ويكيبيديا

    "المقدمون دون مقابل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fourni à titre gracieux
        
    • détaché à titre gracieux
        
    • détachés à titre gracieux
        
    • fournis à titre gracieux
        
    • ainsi prêté soit
        
    Fonctions du Département des opérations de maintien de la paix exercées par du personnel fourni à titre gracieux (type II) UN المهــام التي اضطلع بهـا اﻷفـراد المقدمون دون مقابل الموجودون في الخدمة في إدارة عمليات حفظ السلام
    Valeur ajoutée par le personnel fourni à titre gracieux 20 6 UN القيمة التي يضيفها الموظفون المقدمون دون مقابل 20 7
    Consultants, vacataires, personnel fourni à titre gracieux et emploi de fonctionnaires retraités UN الخبراء الاستشاريون وفرادى المعاقدين والأفراد المقدمون دون مقابل واستخدام الموظفين المتقاعدين
    Personnel fourni à titre gracieux par les gouvernements et d'autres entités UN الأفراد المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى
    Consultants, vacataires, personnel fourni à titre gracieux et emploi de retraités UN الخبراء الاستشاريون وفرادى المتعاقدين والأفراد المقدمون دون مقابل وتوظيف المتقاعدين
    Le personnel fourni à titre gracieux ne peut avoir recours au Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Unies. UN ولا يستفيد الموظفون المقدمون دون مقابل من خدمات مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة.
    Consultants, vacataires, personnel fourni à titre gracieux et emploi de retraités UN الخبراء الاستشاريون وفرادى المتعاقدين والأفراد المقدمون دون مقابل وتوظيف المتقاعدين
    Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités UN الأفراد المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى
    Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités UN الأفراد المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى
    Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités UN الأفراد المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى
    Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et autres entités UN الأفراد المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى
    Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités UN الأفراد المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى
    Personnel fourni à titre gracieux (type II) : nationalité et durée de service UN الأفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية حسب الجنسية ومدة الخدمة
    Fonctions exercées par le personnel fourni à titre gracieux (type II), par département ou bureau UN المهام التي يؤديها الأفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية الموجودون في الخدمة، حسب الإدارة أو المكتب
    Effectif des départements ou bureaux dans lesquels du personnel fourni à titre gracieux (type II) exerce des fonctions UN أعداد الموظفين الدائمين في الإدارات أو المكاتب التي يؤدي فيها الأفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية بعض المهام
    Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités UN الأفراد المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى
    Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités UN الموظفون المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى
    Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités UN الموظفون المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى
    Fonctions exercées par le personnel fourni à titre gracieux (type II), par département ou bureau UN المهام التي يؤديها الموظفون المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية الموجودون في الخدمة، حسب الإدارة أو المكتب
    Effectifs du personnel permanent travaillant dans les départements ou bureaux dans lesquels du personnel détaché à titre gracieux (type II) exerçait des fonctions au 30 septembre 1998 UN أعداد الموظفين الممولين من الميزانية العادية في اﻹدارات/المكاتـب حيـث أدى اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية مهام حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨
    Ces personnels détachés à titre gracieux ne sont pas des fonctionnaires et ne sont pas soumis à la Charte ni au Statut et au Règlement du personnel. UN وأولئك اﻷفراد المقدمون دون مقابل ليسوا موظفين ولا يخضعون ﻷحكام الميثاق أو ﻷحكام النظام اﻷساسي والنظام اﻹداري للموظفين.
    Cette décision importante stipule explicitement que les personnels fournis à titre gracieux ne peuvent être acceptés que dans des situations d'urgence et lorsque l'Organisation ne dispose pas des connaissances spécialisées requises, et ce pour une période limitée et définie. UN وهذا القرار الهام يشترط بوضوح ألا يقبل الموظفون المقدمون دون مقابل إلا في حالات الضرورة القصوى ولخبرة ليست متوفرة داخل المنظمة ولمدة محدودة جدا ومحددة بدقة.
    Le bailleur veille à ce que le personnel ainsi prêté soit, pendant toute la période visée par l'accord, couvert par une assurance maladie et une assurance-vie suffisantes, et par une assurance pour les risques de maladie, d'invalidité ou de décès imputables au service. UN وتتعهد الجهة المانحة أيضا بأن تكفل أن يكون اﻷفراد المقدمون دون مقابل مشمولين، أثناء كامل فترة الخدمة بموجب الاتفاق، بتأمين صحي وتأمين على الحياة ملائمين، فضلا عن التأمين على المرض أو العجز أو الوفاة أثناء الخدمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد