ويكيبيديا

    "المقدمة تحت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • présentés au titre
        
    • fournis à
        
    • soumis au titre du
        
    • faites au titre de la
        
    L'Assemblée va maintenant se prononcer successivement sur six des projets de résolution présentés au titre de divers alinéas du point 37 de l'ordre du jour. UN وتبت الجمعية اﻵن في ستة من مشاريع القرارات المقدمة تحت البند ٣٧ من جدول اﻷعمال.
    Décisions sur les projets de résolution présentés au titre du point 52 de l'ordre du jour UN البت في مشاريع القرارات المقدمة تحت البند 52 من جدول الأعمال
    Décisions sur les projets de résolution présentés au titre du point 53 de l'ordre du jour UN البت في مشاريع القرارات المقدمة تحت البند 53 من جدول الأعمال
    Les services fournis à ce titre portent sur les aspects suivants : budget et finances, gestion des ressources humaines, services de conférence, services généraux et services informatiques. UN وتتعلق الخدمات المقدمة تحت هذا العنصر بالميزانية والشؤون المالية وإدارة الموارد البشرية، وخدمات المؤتمرات والخدمات العامة وخدمات تكنولوجيا المعلومات.
    Les services fournis à ce titre portent sur les aspects suivants : budget et finances, gestion des ressources humaines, services généraux et services techniques, services de conférence, services informatiques et coordination des fonctions liées aux des activités intersectorielles. UN وتتعلق الخدمات المقدمة تحت هذا البند بالميزانية والشؤون المالية وإدارة الموارد البشرية، والخدمات العامة والتقنية، وخدمات المؤتمرات، وخدمات تكنولوجيا المعلومات، وتنسيق المهام فيما يختص بالأنشطة المشتركة بين القطاعات والشاملة لعدة قطاعات.
    Le représentant des États-Unis présentera les autres projets de résolution soumis au titre du même point. UN وسيعرض ممثل الولايات المتحدة مشاريع القرارات الأخرى المقدمة تحت هذا البند.
    338. Les réclamations faites au titre de la rubrique " autres pertes " concernent des indemnités pour cessation de service, des prestations liées à l'emploi, etc., que le Comité a considérées comme réclamations pour " perte de revenu " et qui sont prises en compte par le jeu du multiplicateur. UN ٨٣٣- تتعلق المطالبات المقدمة تحت البند " أخرى " بتعويضات نهاية الخدمة والمزايا ذات الصلة بالعمل إلى آخره، التي بحثها الفريق في إطار بند " فقدان الدخل " الكلي المدعى به والذي اعتُبر أنه غُطي بتطبيق المضاعف.
    La délégation ukrainienne est convaincue que les discussions en cours sur cette question et l'adoption des projets de résolution présentés au titre de ce point de l'ordre du jour contribueront à ce processus. UN ووفد أوكرانيا على اقتناع بأن المداولات الحالية بشأن هذه المسألة، واعتماد مشاريع القرارات المقدمة تحت هذا البند في جدول اﻷعمال، سيسهمان في هذه العملية.
    Il est agréable de constater l'appui reçu par les projets de résolution présentés au titre de ce point de l'ordre du jour. UN 81 - وذكرت أن وفدها قد لاحظ بارتياح التأييد الرائع التي لقيته مشاريع القرارات المقدمة تحت البند المعني.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée générale examinera les autres projets de résolution présentés au titre des alinéas a) et b) du point 21 de l'ordre du jour, le mardi 17 décembre. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستنظر الجمعية العامة يوم الثلاثاء ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر في مشاريع القرارات اﻷخرى المقدمة تحت البندين الفرعيين )أ( و )ب( من البند ٢١ من جدول اﻷعمال.
    L'Assemblée va maintenant prendre une décision sur les trois projets de résolution présentés au titre du point 44 de l'ordre du jour : A/50/L.24, A/50/L.37 et A/50/L.38. UN وستقوم الجمعية اﻵن بالبت في مشاريع القرارات الثلاثة المقدمة تحت البند ٤٤ من جدول اﻷعمال وهي: A/50/L.24 و A/50/L.37 و A/50/L.38.
    À la cinquante-huitième session, la Commission a décidé de regrouper les projets de résolution présentés au titre du point intitulé < < Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient > > et a par la suite adopté cinq résolutions au lieu des sept résolutions habituelles. UN 28 - وفي الدورة الثامنة والخمسين، قررت اللجنة دمج مشاريع القرارات المقدمة تحت البند المعنون " وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى " واعتمدت نتيجة لذلك خمسة مشاريع قرارات بدلا من السبعة المعتادة.
    Le Président : Je souhaite informer les membres de l'Assemblée que l'Ambassadeur de l'Autriche, M. Sucharipa, assurera désormais la coordination des consultations sur les projets de résolution présentés au titre du point 37 et de ses alinéas. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود إبلاغ اﻷعضاء بأن السفير سوتشاريبا ممثل النمسا سيتولى تنسيق المشاورات بشأن مشاريع القرارات المقدمة تحت البند ٣٧ من جدول اﻷعمال وبنوده الفرعية.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Cet après-midi, l'Assemblée générale poursuivra l'examen du point 44 de l'ordre du jour en vue de se prononcer sur les projets de résolution présentés au titre de ce point. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تواصل الجمعية العامة بعد ظهر اليوم نظرها في البند ٤٤ من جدول اﻷعمال للبت في مشاريع القرارات المقدمة تحت هذا البند.
    Les services fournis à ce titre portent sur les aspects suivants : budget et finances, gestion des ressources humaines, services de conférence, services généraux et services informatiques. UN وتتعلق الخدمات المقدمة تحت هذا البند بالميزانية والشؤون المالية وإدارة الموارد البشرية وخدمات المؤتمرات والخدمات العامة وخدمات تكنولوجيا المعلومات.
    Les services fournis à ce titre portent sur les aspects suivants : budget et finances, gestion des ressources humaines, services généraux et services techniques, services de conférence pour les réunions de la Commission et administration du programme de publications, services informatiques et coordination des fonctions et des activités intersectorielles. UN وتتعلق الخدمات المقدمة تحت هذا البند بالميزانية والشؤون المالية وإدارة الموارد البشرية، والخدمات العامة والتقنية، وخدمات المؤتمرات اللازمة لاجتماعات اللجنة وبرنامجها لإدارة المنشورات، وخدمات تكنولوجيا المعلومات، وتنسيق المهام فيما يختص بالأنشطة المشتركة بين القطاعات والشاملة لجميع القطاعات.
    Les services fournis à ce titre portent sur les aspects suivants : budget et finances, gestion des ressources humaines, services généraux et services techniques, services de conférence pour les réunions de la Commission et administration du programme de publications, services informatiques et coordination des fonctions et des activités intersectorielles. UN وتتعلق الخدمات المقدمة تحت هذا البند بالميزانية والشؤون المالية وإدارة الموارد البشرية، والخدمات العامة والتقنية، وخدمات المؤتمرات، وخدمات تكنولوجيا المعلومات، وتنسيق المهام فيما يختص بالأنشطة المشتركة بين القطاعات والشاملة لعدة قطاعات.
    Le représentant de l'Indonésie présente les projets de résolution soumis au titre du point 52 de l'ordre du jour, figurant dans les documents A/C.4/66/L.9, A/C.4/66/L.10, A/C.4/66/L.11 et A/C.4/66/L.12. UN أدلى ممثل إندونيسيا ببيان عرض فيه مشاريع القرارات المقدمة تحت البند 52 من جدول الأعمال، على النحو الوارد في الوثائق A/C.4/66/L.9 و A/C.4/66/L.10 و A/C.4/66/L.11 و A/C.4/66/L.12.
    Le représentant de Cuba présente les projets de résolution soumis au titre du point 53 de l'ordre du jour, figurant dans les documents A/C.4/66/L.13, A/C.4/66/L.14, A/C.4/66/L.15, A/C.4/66/L.16 et A/C.4/66/L.17. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان عرض فيه مشاريع القرارات المقدمة تحت البند 53 من جدول الأعمال، على النحو الوارد في الوثائق A/C.4/66/L.13 و A/C.4/66/L.14 و A/C.4/66/L.15 و A/C.4/66/L.16 و A/C.4/66/L.17.
    338. Les réclamations faites au titre de la rubrique " autres pertes " concernent des indemnités pour cessation de service, des prestations liées à l'emploi, etc., que le Comité a considérées comme réclamations pour " perte de revenu " et qui sont prises en compte par le jeu du multiplicateur. UN ٨٣٣- تتعلق المطالبات المقدمة تحت البند " أخرى " بتعويضات نهاية الخدمة والمزايا ذات الصلة بالعمل إلى آخره، التي بحثها الفريق في إطار بند " فقدان الدخل " الكلي المدعى به والذي اعتُبر أنه غُطي بتطبيق المضاعف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد