ويكيبيديا

    "المقترح إدخالها على البرنامج" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • proposées au programme
        
    • de révision du programme
        
    • proposées pour ce programme au
        
    136. Le Comité a recommandé l'approbation des révisions proposées au programme 21 du plan à moyen terme pour la période 1992-1997. UN ١٣٦ - أوصت اللجنة بالموافقة على التنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج ٢١ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    138. Le Comité a recommandé l'adoption des révisions proposées au programme 22 du plan à moyen terme pour la période 1992-1997. UN ٨٣١ - أوصت اللجنة بالموافقة على التنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج ٢٢ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    172. Le Comité a recommandé que les révisions proposées au programme 32 du plan à moyen terme pour la période 1992-1997 soient approuvées. UN ١٧٢ - أوصت اللجنة بالموافقة على التنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج ٣٢ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    Révisions proposées au programme 24 Services de gestion et services centraux d'appui UN التنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج 24، خدمات الدعم الإداري والمركزي
    Le représentant du Secrétaire général a présenté le projet de révision du programme 11 et répondu aux questions soulevées pendant l'examen des modifications par le Comité. UN 140 - وعرض ممثل الأمين العام التنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج 11 ورد على الأسئلة المطروحة خلال نظر اللجنة في هذه التنقيحات.
    Le représentant du Secrétaire général a présenté le programme 25 et répondu à des questions posées lors de l'examen des révisions proposées pour ce programme au sein du Comité. UN 227 - وقدم ممثل الأمين العام البرنامج 25 ورد على الاستفسارات التي قدمت أثناء نظر اللجنة في التنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج.
    Révisions proposées au programme 3, UN التنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج 3، عمليات حفظ السلام
    Les participants dans leur ensemble se sont déclarés favorables aux révisions proposées au programme 24 (Services de gestion et services centraux d'appui). UN 221 - أعرب المجتمعون عن تأييدهم للتنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج 24، خدمات الدعم الإداري والمركزي.
    Les participants dans leur ensemble se sont déclarés favorables aux révisions proposées au programme 24, Services de gestion et services centraux d'appui. UN 221 - أعرب المجتمعون عن تأييدهم للتنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج 24، خدمات الدعم الإداري والمركزي.
    145. Le Comité a recommandé d'approuver les révisions proposées au programme 23 du plan à moyen terme pour la période 1992-1997, avec la modification suivante : UN ١٤٥ - أوصت اللجنة بالموافقة على التنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج ٢٣ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، مع إجراء التعديلات التالية :
    147. Le Comité a recommandé que les révisions proposées au programme 24 du plan à moyen terme pour la période 1992-1997 soient approuvées, sous réserve de la modification ci-après : UN ١٤٧ - أوصت اللجنة بالموافقة على التنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج ٢٤ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، مع إجراء التعديل التالي :
    177. Le Comité a recommandé que les révisions proposées au programme 36 du plan à moyen terme pour la période 1992-1997 soient approuvées sous réserve de la modification ci-après : UN ١٧٧ - توصي اللجنة بالموافقة على التنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج ٣٦ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، مع إجراء التعديل التالي :
    201. Le Comité a recommandé d'approuver les révisions proposées au programme 45 du plan à moyen terme pour la période 1992-1997, avec les modifications ci-après : UN ٢٠١ - أوصت اللجنة بالموافقة على التنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج ٤٥ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ مع إجراء التعديلات التالية :
    Le Comité a décidé de recommander à l’Assemblée générale d’approuver les révisions proposées au programme 2 du plan à moyen terme, avec les modifications ci-après : UN ١٦ - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بالموافقة على التنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج ٢ من الخطة المتوسطة اﻷجل، رهنا بإجراء التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé d’approuver les révisions proposées au programme 16 du plan à moyen terme, avec la modification suivante : UN ٠٠١ - توصي اللجنة بالموافقة على التنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج ١٦ في الخطة المتوسطة اﻷجل، رهنا بإجراء التعديلات التالية:
    Le Comité a décidé de recommander à l’Assemblée générale d’approuver les révisions proposées au programme 2 du plan à moyen terme, avec les modifications ci-après : UN ١٦ - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بالموافقة على التنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج ٢ من الخطة المتوسطة اﻷجل، رهنا بإجراء التعديلات التالية:
    Toutefois, ils ont fait remarquer que, dans l'introduction des révisions proposées au programme 16, il était fait mention de la clause d'extinction. UN غير أنه أشير إلى أنه تم ذكر ما يسمى ﺑ " بنود محددة ﻹنهاء عملها " في الفقرات الاستهلالية من التنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج ١٦.
    Le Comité a décidé de recommander à l’Assemblée générale d’approuver les révisions proposées au programme 23, Information, du plan à moyen terme, avec les modifications suivantes : UN ٤٢١ - وقررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة باعتماد التنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج ٢٣ - اﻹعلام، من الخطة المتوسطة اﻷجل، رهنا بإجراء التعديلات التالية:
    Toutefois, ils ont fait remarquer que, dans l’introduction des révisions proposées au programme 16, il était fait mention de la clause d’extinction. Certains ont déploré qu’une telle clause soit mentionnée dans un document par le Secrétariat, alors que l’Assemblée générale elle-même n’avait pas fini de débattre de cette question et ne s’était pas encore prononcée. UN ومع ذلك قيل إن اﻹشارة إلى ما يسمى " بنود محددة ﻹنهاء عملها " الواردة في الفقرات الاستهلالية من التنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج ١٦ تدعو لﻷسف ﻷن اﻷمانة العامة ذكرت ذلك في وثيقة لﻷمم المتحدة، في حين أن الجمعية العامة نفسها ما زالت تناقش المسألة ولم تبت فيها بعد.
    58. A sa 12e séance, le 18 mai, le Comité a examiné les révisions proposées au programme 26 (Intégration de groupes sociaux) du plan à moyen terme pour la période 1992-1997 [A/47/6 (Prog. 26)]. UN ٨٥ - نظرت اللجنة، في جلستها ٢١ المعقودة في ٨١ أيار/مايو، في التنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج ٦٢ )إدماج الفئات الاجتماعية( من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٩٩١-٧٩٩١ (A/47/6 (Prog.26)).
    Le projet de révision du programme a reçu un accueil très favorable. UN 141 - أعرب عن قدر من التأييد للتنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج.
    Le représentant du Secrétaire général a présenté le programme 25 et répondu à des questions posées lors de l'examen des révisions proposées pour ce programme au sein du Comité. UN 227 - وقدم ممثل الأمين العام البرنامج 25 ورد على الاستفسارات التي قدمت أثناء نظر اللجنة في التنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد