Demande du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | ثالثا - الطلب المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
Ayant examiné le projet de budget-programme du Programme des Nations Unies pour les établissements humains pour l'exercice biennal 2006-2007 ainsi que le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظر في برنامج العمل المتكامل والميزانية المقترحين لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2006 - 2007، والتقرير المتصل بذلك المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، |
Ayant examiné le projet de budget-programme du Programme des Nations Unies pour les établissements humains pour l'exercice biennal 2006-2007 ainsi que le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظر في برنامج العمل المتكامل والميزانية المقترحين لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2006 - 2007، والتقرير المتصل بذلك المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، |
2008-2009 et le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires s'y rapportant, | UN | 2008 - 2009() والتقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، |
Rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/59/613) | UN | التقرير ذو الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/59/613) |
pour l'année 2013 Cinquième rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget-programme | UN | التقرير الخامس المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 |
b) Le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/69/641). | UN | (ب) التقرير ذو الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/69/641). |
b) Rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/69/650). | UN | (ب) التقرير ذو الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/69/650). |
17. Le Contrôleur présente le Budget-programme annuel du HCR pour 2007 (A/AC.96/1026) ainsi que le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) (A/AC.96/1026/Add.1). | UN | 17- عرض المراقب المالي ميزانية المفوضية البرنامجية السنوية لعام 2007 (A/AC.96/1026) إلى جانب التقرير المتصل بها المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/AC.96/1026/Add.1). |
Ayant examiné le projet de programme de travail et de budget additionnels proposés pour 2008-2009 et le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires s'y rapportant, | UN | وقد نظر في برنامج العمل والميزانية التكميليين المقترحين للفترة 2008 - 2009(1) والتقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،(2) |
Il fallait donc que des indicateurs plus facilement quantifiables soient élaborés, conformément aux recommandations figurant dans le premier rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003 (A/56/7). | UN | لذا، ثمة حاجة لتصميم مؤشرات للإنجاز قابلة للقياس بقدر أكبر بما يتفق والتوصيات الواردة في التقرير الأول المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانيــــة عـــــن الميزانيـة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 (A/56/7). |
Il fallait donc que des indicateurs plus facilement quantifiables soient élaborés, conformément aux recommandations figurant dans le premier rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003 (A/56/7). | UN | لذا، ثمة حاجة لتصميم مؤشرات للإنجاز قابلة للقياس بقدر أكبر بما يتفق والتوصيات الواردة في التقرير الأول المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانيــــة عـــــن الميزانيـة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 (A/56/7). |
a) Prend note du rapport du Secrétaire général relatif à la proposition de donation de matériel au Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; | UN | (أ) تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التبرع المقترح بأصول لحكومة البوسنة والهرسك() والتقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛ |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique, à Addis-Abeba, et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا()، والتقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، |
Ayant examiné le treizième rapport intérimaire du Secrétaire général sur le Système intégré de gestion et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقـد نظـرت في التقرير المرحلي الثالث عشر للأمين العام عن مشروع نظام المعلومات الإدارية المتكامل() وفي التقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ()، |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique, à Addis-Abeba et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا()، والتقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، |
Dans le sixième rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011 (A/64/7/Add.5), le montant estimatif des dépenses connexes qui devaient être engagées à la fin de l'exercice biennal 2008-2009 était de 26,9 millions de dollars. | UN | 23 - وفي التقرير السادس المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية إلى الجمعية العامة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 (A/64/7/Add.5)، قُدرت التكاليف المرتبطة بالمشروع والتي كان يُتوقع الالتزام بها بحلول نهاية فترة السنتين 2008-2009 بمبلغ 26.9 مليون دولار. |
Ayant examiné le projet de programme de travail et de budget additionnels proposés pour 2008-2009 et le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires s'y rapportant, | UN | وقد نظر في برنامج العمل والميزانية التكميليين المقترحين للفترة 2008 - 2009() والتقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،() |
À sa cinquante-septième session, l'Assemblée générale a pris note du rapport du Secrétaire général relatif à la proposition de donation de matériel au Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, et a approuvé la donation de matériel au Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine comme proposé par le Secrétaire général (décision 57/559). | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما، في دورتها السابعة والخمسين، بتقرير الأمين العام عن التبرع المقترح بأصول لحكومة البوسنة والهرسك والتقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ووافقت على التبرع بأصول لحكومة البوسنة والهرسك، حسبما اقترحه الأمين العام (المقرر 57/559(. |
Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du second rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 (A/62/575) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/62/589). | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة، للنظر في البند، تقرير الأمين العام بشأن تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 (A/62/575)، والتقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/62/589). |