ويكيبيديا

    "المقترح لوظيفتين من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • proposée de deux postes d'
        
    • la proposition de suppression de
        
    • proposée de deux emplois de
        
    • proposé de supprimer deux postes d'
        
    c) Un montant net de 5 902 500 francs suisses pour la création proposée de 19 postes d'administrateur (1 D-1, 5 P-5, 8 P-4, 2 P-3, 3 P-2), partiellement compensé par la suppression proposée de deux postes d'agent des services généraux (Autres classes); UN (ج) مبلغ صاف قدره 500 902 5 فرنك سويسري للإنشاء المقترح لـ 19 وظيفة من الفئة الفنية (1 مد-1، 5 ف-5، 8 ف-4، 2 ف-3، 3 ف-2)، يعوضها جزئيا الإلغاء المقترح لوظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)؛
    iv) Une diminution nette de 333 100 dollars au titre du sous-programme 7 (Services de bibliothèque) à la suite de la suppression proposée de deux postes d'agent des services généraux (Autres classes). UN ' 4` انخفاض صاف قدره 100 333 دولار في إطار البرنامج الفرعي 7، خدمات المكتبة، يتعلق بالدرجة الأولى بالإلغاء المقترح لوظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    f) Une diminution de 600 dollars au titre des fournitures et accessoires, du fait de la suppression proposée de deux postes d'agent des services généraux (Autres classes); UN (و) انخفاض قدره 600 دولار في بند اللوازم والمواد، مما يعكس انخفاض الاحتياجات الناجم عن الإلغاء المقترح لوظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)؛
    La diminution des coûts résulte de la proposition de suppression de deux postes d’agents des services généraux (Autres classes) à Genève, chargés des ventes à la librairie, suite à la décision prise de sous-traiter la gestion de la librairie. UN ويُعزى النقصان في التكاليف إلى اﻹلغاء المقترح لوظيفتين من وظائف فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( في جنيف، لاثنين من مندوبي المبيعات من القائمين على تشغيل محل بيع الكتب، ونتيجة للاستعانة بمتعهد خارجي لتشغيل محال بيع الكتب.
    L'augmentation des dépenses prévues est compensée en partie par la non-reconduction proposée de deux emplois de temporaire. UN ويقابَل ازدياد الاحتياجات جزئيا بالخفض المقترح لوظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة.
    Là encore, la réduction des besoins concerne le personnel international (il est proposé de supprimer deux postes d'agent du Service mobile affectés à l'appui), et les transports aériens (réduction du coût des heures de vol d'un avion et d'un hélicoptère). UN 46 - وأضاف قائلا إن الأسباب الرئيسية للتفاوت هي انخفاض الحاجة إلى الموظفين الدوليين بسبب الإلغاء المقترح لوظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية بعنصر الدعم، وهبوط الاحتياجات من النقل الدولي نتيجة لتقلص تكاليف ساعات الطيران لطائرة واحدة ثابتة الجناحين وطائرة أخرى مروحية.
    c) Un montant net de 3 517 700 francs suisses pour la création proposée de 12 postes (1 D-1, 3 P-5, 4 P-4, 1 P-3, 3 P-2), partiellement compensé par la suppression proposée de deux postes d'agent des services généraux (Autres classes); UN (ج) مبلغ صاف قدره 700 517 3 فرنك سويسري للإنشاء المقترح لـ 12 وظيفة إضافية، (1 مد-1؛ 3 ف-5؛ 4 ف-4؛ 1 ف-3؛ 3 ف-2)، ويقابل ذلك جزئيا الإلغاء المقترح لوظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)؛
    c) Un montant net de 5 902 500 francs suisses pour la création proposée de 19 postes d'administrateur (1 D-1, 5 P-5, 8 P-4, 2 P-3, 3 P-2), partiellement compensé par la suppression proposée de deux postes d'agent des services généraux (Autres classes); UN (ج) مبلغ صافٍ قدره 500 902 5 فرنك سويسري للإنشاء المقترح لـ 19 وظيفة من الفئة الفنية (1 مد-1، 5 ف-5، 8 ف-4، 2 ف-3، 3 ف-2)، يعوّضها جزئياً الإلغاء المقترح لوظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)؛
    La réduction enregistrée par rapport à l'exercice précédent s'explique par l'application de nouveaux taux de vacance de postes normalisés et par la suppression proposée de deux postes d'agent des services généraux (autres classes). UN وما حدث من تغييرات في الاحتياجات مقارنة بالفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ هو نتيجة تطبيق معدلات الشواغر الموحدة الجديدة واﻹلغاء المقترح لوظيفتين من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    La réduction enregistrée par rapport à l'exercice précédent s'explique par l'application de nouveaux taux de vacance de postes normalisés et par la suppression proposée de deux postes d'agent des services généraux (Autres classes). UN وما حدث من تغييرات في الاحتياجات مقارنة بالفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ هو نتيجة تطبيق معدلات الشواغر الموحدة الجديدة واﻹلغاء المقترح لوظيفتين من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(. تكاليف الموظفين اﻷخرى
    La diminution de 333 100 dollars tient essentiellement à la suppression proposée de deux postes d'agent des services généraux (Autres classes) au cours de l'exercice 2012-2013. UN ويتعلق الانخفاض البالغ 100 333 دولار بالدرجة الأولى بالإلغاء المقترح لوظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في فترة السنتين 2012-2013.
    L'augmentation nette s'explique par la création de 12 postes (1 D-1, 3 P-5, 4 P-4, 1 P-3, 3 P-2), partiellement compensée par la suppression proposée de deux postes d'agent des services généraux (Autres classes). UN وتتعلق الزيادة الصافية بإنشاء 12 وظيفة إضافية، وهي وظيفة واحدة من الرتبة مد-1؛ و 3 وظائف من الرتبة ف-5؛ و 4 وظائف من الرتبة ف-4؛ ووظيفة واحدة من الرتبة ف-3؛ و 3 وظائف من الرتبة ف-2، ويقابلها جزئيا الإلغاء المقترح لوظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    a) Une réduction de 516 600 dollars au titre des postes, qui tient à la suppression proposée de deux postes d'agent des services généraux (Autres classes) de la Section des opérations (ressources humaines), imputable à l'automatisation des processus existants et à la réabsorption du travail à l'intérieur de la Section; UN (أ) انخفاض قدره 600 516 دولار تحت بند الوظائف، يمثل الإلغاء المقترح لوظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في قسم عمليات الموارد البشرية، ناجم عن التشغيل الآلي للعمليات القائمة واستيعاب العمل داخل القسم؛
    La diminution des coûts résulte de la proposition de suppression de deux postes d’agents des services généraux (Autres classes) à Genève, chargés des ventes à la librairie, suite à la décision prise de sous-traiter la gestion de la librairie. UN ويُعزى النقصان في التكاليف إلى اﻹلغاء المقترح لوظيفتين من وظائف فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( في جنيف، لاثنين من مندوبي المبيعات من القائمين على تشغيل محل بيع الكتب، ونتيجة للاستعانة بمتعهد خارجي لتشغيل محال بيع الكتب.
    Les crédits demandés couvrent la création proposée de deux emplois de temporaire (1 poste P-4 et 1 poste d'agent local) et les autres frais généraux de fonctionnement y afférents, ainsi que les dépenses d'équipement relatives aux travaux d'aménagement structurel devant être effectués pendant le reste de l'exercice biennal. UN وتشمل الاحتياجات من الموارد الإنشاء المقترح لوظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة (وظيفة برتبة ف-4 ووظيفة من الرتبة المحلية) والاحتياجات التشغيلية العامة الأخرى ذات الصلة، بالإضافة إلى الاحتياجات من النفقات الرأسمالية من أجل التعزيزات الهيكلية التي سيتم الاضطلاع بها طوال الجزء المتبقي من فترة السنتين.
    Le Comité a été informé que la création des deux postes n'aurait quasiment pas d'incidences financières étant donné qu'il était simultanément proposé de supprimer deux postes d'agent des services généraux (Autres classes) (voir par. X.10 ci-après). UN وأُبلغت اللجنة بأنه سيجري إنشاء الوظيفتين بحيث لا تترتب على ذلك تكاليف عند اقترانها بالإلغاء المقترح لوظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (انظر الفقرة عاشرا - 10 أدناه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد