Je crois que l'enterrer dans le cimetière est notre meilleure option. | Open Subtitles | اعتقد ان دفنه في المقبره هو افضل خيار لنا |
Ok, je ne te laisserai pas aller dans ce cimetière sans une quelconque protection. | Open Subtitles | حسناً ؟ أنا لن أدعك تذهبين لتلك المقبره بدون أي حمايه |
Essayez le cimetière. Je vous chante une de ses chansons ? | Open Subtitles | ربما فى المقبره أتريد سماع واحده من مقطوعاته ؟ |
C'est le pont de la ville à côté du cimetière. | Open Subtitles | بالاعلى في نهايه البلده بالقرب من المقبره |
Il y avait ce type louche au heiau. | Open Subtitles | في الواقع ، كانَ هناكَ ذلك الرجل الغريب في المقبره |
Et ça aurait marché, sauf que des personnes ont découvert que je n'étais pas dans la tombe. | Open Subtitles | وهذا كان يفلح لو أن الناس لم يجدوني في المقبره. |
Et bien, on est dans un cimetière en train d'enterrer ton demi-frère. | Open Subtitles | حسنًا , نحن في المقبره لدفن اخيك الغير شقيق |
Le cimetière est bien. Personne ne s'en doutera. | Open Subtitles | فكره المقبره تبدو جيده , انها غير ملحوظه |
D'accord, on finit ça, on met les trucs dans la voiture, et ensuite on conduit jusqu'à l'entrée du cimetière. | Open Subtitles | حسنًا , انهي ذلك ضعي الاشياء في السياره وبعد ذلك قودي الى مدخل المقبره |
Mon garçon, le seul endroit où tu trouveras cette famille est le cimetière au sommet de la ville. | Open Subtitles | بني, المكان الوحيد الذي ستجد فيه هذه العائله هو المقبره في نهاية البلده |
Ils l'ont enterré dans le cimetière, à côté de ma mère et de mon frère, Willie. | Open Subtitles | دفنوه في المقبره الى جانب والدتي وأخي ويلي |
Je le connais bien, ce trou. Je suis dans le même cimetière. | Open Subtitles | اعرف هذه الحفره جيداً انا في نفس المقبره |
Mon père vit avec ma mère, à quatre rues du cimetière où Ralph est enterré. | Open Subtitles | ابي يعيش بشقه ذات اربع غرف مع امي علي بعد اربع شوارعا من المقبره المدفون بها اخي |
J'aimerais vous dire que ce cimetière est fabuleux. | Open Subtitles | أنا كنت إريد إخباركم أن هذه المقبره رائعة |
Mais j'étais au cimetière tout comme Manteau Rouge. | Open Subtitles | و لكنني كنت في المقبره و كذلك ذات الرداء الأحمر |
Parce que tu ne l'avais pas sur toi au cimetière, Emily. | Open Subtitles | لانك لم تكوني ترتدينه في المقبره يا ايملي |
Le cerf-volant, le cimetière, 9.5, tout nous amène ici. | Open Subtitles | لكن الطائرة الورقية ، المقبره ، 9.5 كلها تقودُ إلى هذهِ اللحظة |
c'est croire que tu peux piétiner un cimetière sacré. | Open Subtitles | هذا لايجعلني مجنوناً لا ، مايجعلكَ مجنوناً هو ان تظنَ انهُ امر جيد ان تطأ بقدميكَ في جميع ارجاء المقبره المقدسة |
Je voudrais qu'elle soit au cimetière, sous terre, des vers sortant de sa bouche. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت في المقبره. تحت الأرض. مع ديدان تخرج من فمها. |
C'est parce que le tueur ne volait rien au heiau. | Open Subtitles | السبب ان القاتل لم يكن يسرق اي شئ من المقبره |
Il y avait 32 cadavres différents démembrés et enterrés au heiau. | Open Subtitles | لقد كانَ هناكَ 32 ضحية مختلفين قطعوا ودفنوا في المقبره |
Oui, il est venu à nous, comme la graine à la tombe.... | Open Subtitles | أنت, الذي تأتي ألينا مثل البذرة في المقبره |