ويكيبيديا

    "المقامرين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • parieurs
        
    • joueurs
        
    • flambeurs
        
    Les parieurs voudraient voir si vous pouvez ramener le garçon. Open Subtitles المقامرين يُريدون أن يروا هل بأستطاعتُك إعادة الصبي
    J'ai toujours pensé qu'il bosserait pour des parieurs de la mafia. Open Subtitles انا اعتقدت دائما انه سيعمل لصالح المقامرين مع الغوغاء
    Les parieurs perdent aux jeux et vont voir Hilda la hongroise. Open Subtitles يخسر المقامرين أموالهم على المناضد، ثمّ يمرحون مع الفتيات.
    Entre les joueurs règnent la confiance et l'amitié que seuls les autres joueurs peuvent comprendre. Open Subtitles بين المقامرين، هناك ثقة وصداقة ذلك المقامرين الآخرينِ الوحيدينِ يُمْكِنُ أَنْ يَفْهمَ.
    On est deux joueurs, lançant les dés, vous savez ? Open Subtitles نحن فقط إثنين من المقامرين نرمي النرد، تعلمين ؟
    Elle aidait les gros flambeurs à faire pleuvoir les billets. Open Subtitles كانت ملكة في الكازينو,كانت تحضر المقامرين الأغنياء و تساعدهم في انفاق الكثير من المال
    Il y a des tonnes de parieurs, et autant de besoins. Open Subtitles يوجد الكثير من المقامرين في الخارج و لديهم طلبات
    L'équipe est contente, les parieurs aussi, tout le monde est gagnant. Open Subtitles الفريق سعيد، المقامرين سعداء، والجميع يفوز
    Nos parieurs sont composés de quelque-uns des plus riches de la planète. Open Subtitles بعض المقامرين لدينا من اغني الناس علي هذا الكوكب.
    Et bien qu'il est obligatoire de garder les parieurs content, cela signifie aussi les garder dans les règles. Open Subtitles و رغم ذلك انا مُلزم أن أجعل المقامرين سُعداء
    Informez les parieurs et rappelez leur que le compte à rebours s'arrête à minuit. Open Subtitles إعلمي المقامرين و ذكريهم أن الموعد ينتهي في منتصف الليل
    Malheureusement ce sont les parieurs qui appel le jeu. Open Subtitles حسنا، لسوء الحظ، انهم المقامرين الذين يضعون اللعبة
    Le casino attire des parieurs habitués grâce à un système de carte fidélité. Open Subtitles الكازينو يجذب المقامرين العاديين من خلال نظام بطاقات الوفاء.
    Combien de parieurs ai-je tiré d'affaire le week-end dernier? Open Subtitles ما هو عدد المقامرين الذين أنقذتهم في توقعاتي لمباراة السنة
    On a rien connu de mieux que les parieurs Incognitos. Open Subtitles ملجأ المقامرين هو أفضل ماحدث لهذه العائلة
    En vérité, je sais que les joueurs blancs parlent plus juste pour me voir. Open Subtitles الحقيقة هي، أني أعرف المقامرين البيض يراهنون أكثر لرؤيتي
    C'est les joueurs les plus dégénérés de toutes les races. Open Subtitles إنهم أكثر المقامرين انحطاطاً بين الأعراق كلها
    Ce qui voulait dire qu'on attirait de gros buveurs, des adultères et des joueurs. Open Subtitles يعني أننا أحضرنا جمهوراًَ من السكارى و الداعرين و المقامرين
    On cherche un homme qui tue ceux qui s'attaquent, ou profitent des joueurs. Open Subtitles نحن نبحث عن رجل يقتل هؤلاء من يبدو انهم يستفيدوا من المقامرين
    Si j'en gagne 8, vous me devrez 8 semaines aux joueurs unis. Open Subtitles الفوز ثمانية مرات ، أنت مدين لي ثمانيةأسابيع على المقامرين موحدة أنا سأقدمه
    Huit réunions des joueurs unis, c'était l'arrangement. Open Subtitles يعني ، ثماني جلسات من المقامرين المتحدين
    On a fait cracher les flambeurs, les patrons de casino, les books... En pleine ville. Open Subtitles و بدأنا نسرق بيوت كبار المقامرين,و أصحاب الكازينوهات,أو أي أحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد