ويكيبيديا

    "المقاعد التي تشغلها نساء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sièges occupés par des femmes
        
    • femmes qui siègent
        
    • sièges détenus par des femmes
        
    • sièges occupés par les femmes
        
    Cible 4 (proportion de sièges occupés par des femmes dans les parlements nationaux; proportion de femmes dans les emplois salariés). UN :: الغاية 4 (نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمانات الوطنية؛ ومعدل النساء في العمالة بأجر).
    Selon des données publiées en 2009 par la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU, la proportion de sièges occupés par des femmes au Parlement national avait diminué, passant de 13,2 % en 2006 à 9,4 % en 2009. UN وأفاد مصدر تابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام 2009 أن نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمان الوطني انخفضت من 13.2 في المائة عام 2006 إلى 9.4 في المائة عام 2009(93).
    1. La proportion de sièges occupés par des femmes au parlement national, au sein des collectivités locales et des structures traditionnelles de gouvernance, par rapport aux hommes; la proportion des sièges en question qui relèvent d'instances de direction, de ministères ou de cabinets; et la proportion de sièges occupés par des femmes issues de familles défavorisées et de groupes marginalisés. UN 1 - نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمان الوطني، ومجالس الحكم المحلي وهياكل الحكم التقليدية، مقارنة بالرجال؛ ونسبة المقاعد المشغولة في المستويات القيادية وعلى مستوى الوزارات أو مستوى مجلس الوزراء؛ ونسبة المقاعد التي تشغلها نساء من الأسر المعيشية ذات الدخل المنخفض والفئات المهمشة.
    - Pourcentage de femmes qui siègent dans les parlements nationaux UN - نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمانات الوطنية
    25. Une source de la Division de statistique des Nations Unies de 2008 a indiqué que la proportion des sièges détenus par des femmes au sein du Parlement national avait chuté, passant de 19,4 % en 2005 à 16,1 % en 2008. UN 25- وأفاد مصدر تابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام 2008 بأن نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمان الوطني قد انخفضت من 19.4 في المائة في عام 2005 إلى 16.1 في المائة في عام 2008(57).
    12. Proportion de sièges occupés par les femmes au parlement national UN 12 - عدد المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمانات الوطنية
    Indicateurs 1 : Proportion de sièges occupés par des femmes par rapport aux hommes au parlement national, dans les gouvernements locaux et dans les structures traditionnelles de gouvernance; parmi ces sièges proportion de ceux occupés au niveau des dirigeants, au niveau ministériel ou au sein du cabinet et proportion des sièges occupés par les femmes appartenant à des ménages à faible revenu et à des groupes marginalisés; UN المؤشرات 1 - نسبة المقاعدة التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني والحكومة المحلية وهياكل الحوكمة التقليدية مقارنة بالرجل؛ ونسبة هذه المقاعد على المستوى القيادي أو الوزاري؛ ونسبة المقاعد التي تشغلها نساء من الأسر المنخفضة الدخل والفئات المهمّشة.
    39. Une analyse coordonnée menée en 2008 par la Division de statistique de l'ONU a montré que la proportion des sièges occupés par des femmes au Parlement national était tombée de 6,5 % en 2005 à 5,2 % en 2008. UN 39- وأفاد تحليل منسق أجرته شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام 2008 أن حصة المقاعد التي تشغلها نساء في المجلس الوطني تناقصت من 6.5 في المائة في عام 2005 إلى 5.2 في المائة في عام 2008(88).
    Une source de 2008 de la Division de statistique de l'ONU a indiqué que la proportion des sièges occupés par des femmes au Parlement national était de 22 % en 2008. UN وفي عام 2008، أشار مصدر تابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمان الوطني كانت 22 في المائة في عام 2008(87).
    Des chiffres établis par la Division de statistique de l'ONU en 2009 indiquent que le nombre de sièges occupés par des femmes au Parlement a diminué, passant de 20,7 % en 2006 à 18,5 % en 2009. UN وفي عام 2009، بيّن مصدر تابع لشعبة الأمم المتحدة للإحصاءات أن نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في الهيئة التشريعية الوطنية قد انخفضت من 20.7 في المائة في عام 2006 إلى 18.5 في المائة في عام 2009(102).
    Le nombre de sièges occupés par des femmes au Parlement national est passé de 8 % en 2004 à 11,3 % en 2007. UN وقد ارتفع عدد المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمان الوطني من 8 في المائة في عام 2004 إلى 11.3 في المائة في عام 2007(165).
    En 2008, la Division de statistique de l'ONU a indiqué que la proportion de sièges occupés par des femmes au Parlement national était passée de 13,3 % en 2004 à 10 % en 2008. UN وأشار مصدر في الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمان الوطني انخفضت من 13.3 في المائة في عام 2004 إلى 10 في المائة في عام 2008(62).
    Selon des données de 2008 émanant de la Division de statistique de l'ONU, la proportion de sièges occupés par des femmes au Parlement national est passée de 11,1 % en 2004 à 18,1 % en 2008. UN وذكر مصدر من شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام 2008 أن نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في مجلس النواب الوطني قد ارتفعت من 11.1 في المائة في عام 2004 إلى 18.1 في المائة في عام 2008(56).
    Dans un document de 2008, la Division de statistique de l'ONU a indiqué que la proportion de sièges occupés par des femmes au Parlement était passée de 5,7 % en 2004 à 17,1 % en 2008. UN وأشار مصدر من شعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة في عام 2008 إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمان ارتفعت من 5.7 في المائة عام 2004 إلى 17.1 في المائة عام 2008(79).
    Il est proposé de créer dans la Division de statistique un poste P-3 de statisticien, qui aura pour fonction de réunir, d'extrapoler et de vérifier des statistiques ventilées par sexe, notamment sur l'éducation et la place des femmes dans les emplois salariés non agricoles, ainsi que sur la proportion de sièges occupés par des femmes dans les parlements nationaux. UN ويقترح إنشاء وظيفة إضافية واحدة برتبة ف-3 في شعبة الإحصاءات لإحصائي يتولى المسؤولية عن جمع واستقراء ووضع إحصاءات جنسانية والتحقق منها في مجالات منها التعليم، وحصة النساء في العمالة المأجورة في غير القطاع الزراعي، ونسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمانات الوطنية.
    La proportion de sièges occupés par des femmes dans les parlements nationaux a été déterminée, au titre de l'objectif 3 des objectifs du Millénaire pour le développement (voir A/58/323), comme l'un des quatre indicateurs de la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation des femmes. UN 13 - وقد حدد الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمانات الوطنية (انظر A/58/323) كواحد من المؤشرات الأربعة لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Il est proposé de créer dans la Division de statistique un poste P3 de statisticien, qui aura pour fonction de réunir, d'extrapoler et de vérifier des statistiques ventilées par sexe, notamment sur l'éducation et la place des femmes dans les emplois salariés non agricoles, ainsi que sur la proportion de sièges occupés par des femmes dans les parlements nationaux. UN ويقترح إنشاء وظيفة إضافية واحدة برتبة ف-3 في شعبة الإحصاءات لإحصائي يتولى المسؤولية عن جمع واستقراء ووضع إحصاءات جنسانية والتحقق منها في مجالات منها التعليم، وحصة النساء في العمالة المأجورة في غير القطاع الزراعي، ونسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمانات الوطنية.
    L'accès de femmes à la responsabilité politique est malheureusement un domaine où les progrès ont été plus lents qu'il ne serait souhaitable, eu égard notamment à la proportion de sièges occupés par des femmes à l'Assemblée nationale : 17,4 % aux élections d'octobre 1999, 19,6 % à celles de mars 2002 et 21 % aux élections de février 2005. UN 25 - ويمضي التقدم في مجال دخول المرأة في ميدان صنع القرارات السياسية، للأسف، بمعدل أبطأ من المعدل الأمثل، وبخاصة فيما يتعلق بنسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمان الوطني وهي كالتالي: 17.4 في المائة من المقاعد في انتخابات تشرين الأول/أكتوبر 1999؛ و 19.6 في المائة في انتخابات آذار/مارس 2002، و 21 في المائة في انتخابات شباط/فبراير 2005.
    Le Rwanda arrive largement en tête avec 56,3% de sièges parlementaires occupés par des femmes, suivi de l'Angola (37,3%) du Mozambique (34,8%), de l'Afrique du Sud (33%) et de l'Ouganda (30,7%), les 36 pays restants qui ont enregistré des progrès dans ce domaine au cours de la même période comptant une proportion de sièges occupés par des femmes dans les parlements nationaux inférieure à 30%. UN وتأتي رواندا في الصدارة بدون منازع، حيث تبلغ نسبة المقاعد البرلمانية التي تشغلها نساء فيها 56,3 في المائة، تليها أنغولا (37,3 في المائة) وموزامبيق (34,8 في المائة) وجنوب أفريقيا (33 في المائة) وأوغندا (30,7 في المائة). أما البلدان الستة والعشرون المتبقية التي شهدت تحسنا خلال هذه الفترة الزمنية فقد بلغت فيها نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمانات الوطنية أقل من 30 في المائة.
    La Division de statistique du Secrétariat de l'ONU suivra le pourcentage de femmes qui siègent dans les parlements nationaux, dans le cadre des indicateurs du Millénaire. UN وستتولى الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة تتبع نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمانات الوطنية بوصف ذلك جزءا من مؤشراتها للألفية.
    La Division de statistique de l'ONU a indiqué que la proportion de sièges détenus par des femmes au Parlement national, qui était de 26 % en 2004, était tombée à 16 % en 2008. UN (120). وبينت الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة أن نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمان الوطني تراجعت من 26 في المائة في عام 2004 إلى 16 في المائة في

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد