ويكيبيديا

    "المقترحات لفترة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • propositions pour l'exercice
        
    III. propositions pour l'exercice biennal 2014-2015 UN ثالثاً- المقترحات لفترة السنتين 2014-2015
    24. Les propositions pour l'exercice biennal 2010-2011 font apparaître une diminution du ratio agents des services généraux/administrateurs. UN 24 - وتعكس المقترحات لفترة السنتين 2010-2011 انخفاضا في نسبة موظفي فئة الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية.
    III. propositions pour l'exercice biennal 2010-2011 UN ثالثا- المقترحات لفترة السنتين 2010-2011
    II. propositions pour l'exercice BIENNAL 2004-2005 UN ثانيا- المقترحات لفترة السنتين 2004-2005
    II. propositions pour l'exercice BIENNAL 2006-2007 UN ثانيا- المقترحات لفترة السنتين 2006-2007
    23. Les propositions pour l'exercice biennal 2008-2009 font apparaître une diminution du ratio agents des services généraux/administrateurs. UN 23 - وتعكس المقترحات لفترة السنتين 2008-2009 انخفاضا في نسبة موظفي فئة الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية.
    III. propositions pour l'exercice biennal 2008-2009 UN ثالثا- المقترحات لفترة السنتين 2008-2009
    III. propositions pour l'exercice biennal 2012-2013 UN ثالثا- المقترحات لفترة السنتين 2012-2013
    On trouve en outre un état récapitulatif des changements proposés dans un tableau qui figure au chapitre III (propositions pour l'exercice biennal 1996-1997). UN ويوجد باﻹضافة إلى ذلك موجز للتغييرات في ملاك الموظفين في جدول مدرج في إطار الفصل الثالث - المقترحات لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    On envisage actuellement que lorsqu'on en sera à préparer les propositions pour l'exercice biennal 2004-2005, le coût de tous les nouveaux postes proposés sera calculé sur la base de leur coût intégral afin d'éviter qu'en retardant les incidences budgétaires de l'augmentation du nombre de postes pendant l'exercice 2004-2005, on ne compromette l'établissement des estimations pour l'exercice 2006-2007. UN ويتوقع في الوقت الحاضر أن يؤخذ في الاعتبار، لدى إعداد المقترحات لفترة السنتين 2004-2005 تقدير تكاليف جميع المقترحات المتعلقة بالوظائف الجديدة على أساس كامل التكلفة لتفادي الأثر المؤجل للنمو في فترة السنتين 2004-2005، مما يضعف مستوى التقديرات لفترة السنتين 2006-2007.
    On envisage actuellement que lorsqu'on en sera à préparer les propositions pour l'exercice biennal 2004-2005, le coût de tous les nouveaux postes proposés sera calculé sur la base de leur coût intégral afin d'éviter qu'en retardant les incidences budgétaires de l'augmentation du nombre de postes pendant l'exercice 2004-2005, on ne compromette l'établissement des estimations pour l'exercice 2006-2007. UN ويتوقع في الوقت الحاضر أن يؤخذ في الاعتبار، لدى إعداد المقترحات لفترة السنتين 2004-2005 تقدير تكاليف جميع المقترحات المتعلقة بالوظائف الجديدة على أساس كامل التكلفة لتفادي الأثر المؤجل للنمو في فترة السنتين 2004-2005، مما يمس مستوى التقديرات لفترة السنتين 2006-2007.
    Comme on l'a indiqué, les propositions pour l'exercice biennal 1998-1999 représentent une nouvelle phase d'un programme de rattrapage qui devrait se poursuivre au cours des exercices à venir et les projets que les unités administratives concernées sont en mesure d'exécuter avec leurs effectifs habituels. UN ولذلك، وكما جرى بيانه، فإن المقترحات لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ تمثل مرحلة مستمرة من البرنامج " التداركي " الذي يتوقع له أن يستمر في فترات السنتين المقبلة، ومن المشاريع التي تتوفر لدى الوحدات التنظيمية القدرة على تنفيذها في حدود هياكلها القائمة.
    Comme on l'a indiqué, les propositions pour l'exercice biennal 1998-1999 représentent une nouvelle phase d'un programme de rattrapage qui devrait se poursuivre au cours des exercices à venir et les projets que les unités administratives concernées sont en mesure d'exécuter avec leurs effectifs habituels. UN ولذلك، وكما جرى بيانه، فإن المقترحات لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ تمثل مرحلة مستمرة من البرنامج " التداركي " الذي يتوقع له أن يستمر في فترات السنتين المقبلة، ومن المشاريع التي تتوفر لدى الوحدات التنظيمية القدرة على تنفيذها في حدود هياكلها القائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد