN واو - الرسائل الواردة من الدول الأعضاء والموجهة إليها بشأن ادعاءات انتهاك التدابير المفروضة بموجب القرارين 1718 (2006) و 1874 (2009)
    des mesures imposées par les résolutions 1591 (2005) et 1556 (2004) à l'intention du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1591 (2005) concernant le Soudan UN تقرير ألمانيا إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرارين 1591 (2005) و 1556 (2004)
    La Géorgie a pris les dispositions voulues pour faciliter l'application des sanctions imposées par les résolutions 1874 (2009) et 1718 (2006) du Conseil de sécurité, notamment en communiquant les textes de ces résolutions et de leurs annexes aux autorités gouvernementales géorgiennes concernées dont ils guident les travaux. UN وقد اتخذت التدابير اللازمة لتيسير تنفيذ الجزاءات، المفروضة بموجب القرارين 1874 و 1718. وتم، بشكل خاص، تعميم نصي القرارين ومرفقاتهما على السلطات الحكومية الجورجية ذات الصلة. وتستخدم السلطات الحكومية القرارين ومرفقاتهما كمبادئ توجيهية في عملها.
    :: Évaluation des incidences socioéconomiques et humanitaires des mesures imposées par les résolutions 1521 (2003) et 1532 (2004) UN :: تقييم الأثر الاجتماعي - الاقتصادي والإنساني للتدابير المفروضة بموجب القرارين 1521 (2003) و 1532 (2004)
    d) Évaluer l'impact des mesures imposées par les résolutions 1521 (2003) et 1532 (2004) sur les plans socioéconomique et humanitaire; UN (د) تقييم الأثر الاجتماعي - الاقتصادي والإنساني للتدابير المفروضة بموجب القرارين 1521 (2003) و 1532 (2004)؛
    d) Évaluer l'impact des mesures imposées par les résolutions 1521 (2003) et 1532 (2004) sur les plans socioéconomique et humanitaire. UN (د) تقييم الأثر الاجتماعي - الاقتصادي والإنساني للتدابير المفروضة بموجب القرارين 1521 (2003) و 1532 (2004).
    d) Évaluer l'impact des mesures imposées par les résolutions 1521 (2003) et 1532 (2004) sur les plans socioéconomique et humanitaire; UN (د) تقييم الأثر الاجتماعي - الاقتصادي والإنساني للتدابير المفروضة بموجب القرارين 1521 (2003) و 1532 (2004)؛
    d) Évaluer l'impact des mesures imposées par les résolutions 1521 (2003) et 1532 (2004) sur les plans socioéconomique et humanitaire. UN (د) تقييم الأثر الاجتماعي - الاقتصادي والإنساني للتدابير المفروضة بموجب القرارين 1521 (2003) و 1532 (2004).
    Application des sanctions imposées par les résolutions 1532 (2004) et 1521 (2003) UN (أ) الامتثال لتدابير الجزاءات المفروضة بموجب القرارين 1532 (2004) و 1521 (2003)
    :: Évaluation des incidences socioéconomiques et humanitaires des mesures imposées par les résolutions 1521 (2003) et 1532 (2004) UN :: تقييم الأثر الاجتماعي - الاقتصادي والإنساني للتدابير المفروضة بموجب القرارين 1521 (2003) و 1532 (2004)
    :: Évaluation des incidences socioéconomiques et humanitaires des mesures imposées par les résolutions 1521 (2003) et 1532 (2004) UN تقييم الأثر الاجتماعي - الاقتصادي والإنساني للتدابير المفروضة بموجب القرارين 1521 (2003) و 1532 (2004)
    Il contrôlera également le respect des sanctions ciblées imposées par les résolutions 1844 (2008) et 1907 (2009). UN وسيرصد أيضا فريق الرصد الامتثال للجزاءات المحددة الهدف المفروضة بموجب القرارين 1844 (2008) و 1907 (2009).
    a) Suivre la mise en oeuvre des mesures énoncées dans les résolutions 1267 (1999) et 1333 (2000); UN (أ) رصد تنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرارين 1267 (1999) و 1333 (2000)؛
    Dans sa résolution 1771 (2007), le Conseil a décidé de reconduire les mesures sur les armes imposées dans les résolutions 1493 (2003) et 1596 (2005), pour une période expirant le 15 février 2008. UN 9 - وبموجب القرار 1771 (2007)، قرر المجلس أن يمدد حتى 15 شباط/فبراير 2008 العمل بالتدابير المتعلقة بالأسلحة المفروضة بموجب القرارين 1493 (2003) و 1596 (2005).
    13. Invite instamment tous les États, en particulier les États de la région, à rendre compte au Comité des dispositions qu'ils auront prises pour appliquer les mesures édictées par les résolutions 1556 (2004) et 1591 (2005), y compris l'imposition de mesures ciblées ; UN 13 - يحث جميع الدول، ولا سيما دول المنطقة، على موافاة اللجنة بمعلومات عن الإجراءات التي اتخذتها لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرارين 1556 (2004) و 1591 (2005)، بما في ذلك فرض تدابير محددة الأهداف؛
    5. Prie instamment tous les États, les organismes compétents des Nations Unies, l'Union africaine et les autres parties intéressées de coopérer pleinement avec le Comité et le Groupe d'experts, en particulier en leur fournissant toutes informations à leur disposition sur l'application des mesures résultant des résolutions 1556 (2004) et 1591 (2005) ; UN 5 - يحث جميع الدول وهيئات الأمم المتحدة المعنية والاتحاد الأفريقي والأطراف المهتمة الأخرى على أن تتعاون مع اللجنة ومع فريق الخبراء بشكل كامل، وبخاصة بتقديم أي معلومات في حوزتها عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرارين 1556 (2004) و 1591 (2005)؛
    Au cours de la période considérée, le Comité a reçu par écrit quatre communications d'États Membres qui demandaient des précisions sur certains aspects du régime de sanctions imposé par les résolutions 1737 (2006) et 1747 (2007). UN 16 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تلقت اللجنة أربع استفسارات خطية من الدول الأعضاء طلبت فيها إيضاحات بشأن بعض جوانب نظام الجزاءات المفروضة بموجب القرارين 1737 (2006) و 1747 (2007).
    < < Le Conseil souligne qu'il est disposé, une fois que les mesures nécessaires auront été prises, à examiner, l'objectif étant de les lever, les restrictions édictées par ses résolutions 687 (1991) et 707 (1991) concernant les armes de destruction massive et les activités nucléaires civiles. > > UN " ويؤكد المجلس استعداده، بعد اتخاذ الخطوات الضرورية، لاستعراض القيود المفروضة بموجب القرارين 687 (1991) و 707 (1991) المتعلقين بأسلحة الدمار الشامل والأنشطة النووية المدنية، بغرض رفع تلك القيود " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد