ويكيبيديا

    "المفوض الحكومي المعني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Représentante spéciale du Gouvernement pour
        
    • la Représentante spéciale pour
        
    • plénipotentiaire gouvernemental pour le
        
    • par la Représentante spéciale
        
    • du Plénipotentiaire du Gouvernement pour
        
    • le Plénipotentiaire du Gouvernement pour
        
    Veuillez fournir des renseignements actualisés supplémentaires sur les activités du Bureau de la Représentante spéciale du Gouvernement pour l'égalité de l'homme et de la femme. UN ويرجى ذكر أي تحديث إضافي لعمل مكتب المفوض الحكومي المعني بتكافؤ وضعي المرأة والرجل.
    La Représentante spéciale du Gouvernement pour l'égalité de l'homme et de la femme a également mis en œuvre deux projets : UN كما أنجز المفوض الحكومي المعني بتكافؤ وضعي المرأة والرجل مشروعين، هما:
    L'exécution des tâches liées à l'application du principe de l'égalité de traitement a été confiée à la Représentante spéciale du Gouvernement pour l'égalité de l'homme et de la femme et au Défenseur des droits de l'homme. UN وعهد إلى المفوض الحكومي المعني بمسألة المساواة في المعاملة وإلى المدافع عن حقوق الإنسان الاضطلاع بالمهام المتعلقة بتنفيذ مبدأ المساواة في المعاملة.
    54. En 2009, la Représentante spéciale pour l'égalité de traitement de l'homme et de la femme a annoncé l'établissement du programme d'action interministériel et intersectoriel < < Mettre fin à la violence sexuelle en Pologne > > . UN 54- في عام 2009، أعلن المفوض الحكومي المعني بمسألة المساواة في المعاملة عن وضع منهاج عمل مشترك بين الوزارات والقطاعات تحت عنوان " وقف العنف الجنسي في بولندا " .
    En Pologne, cette politique est coordonnée par le Département des femmes, de la famille et contre la discrimination qui a remplacé à la fin de 2005 le Bureau du plénipotentiaire gouvernemental pour le statut égal entre les hommes et les femmes. UN وتتولى تنسيق تلك السياسة في بولندا إدارة شؤون المرأة والأسرة ومكافحة التمييز، التي حلت محل مكتب المفوض الحكومي المعني بتكافؤ وضعي المرأة والرجل، في أواخر عام 2005.
    Les paragraphes 56 à 58 du sixième rapport périodique décrivent certaines des initiatives prises par la Représentante spéciale du Gouvernement pour l'égalité de l'homme et de la femme depuis 2001 pour s'attaquer à ces stéréotypes. UN وتبيِّن الفقرات 56 إلى 58 من التقرير الدوري السادس بعض المبادرات التي اضطلع بها المفوض الحكومي المعني بتكافؤ وضعي المرأة والرجل منذ عام 2001 للتصدي للقوالب الجنسانية.
    Le Bureau du Plénipotentiaire du Gouvernement pour les communautés roms avait été chargé de superviser la mise en œuvre de politiques, programmes et projets spécifiques relevant de la Stratégie. UN وقد كُلّف مكتب المفوض الحكومي المعني بجماعات الروما بالإشراف على تنفيذ سياسات وبرامج ومشاريع محددة للاستراتيجية.
    le Plénipotentiaire du Gouvernement pour les minorités nationales avait été nommé en 2012 afin, notamment, d'assurer un suivi adéquat des recommandations formulées par les mécanismes régionaux de défense des droits de l'homme au sujet des minorités nationales. UN وقد أنشئ منصب المفوض الحكومي المعني بالأقليات القومية في عام 2012 للقيام بجملة أمور منها ضمان المتابعة الكافية للتوصيات التي تصدرها الآليات الإقليمية لحقوق الإنسان بشأن الأقليات القومية.
    La Représentante spéciale du Gouvernement pour l'égalité de l'homme et de la femme, qui est nommée et relevée de ses fonctions par le Premier Ministre, est chargée de mettre en œuvre la politique du Gouvernement en matière d'égalité de traitement. UN أما المفوض الحكومي المعني بمسألة المساواة في المعاملة، الذي يعينه وينهي خدماته رئيس الوزراء، فيتولى تنفيذ سياسة الحكومة في مجال المساواة في المعاملة.
    Les tâches de la Représentante spéciale du Gouvernement pour l'égalité de l'homme et de la femme incluent une réforme de la loi et le soutien d'initiatives sociales visant à promouvoir l'égalité entre les sexes. UN شملت مهام المفوض الحكومي المعني بتكافؤ وضعي المرأة والرجل إصلاح القانون ودعم المبادرات الاجتماعية الرامية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين.
    Pour accroître la part d'autorité des femmes, le Bureau de la Représentante spéciale du Gouvernement pour l'égalité de l'homme et de la femme a organisé un programme de formation à l'intention des femmes qui souhaitent se présenter aux élections parlementaires. UN ومن أجل زيادة حصة المرأة في السلطة، نظَّم مكتب المفوض الحكومي المعني بتكافؤ وضعي المرأة والرجل برنامجاً تدريبياً للنساء المتطلعات إلى الترشح للانتخابات البرلمانية.
    L'élargissement des compétences de la Représentante spéciale du Gouvernement pour l'égalité de l'homme et de la femme aux questions de discrimination fondée sur la race, l'origine ethnique, la religion, l'âge et l'orientation sexuelle n'a pas affaibli les actions menées pour éliminer la discrimination à l'égard des femmes. UN إن إحداث توسُّع في نطاق واجبات المفوض الحكومي المعني بتكافؤ وضعي المرأة والرجل ليشمل مسائل التمييز على أساس الجنس والأصل الإثني والدين والعمر والتوجُّه العام لا يوهن من جهود ذلك المفوض الرامية إلى القضاء على التمييز ضد المرأة.
    De même un document intitulé Skok na kasę - bank pomyslów, mikrofinansowanie, pieniądze z unii europejskiej ( < < Ruée sur la banque - banque d'idées, microfinancement, financement par l'Union européenne > > ) a été publié à cette fin par la Représentante spéciale du Gouvernement pour l'égalité de l'homme et de la femme. UN وتحقق غرض مماثل بفضل منشور معنون " التهافت على المصرف - مصرف للأفكار والتمويل المتناهي الصغر والأموال الآتية من الاتحاد الأوروبي " ، وقد نشره المفوض الحكومي المعني بتكافؤ وضعي المرأة والرجل.
    :: Dans le cadre de la campagne de sensibilisation de l'ONU mise en œuvre par le Ministère des affaires étrangères en 2004 se sont tenus des séminaires organisés en collaboration par la Représentante spéciale du Gouvernement pour l'égalité de l'homme et de la femme, à l'intention des ONG, des médias et des autorités régionales en vue de les sensibiliser aux activités antidiscriminatoires des Nations Unies. UN :: وفي إطار حملة التوعية بالأمم المتحدة التي شنتها وزارة الشؤون الخارجية سنة 2004، عُقدت حلقات دراسية اشترك في تنظيمها المفوض الحكومي المعني بتكافؤ وضعي المرأة والرجل، وخُصصت للمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام والسلطات الإقليمية، وكان الهدف منها زيادة الوعي بأنشطة الأمم المتحدة المناهضة للتمييز.
    Entre 2001 et 2005 en Pologne, elles l'ont été par la Représentante spéciale du Gouvernement pour l'égalité de l'homme et de la femme. UN وخلال الفترة 2001-2005، تولى تنفيذ هذه المهام في بولندا المفوض الحكومي المعني بمسألة المساواة بين المرأة والرجل().
    Ce département a repris à son compte certaines des attributions de la Représentante spéciale du Gouvernement pour l'égalité de l'homme et de la femme. Il est chargé de coordonner les activités ayant trait au statut de la femme et de la famille dans la société et de veiller à prévenir toutes les formes de discrimination dans le domaine de compétence du Ministère du travail et de la politique sociale. UN وتولت هذه الإدارة بعض اختصاصات المفوض الحكومي المعني بمسألة المساواة بين المرأة والرجل، وتضطلع بتنسيق الأنشطة المتصلة بوضع المرأة والأسرة في المجتمع وتنفيذ المهام الرامية إلى منع جميع أشكال التمييز ضمن اختصاص وزير العمل والسياسة الاجتماعية.
    27. En 2010, la Représentante spéciale du Gouvernement pour l'égalité de l'homme et de la femme a entrepris l'élaboration d'un projet qui a été lancé après la fin de la période sur laquelle porte le présent rapport. UN 27- في عام 2010، بدأ المفوض الحكومي المعني بمسألة المساواة في المعاملة العمل على إعداد مشروع أطلق بالفعل بعد نهاية الفترة المشمولة بالتقرير.
    En 2002, la Représentante spéciale pour l'égalité de traitement de l'homme et de la femme a lancé une série de campagnes sur le thème < < Tolérance zéro pour la violence > > , qui étaient organisées pendant < < Seize jours de militantisme contre la violence sexiste > > . UN وفي عام 2002، أطلق المفوض الحكومي المعني بمسألة المساواة بين المرأة والرجل سلسلة حملات تحت عنوان " عدم التسامح مطلقاً إزاء العنف " . ونظمت الحملة خلال " 16 يوماً من الفعاليات المناهضة للعنف الجنساني " .
    Mme Zou Xiaoqiao a voulu savoir ce qui a poussé le Gouvernement à remplacer le Bureau du plénipotentiaire gouvernemental pour le statut égal entre les hommes et les femmes par le Département des femmes, de la famille et de la lutte contre la discrimination et quelle est la portée de l'action du Département si on la compare à cette du Bureau. UN 11 - السيدة زو خياوكياو: أعربت عن رغبتها في أن تعرف السبب الذي حدا بالحكومة إلى استبدال مكتب المفوض الحكومي المعني بتكافؤ وضعي المرأة والرجل بإدارة شؤون المرأة والأسرة ومكافحة التمييز (الإدارة)، وعن نطاق عمل الإدارة مقارنة بنطاق عمل المكتب الذي تم إلغاؤه.
    Le mise en œuvre du projet est assurée par PPZZS (plateforme pour promouvoir la santé des catégories désavantagées) sous la supervision de l'Office du Plénipotentiaire du Gouvernement pour les Roms. UN ويقوم على تنفيذ المشروع منتدى النهوض بصحة الفئات المحرومة تحت إشراف مكتب المفوض الحكومي المعني بمجتمعات الروما.
    21. La Pologne indique que le Plénipotentiaire du Gouvernement pour l'égalité entre les femmes et les hommes coordonne les travaux de tous les ministères et institutions participant à la conception du plan d'action national contre la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, en concertation avec la société civile. UN 21- وأفادت بولندا بأن المفوض الحكومي المعني بالمساواة في المركز بين المرأة والرجل يتولى تنسيق أعمال جميع الوزارات والمؤسسات المشاركة في تصميم خطة العملي الوطنية للتصدي للتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وذلك بالتشاور مع المجتمع المدني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد