RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL présenté en application | UN | تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرارات مجلس اﻷمن |
RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL présenté en application DE | UN | تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن |
Le présent rapport est le troisième présenté en application de cette résolution. | UN | وهذا هو التقرير الثالث المقدم عملا بهذا القرار. |
RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL soumis en application DU PARAGRAPHE 16 DE LA RÉSOLUTION 883 (1993) DU | UN | تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالفقرة ١٦ من قرار مجلس اﻷمن |
Rapport du Secrétaire général établi en application de la | UN | تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية |
Rapport du Secrétaire général présenté conformément à la résolution 1994/57 de la Commission des droits de l'homme | UN | تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرار لجنة حقوق اﻹنسان |
RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL présenté en application DE | UN | تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرار مجلس |
RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL présenté en application DU | UN | تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالفقــرة ١٣ مــن قــرار |
Réaction d'israël au rapport présenté en application | UN | رد إسرائيل على التقرير المقدم عملا بقرار |
Deuxième rapport du Secrétaire général présenté en application du paragraphe 6 | UN | التقرير الثاني للأمين العام، المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار |
Troisième rapport du Secrétaire général présenté en application du paragraphe 6 | UN | التقرير الثالث للأمين العام، المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار |
Troisième rapport du Secrétaire général présenté en application du paragraphe 6 de la résolution | UN | التقرير الثالث للأمين العام، المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار |
Le présent rapport, présenté en application de la décision 1993/205 du Conseil économique et social, tient compte des délibérations du CAC. | UN | وهذا التقرير، المقدم عملا بمقرر المجلس ١٩٩٣/٢٠٥ يأخذ في الاعتبار مداولات لجنة التنسيق الادارية. |
Rapport du Secrétaire général daté du 25 octobre (S/23169), présenté en application du paragraphe 3 de la résolution 713 (1991) du Conseil de sécurité. | UN | تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/23169)، المقدم عملا بأحكام الفقرة ٣ من قرار مجلس اﻷمن ٧١٣ )١٩٩١(. |
Prenant acte du rapport que le Secrétaire général lui a présenté en application de sa résolution 48/40 F du 10 décembre 1993 A/49/441. | UN | وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٤٠ واو المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣)٨(، |
RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL présenté en application DE LA | UN | تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرار |
Rapport de la République de Cuba soumis en application | UN | تقرير جمهورية كوبا المقدم عملا بالفقرة 6 من قرار |
Le présent rapport, soumis en application du paragraphe 4 de ladite résolution, explicite ces mesures. | UN | ويتضمن هذا التقرير المقدم عملا بالفقرة 4 من القرار 1540 شرحا مفصلا لهذه الخطوات. |
Le présent rapport est le troisième établi en application de cette résolution. | UN | وهذا هو التقرير الثالث المقدم عملا بذلك القرار. |
Le présent rapport, établi en application de cette résolution, est le premier du genre que le Secrétaire général présente à l'Assemblée générale à ce sujet. | UN | ويُعتبر هذا التقرير، المقدم عملا بذلك الطلب، بمثابة التقرير الأول للأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة بشأن الموضوع. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre le rapport de l'UNESCO, présenté conformément à la demande susmentionnée. | UN | ويتشرف الأمين العام بإحالة تقرير اليونسكو المقدم عملا بالطلب المشار إليه أعلاه. |
Prenant note du rapport du Secrétaire général en date du 19 février 1992 (S/23613) soumis conformément à la résolution 718 (1991), | UN | " وإذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٢ (S/23613) المقدم عملا بالقرار ٧١٨ )١٩٩١(، |
Rapport du Secrétaire général établi conformément à la résolution 1997/17 de la Commission | UN | تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرار اللجنة ٧٩٩١/٧١ |
7. Prend acte du rapport du Secrétaire général présentant les vues des États Membres sur la question de la promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération, communiquées en application de sa résolution 67/38; | UN | 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار المقدم عملا بالقرار 67/38()؛ |
Le présent rapport est présenté comme suite à cette demande et porte sur les activités menées dans le cadre du Programme entre juillet 2000 et juin 2002. | UN | ويشمل هذا التقرير، المقدم عملا بذلك الطلب، أنشطة البرنامج عن الفترة من تموز/يوليه 2000 إلى حزيران/يونيه 2002. |