ويكيبيديا

    "المقترحة استجابة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • proposées en réponse
        
    • proposées suite
        
    Mesures prises ou proposées en réponse aux recommandations du Rapport du Comité des commissaires aux comptes pour 2010 et actualisation des mesures prises suite aux recommandations des années précédentes UN التدابير المتخذة أو المقترحة استجابة للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عام 2010 ومعلومات محدثة عن التدابير المتخذة بشأن التوصيات المقدمة في السنوات السابقة
    Le présent rapport examine les décisions et les activités proposées en réponse aux recommandations issues de l'examen. UN 3 - ويناقش التقرير الحالي المقررات والأنشطة المقترحة استجابة لتوصيات الاستعراض.
    L'annexe aux pages suivantes présente les mesures clefs proposées en réponse aux principales recommandations de l'évaluation, en complément des mesures qui ont déjà été proposées dans les réponses à d'autres évaluations pertinentes. Recommandation no 1. UN 34 - يوجز المرفق في الصفحات التالية الإجراءات الأساسية المقترحة استجابة للتوصيات الرئيسية للتقييم، وهي إجراءات مكمّلة لتلك التي سبق اقتراحها في الردود على تقييمات أخرى ذات صلة.
    Mesures prises ou proposées suite aux recommandations formulées dans le Rapport du Comité des Commissaires aux comptes à l'Assemblée générale sur les comptes relatifs aux contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour l'exercice clos le 31 décembre 2008 UN التدابير المتخذة أو المقترحة استجابة للتوصيات التي وردت في تقرير مراجعي الحسابات المقدم إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008
    Mesures prises ou proposées suite aux recommandations formulées dans le Rapport du Comité des commissaires aux comptes à l'Assemblée générale sur les comptes relatifs aux contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour l'exercice clos le 31 décembre 2009* UN التدابير المتخذة أو المقترحة استجابة إلى التوصيات التي وردت في تقرير مراجعي الحسابات المقدم إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009*
    21. Les mesures prises ou proposées en réponse aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant la préparation et l'adoption des normes IPSAS figurent aux paragraphes 12-14, 16, 53, 55 et 57 du document budgétaire du HCR (A/AC.96/1099/Add.1). UN 21- وفي الفقرات 12 و14 و16 و53 و55 و57 من وثيقة المفوضية A/AC.96/1099/Add.1، تتجلى التدابير المتخذة أو المقترحة استجابة لتوصيات المجلس بشأن الاستعداد لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    En septembre 1997, le Comité consultatif a examiné avec les représentants du HCR les rapports sur les activités du HCR financées par des contributions volontaires pour la période 1996-1998, les projections en matière de programmes et de financement pour 1997 et 1998 et les mesures prises ou proposées en réponse aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour 1996. UN ٩ - في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، عقدت اللجنة الاستشارية اجتماعا مع ممثلي المفوضية لدراسة التقرير المتعلق بأنشطتها الممولة من صناديق التبرعات للفترة ١٩٩٦-١٩٩٨، وكذلك اسقاطات البرامج والتمويل لعامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨، والتدابير المتخذة أو المقترحة استجابة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات لعام ١٩٩٦.
    Mesures prises ou proposées en réponse aux recommandations formulées dans le rapport du Comité des Commissaires aux comptes à l'Assemblée générale sur les comptes relatifs aux contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire UN الاضافة ٢ - التدابير المتخذة أو المقترحة استجابة للتوصيات الواردة فــي تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة بشــأن حسابــات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشــؤون اللاجئين عن السنة المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١
    Additif 2 - Mesures prises ou proposées en réponse aux recommandations formulées dans le rapport du Comité des Commissaires aux comptes à l'Assemblée générale sur les comptes relatifs aux contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour l'exercice terminé le 31 décembre 1994 UN كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ الاضافة ٢- التدابير المتخذة أو المقترحة استجابة للتوصيات الواردة فــي تقريـر مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة بشأن حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن
    7. Le Conseiller politique principal auprès du Bureau du Contrôleur présente le Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la comptabilité de 2009 (A/AC.96/1086) ainsi qu'un rapport récapitulatif sur les principaux secteurs à risque (CRP.23) et un document sur les mesures prises ou proposées en réponse au rapport du Comité des commissaires aux comptes (A/AC.1086/Add.1). UN 7- قدم كبير المستشارين في مجال السياسات بمكتب المراقب المالي تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات عام 2009 (A/AC.96/1086)، وتقريراً موجزاً عن مجالات الخطر الرئيسية (EC/61/SC/CRP.23)، وورقة بشأن التدابير المتخذة أو المقترحة استجابة لتقرير مجلس مراجعي الحسابات (A/AC.96.1086/Add.1).
    En septembre 1997, le Comité consultatif a examiné avec les représentants du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés les rapports sur les activités du Haut Commissariat financées par des contributions volontaires pour la période 1996-1998, les projections en matière de programmes et de financement pour 1997 et 1998 et les mesures prises ou proposées en réponse aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour 1996. UN 9 - في أيلول/سبتمبر 1997، عقدت اللجنة الاستشارية اجتماعا مع ممثلي مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لدراسة التقرير المتعلق بأنشطتها الممولة من صناديق التبرعات للفترة 1996-1998، وكذلك إسقاطات البرامج والتمويل لعامي 1997 و 1998، والتدابير المتخذة أو المقترحة استجابة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات لعام 1996.
    Mesures prises ou proposées suite aux recommandations formulées dans le Rapport du Comité des commissaires aux comptes à l'Assemblée générale sur les comptes relatifs aux contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour l'exercice clos le 31 décembre 2010 UN التدابير المتخذة أو المقترحة استجابة للتوصيات التي وردت في تقرير مراجعي الحسابات المقدم إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    Il souligne que les réponses à ces recommandations se trouvent dans le document Mesures prises ou proposées suite aux Recommandations du rapport du Comité des commissaires aux comptes (A/AC.96/869/Add.1) et que le HCR se réjouit de pouvoir débattre de ces recommandations lors de futurs Comité permanent. UN وأشار إلى أن الاستجابات إلى هذه التوصيات يمكن العثور عليها في الوثيقة " التدابير المتخذة أو المقترحة استجابة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات " (A/AC.96/869/Add.1) وأن المفوضية تتطلع إلى إجراء مزيد من المناقشات بشأن هذه التوصيات في اللجنة الدائمة مستقبلا.
    c) Mesures prises ou proposées suite aux recommandations formulées dans le Rapport du Comité des Commissaires aux comptes à l'Assemblée générale sur les comptes relatifs aux contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour l'exercice clos le 31 décembre 2009 (A/AC.96/1086/Add.1) ; UN (ج) التدابير المتخذة أو المقترحة استجابة للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (A/AC.96/1086/Add.1)؛
    Sur sa requête expresse, le Comité consultatif a reçu un exemplaire du document Mesures prises ou proposées suite aux recommandations formulées dans le Rapport du Comité des commissaires aux comptes à l'Assemblée générale sur les comptes relatifs aux contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour l'exercice clos le 31 décembre 2010 (A/AC.96/1099/Add.1). UN وحصلت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسار منها، على نسخة من الوثيقة المعنونة " التدابير المتخذة أو المقترحة استجابة للتوصيات التي وردت في تقرير مراجعي الحسابات المقدم إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 " (الوثيقة A/AC.96/1099/Add.1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد