ويكيبيديا

    "المقتدرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avisée
        
    • compétente
        
    • éclairée
        
    • compétence
        
    • habile
        
    • travaux de
        
    • doit posséder
        
    • avec talent
        
    Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux. UN ولا شك في أن رئاسته المقتدرة ستكون أساسية للمحكمة في فترة عمل كثيف.
    Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès. UN وفي اعتقادنا أن نتائج مناقشاتنا ستتكلل بالنجاح في ظل قيادتكم المقتدرة.
    Deuxièmement, l'élimination de la corruption est un aspect essentiel d'une gouvernance compétente et crédible. UN ثانيا، إن أحد العناصر الأساسية للإدارة المقتدرة والموثوقة هو القضاء على الفساد.
    Nous sommes certains que, sous votre direction compétente, nos débats seront constructifs. UN في الواقع نحن واثقون من أنه في ظل قيادتكم المقتدرة سنجري مداولات ناجحة في هذه اللجنة.
    Je suis certain que, sous votre conduite éclairée, les débats de la Commission porteront leurs fruits. UN وإنني لعلى ثقة بان مداولات اللجنة في ظل قيادتكم المقتدرة والماهرة ستكون مثمرة.
    Je suis convaincu que, sous votre présidence éclairée, la présente session sera couronnée de succès. UN وأنا واثق أنه في ظل قيادتكم المقتدرة ستتكلل دورة هذا العام بالنجاح.
    Il mérite notre profonde gratitude pour avoir dirigé, avec sagesse et compétence les travaux de la quarante-septième session de l'Assemblée de notre organisation. UN وهو أهل لامتناننا العميق على قيادته الحكيمة المقتدرة ﻷعمال الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين.
    Nous sommes convaincus que sous sa conduite avisée, des résultats tangibles pourront être obtenus à la fin de ce processus. UN ونحن مقتنعون بأنه يمكننا تحقيق بعض النتائج الملموسة مع نهاية هذه العملية في ظل قيادته المقتدرة.
    Nous sommes certains que sous votre direction avisée, nous mènerons à bien nos travaux. UN ونحن على يقين بأننا سنختتم بنجاح مداولاتنا في ظل قيادتكم المقتدرة.
    Nous sommes certains que sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès. UN ونحن على ثقة بأننا سنحظى بمداولات ناجحة في ظل قيادتكم المقتدرة.
    Je suis convaincu que sous votre direction avisée, nos délibérations seront fructueuses. UN وإنني واثق بأنّ مداولاتنا ستكون مثمرة بقيادتكم المقتدرة.
    L'Union européenne est convaincue que la promotion et la protection des droits de l'homme au niveau mondial seront encore davantage renforcées grâce à sa compétente direction. UN والاتحاد الأوروبي على ثقة بأن تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على الصعيد العالمي سيتقدم بقدر أكبر تحت قيادته المقتدرة.
    Nous estimons que le Processus consultatif, sous la direction compétente de ses coordonnateurs, a permis d'attirer l'attention sur la nécessité de renforcer la coordination. UN ونعتقد أن العملية التشاورية، تحت القيادة المقتدرة للمنسقين، قد ساعدت في تركيز الاهتمام على ضرورة زيادة التنسيق.
    Je suis tout à fait convaincu que, sous sa direction compétente, nos délibérations sur la survie, la protection et le développement de l'enfant seront fructueuses. UN وإني لأثق كل الثقة بأن مداولاتنا بشأن بقاء الطفل وحمايته ونمائه، ستكون مثمرة بفضل قيادته المقتدرة.
    Nous sommes convaincus que, sous votre direction habile et éclairée, nos travaux seront couronnés de succès. UN وإننا نؤمن بأن مداولاتنا بفضــل قيادتكم الماهــرة المقتدرة ستتكلل بخاتمــة ناجحة.
    Je suis convaincu que sous sa direction éclairée, la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale enregistrera de nombreux succès. UN وأنا واثق بأن دورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين، بقيادته المقتدرة ستحقق العديد من النتائج المثمرة.
    Nous sommes certains que, sous sa direction habile et éclairée, les délibérations de la Commission seront couronnées de succès. UN ونحن واثقون بأن مداولات هذه اللجنة ستسير بنجاح في ظل قيادته المقتدرة والحكيمة.
    Je tiens en outre à saluer son prédécesseur, S. E. M. Ali Abdussalam Treki, pour la compétence avec laquelle il a dirigé les travaux de la soixante-quatrième session. UN وأود كذلك أن أشيد بسلفه، معالي السيد علي عبد السلام التريكي، على قيادته المقتدرة خلال الدورة الرابعة والستين.
    Nous sommes sûrs que sous sa direction avisée, son bureau continuera de s'acquitter de ses fonctions avec la compétence à laquelle il nous a accoutumés. UN ونحن واثقون من أن مكتبها سيواصل القيام بعمله المميز في ظل قيادتها المقتدرة.
    Je voudrais également rendre hommage à son prédécesseur, M. Jan Kavan, qui a su diriger avec talent et adresse nos délibérations tout au long de la cinquante-septième session. UN واسمحوا لي أيضا أن أشيد بسلفه، السيد يان كافان، على الطريقة المقتدرة والماهرة التي أدار بها مداولاتنا أثناء الدورة السابعة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد