ويكيبيديا

    "المقدمة خلال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • formulées au cours
        
    • faites au cours
        
    • faites lors
        
    • formulées lors
        
    • formulées pendant
        
    • faites pendant
        
    • présentées au cours
        
    • présentés au cours
        
    • formulées durant
        
    • fournie au cours
        
    • formulées à cette
        
    • adoptées pendant l
        
    • versée par
        
    • présentés lors
        
    • faites à cette
        
    Les recommandations formulées au cours du dialogue sont reproduites au chapitre II du présent rapport. UN وترد التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Résumé des propositions faites au cours des séances plénières informelles UN موجز المقترحات المقدمة خلال الجلسات العامة غير الرسمية.
    Tenant compte des présentations thématiques faites lors de la Conférence ministérielle ainsi que des riches débats tenus à cette occasion, UN وفي ضوء العروض المواضيعية المقدمة خلال المؤتمر الوزاري وبالنظر إلى المناقشات الثرة التي أسفر عنها ذلك؛
    Les recommandations formulées lors du dialogue figurent dans la partie II du présent rapport. UN وترد التوصيات المقدمة خلال الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations formulées pendant ce dialogue se trouvent dans la section II du présent rapport. UN وترد التوصيات المقدمة خلال جلسة التحاور في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations faites pendant le dialogue figurent dans le chapitre II du présent rapport. UN وترد في الفرع الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة خلال الحوار.
    Les communications présentées au cours de ce processus de consultation ont servi à mettre à jour et modifier le rapport national en prélude à sa présentation. UN واستُخدمت التعليقات المقدمة خلال عملية التشاور لاستكمال التقرير الوطني وتعديله قبل تقديمه.
    i) Rapports nationaux présentés au cours du processus préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement; UN ' ١ ' التقارير الوطنية المقدمة خلال العملية التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية؛
    Les recommandations formulées au cours du dialogue figurent dans le chapitre II du présent rapport. UN وترد التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations formulées au cours du dialogue figurent dans la section II du présent rapport. UN وترد التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations formulées au cours du dialogue sont reproduites au chapitre II du présent rapport. UN وترد التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي في الفصل الثاني من هذا التقرير.
    Plusieurs propositions intéressantes faites au cours du débat général méritent notre attention. UN وهناك عدد من الاقتراحات المثيرة المقدمة خلال المناقشة العامة يستحق دراستنا الجادة.
    On trouvera au chapitre II du présent rapport les recommandations qui ont été faites au cours du débat. UN وترد التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations faites lors du dialogue font l'objet de la section II du présent rapport. UN وتَرد التوصيات المقدمة خلال جلسة التحاور في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations faites lors du dialogue font l'objet de la section II du présent rapport. UN وترد التوصيات المقدمة خلال الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations formulées lors du dialogue figurent dans la partie II du présent rapport. UN وترد التوصيات المقدمة خلال الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations formulées lors du dialogue figurent dans la section II du présent rapport. UN ويمكن الاطلاع على التوصيات المقدمة خلال الحوار في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations formulées pendant le dialogue sont résumées dans la partie II du présent rapport. UN وترد التوصيات المقدمة خلال جلسة التحاور في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations formulées pendant le dialogue figurent dans la section II du présent rapport. UN وترد التوصيات المقدمة خلال الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations faites pendant le dialogue figurent dans la section II du présent rapport. UN وترد التوصيات المقدمة خلال جلسة التحاور في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Propositions écrites présentées au cours de la session du Comité spécial UN الثاني - المقترحات الخطية المقدمة خلال دورة اللجنة المخصصة
    2. Les rapports présentés au cours de la période contenaient des renseignements fournis en réponse à des incidents précédemment signalés. UN ٢ - تضمنت التقارير المقدمة خلال هذه الفترة معلومات قدمت فيما يتعلق بحوادث أبلغ عنها سابقا.
    Les recommandations formulées durant le dialogue figurent à la section II du présent rapport. UN وترد في الفرع الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة خلال الحوار.
    La valeur de l’aide qu’elle lui a fournie au cours de cette période s’établit à 119 millions de couronnes suédoises. UN وبلغت المساعدة المقدمة خلال تلك الفترة ١١٩ مليون كرونة سويدية.
    On trouvera à la section II du présent rapport les recommandations formulées à cette occasion. UN وترد التوصيات المقدمة خلال الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Les rapports énoncent des faits et reflètent l'état des négociations et des travaux de la Conférence. Ils renferment les conclusions et les éventuelles décisions adoptées pendant l'année. Enfin, ils font référence aux documents de travail et aux propositions soumis. UN وتشمل التقارير سرداً للوقائع وتعطي صورة عن مفاوضات المؤتمر وأعماله، وهي تحتوي على استنتاجات وقرارات في حال التوصل إليها خلال العام؛ كما تشير إلى ورقات العمل والاقتراحات المقدمة خلال العام.
    24. Décide en outre, compte tenu de la contribution volontaire versée par le Gouvernement chypriote pour l'exercice clos le 30 juin 2005, qu'un tiers du montant des recettes diverses pour cet exercice soit 331 400 dollars, sera reversé audit gouvernement; UN 24 - تقرر كذلك، آخذة في الاعتبار التبرعات المقدمة خلال الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، أن يرد إلى حكومة قبرص ثلث الرصيد غير المربوط والإيرادات الأخرى والبالغ 400 331 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005؛
    On trouvera à l'annexe II du présent rapport la liste des documents qui lui ont été présentés lors de ses sessions. UN وترد قائمة الوثائق المقدمة خلال دورات اللجنة في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations faites à cette occasion figurent dans la partie II du présent rapport. UN وترد التوصيات المقدمة خلال الجلسة في الفرع الثاني من هذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد