Telle que la Commission est actuellement composée, le nombre de sièges occupés par certaines régions est disproportionné par rapport à leur représentation à l'Organisation des Nations Unies. | UN | ونظرا لتكوينها الحالي، فإن عدد المقاعد التي تحتلها بعض المناطق في اللجنة لا يتناسب مع تمثيلها في الأمم المتحدة. |
Proportion de sièges occupés par des femmes au parlement national | UN | 3-3 نسبة المقاعد التي تحتلها النساء في البرلمان |
Proportion de sièges occupés par des femmes au Parlement | UN | نسبة المقاعد التي تحتلها المرأة في الهيئة التشريعية الوطنية |
Proportion de sièges occupés par des femmes au parlement national | UN | 12- نسبة المقاعد التي تحتلها النساء في البرلمانات الوطنية |
En effet, le nombre de sièges occupés par des représentants de partis politiques extrémistes et populistes n'a cessé d'augmenter ces dernières années, en particulier dans les parlements locaux et régionaux. | UN | ووفقاً للمعلومات الواردة، في السنوات الأخيرة، استمر في التزايد عدد المقاعد التي تحتلها الأحزاب السياسية المتطرفة والشعبوية، ولا سيما في البرلمانات المحلية والإقليمية. |
108. Suite aux réformes des administrations locales de 2006, le nombre de sièges occupés par des minorités ethniques dans les conseils municipaux était proportionnel à la part de la population ethnique dans chaque région du pays. | UN | 108- ونتيجة لإصلاح الحكومات المحلية في عام 2006، أصبح عدد المقاعد التي تحتلها الأقليات الإثنية في المجالس البلدية متوافقاً مع عدد أفراد الأقليات الإثنية في كل منطقة في البلد. |
Proportion de sièges occupés par des femmes au parlement nationala | UN | نسبة المقاعد التي تحتلها النساء في البرلمانات الوطنية(أ) |
3.3 Proportion des sièges occupés par les femmes au parlement national, pour cent | UN | 3-3: نسبة المقاعد التي تحتلها النساء في البرلمان الوطني |
Indicateur 3.3 Proportion de sièges occupés par des femmes au parlement nationala 2009b | UN | نسبة المقاعد التي تحتلها النساء في البرلمانات الوطنية(أ) |
Proportion de sièges occupés par des femmes au Parlement nationala, b | UN | نسبة المقاعد التي تحتلها النساء في البرلمانات الوطنية(أ)(ب) |
12. Proportion de sièges occupés par des femmes au parlement national (UIP). | UN | 12- نسبة المقاعد التي تحتلها النساء في البرلمانات الوطنية (الاتحاد البرلماني الدولي) |
33. D'après des informations de 2008 de la Division de statistique de l'ONU, la proportion de sièges occupés par des femmes à l'Assemblée nationale est passée de 36 à 43,2 % entre 2005 et 2008. | UN | 33- وفي عام 2008، أفاد مصدر من الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة أن نسبة المقاعد التي تحتلها نساء في الجمعية الوطنية زادت من 36 إلى 43.2 في المائة في الفترة من 2005 إلى 2008(84). |
3.3 Proportion de sièges occupés par des femmes handicapées au parlement national, par rapport au nombre total de sièges et au nombre de sièges occupés par les hommes handicapés | UN | 3-3 نسبة المقاعد التي تحتلها النساء المعوقات في البرلمانات الوطنية بالمقارنة بجميع أعضاء البرلمان، وبالمقارنة بجميع الرجال المعوقين في البرلمان الوطني |
De 2005 à 2010, le nombre de sièges occupés par des femmes a nettement augmenté, puisque 117 femmes (soit 22 % du total) ont été élues à la Chambre des représentants des peuples et que 21 femmes (soit 18,75 % du total) ont obtenu un siège à la Chambre de la Fédération. | UN | وفي الفترة 2005-2010، زاد عدد المقاعد التي تحتلها النساء زيادةً كبيرة إذ وصل إلى 117 مقعداً (22 في المائة) في مجلس نواب الشعب و21 مقعداً (18.75 في المائة) في مجلس الاتحاد. |