ويكيبيديا

    "المقدم من المقررة الخاصة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • présenté par le Rapporteur spécial
        
    • présenté par la Rapporteuse spéciale
        
    L'HORIZON 2000 Rapport préliminaire présenté par le Rapporteur spécial chargé UN التقرير اﻷولي المقدم من المقررة الخاصة المعنية بمسألة
    101. La Commission sera saisie du rapport préliminaire présenté par le Rapporteur spécial (E/CN.4/1995/42). UN ١٠١ - وسيكون معروضا على اللجنة التقرير اﻷولي المقدم من المقررة الخاصة )E/CN.4/1995/42(.
    44. Dans sa résolution 50/153, l'Assemblée générale a accueilli avec satisfaction le rapport provisoire présenté par le Rapporteur spécial (A/50/456). UN ٤٤- ورحبت الجمعية العامة، في قرارها ٠٥/٣٥١، بالتقرير المؤقت المقدم من المقررة الخاصة (A/50/456).
    7. Accueille avec satisfaction le rapport présenté par la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction (A/HRC/13/40); UN 7- يرحب بالتقرير المقدم من المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد (A/HRC/13/40)؛
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale le rapport présenté par la Rapporteuse spéciale sur la situation des défenseurs des droits de l'homme, Margaret Sekaggya, en application de la résolution 62/152 de l'Assemblée. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة هذا التقرير المقدم من المقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، مرغريت سيكاغيا، وفقا لقرار الجمعية العامة 62/152.
    7. Accueille avec satisfaction le rapport présenté par la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction (A/HRC/13/40); UN 7- يرحب بالتقرير المقدم من المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد (A/HRC/13/40)؛
    47. Dans sa résolution 1997/78, la Commission a accueilli avec satisfaction le rapport présenté par le Rapporteur spécial (E/CN.4/1997/95). UN ٧٤- ورحبت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٧٩٩١/٨٧، بالتقرير المقدم من المقررة الخاصة (E/CN.4/1997/95).
    50. Dans sa résolution 50/153, l'Assemblée générale a accueilli avec satisfaction le rapport provisoire présenté par le Rapporteur spécial (A/50/456). UN 50- ورحبت الجمعية العامة، في قرارها 50/153، بالتقرير المؤقت المقدم من المقررة الخاصة (A/50/456).
    52. Dans sa résolution 1997/78, la Commission a accueilli avec satisfaction le rapport présenté par le Rapporteur spécial (E/CN.4/1997/95). UN 52- ورحبت لجنـة حقـوق الإنسان، في قـرارها 1997/78، بالتقرير المقدم من المقررة الخاصة (E/CN.4/1997/95).
    48. Dans sa résolution 50/153, l'Assemblée générale a accueilli avec satisfaction le rapport provisoire présenté par le Rapporteur spécial (A/50/456). UN 48- ورحبت الجمعية العامة، في قرارها 50/153، بالتقرير المؤقت المقدم من المقررة الخاصة (A/50/456).
    50. Dans sa résolution 1997/78, la Commission a accueilli avec satisfaction le rapport présenté par le Rapporteur spécial (E/CN.4/1997/95). UN 50- ورحبت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1997/78، بالتقرير المقدم من المقررة الخاصة (E/CN.4/1997/95).
    Ayant examiné le rapport supplémentaire présenté par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1996/22), UN وقد نظرت في التقرير التكميلي المقدم من المقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/1996/22)،
    49. Dans sa résolution 51/77, l'Assemblée générale a accueilli avec satisfaction le rapport présenté par le Rapporteur spécial qui s'inscrivait dans le cadre du suivi du Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales (A/51/456). UN 49- ورحبت الجمعية العامة، في قرارها 51/77، بالتقرير المقدم من المقررة الخاصة كمتابعة للمؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال (A/51/456).
    51. Dans sa résolution 52/101, l'Assemblée générale a accueilli avec satisfaction le rapport de situation présenté par le Rapporteur spécial (A/52/482) et l'a prié de lui présenter un rapport de situation à sa cinquante—troisième session. UN 51- ورحبت الجمعية العامة، في قرارها 52/101، بالتقرير المؤقت المقدم من المقررة الخاصة (A/52/482). وطلبت إليها أن تقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    46. Dans sa résolution 51/77, l'Assemblée générale a accueilli avec satisfaction le rapport présenté par le Rapporteur spécial qui s'inscrivait dans le cadre du suivi du Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales (A/51/456). UN ٦٤- ورحبت الجمعية العامة، في قرارها ١٥/٧٧، بالتقرير المقدم من المقررة الخاصة كمتابعة للمؤتمر العالمي لمناهضة الاستغلال الجنسي لﻷطفال (A/51/456).
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale le rapport présenté par la Rapporteuse spéciale sur la situation des défenseurs des droits de l'homme, Margaret Sekaggya, en application de la résolution 64/163 de l'Assemblée. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة هذا التقرير المقدم من المقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، مارغريت سيكاغيا، وفقا لقرار الجمعية العامة 64/163.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale le rapport présenté par la Rapporteuse spéciale sur la situation des défenseurs des droits de l'homme, Margaret Sekaggya, en application de la résolution 66/164 de l'Assemblée. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة هذا التقرير المقدم من المقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، مارغريت سيكاغيا، وفقا لقرار الجمعية العامة 66/164.
    168. À sa cinquantedeuxième session, la SousCommission a été saisie de la mise à jour du rapport final présenté par la Rapporteuse spéciale (E/CN.4/Sub.2/2000/21). UN 168- وقد عرضت على اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين المعلومات المكملة للتقرير النهائي المقدم من المقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/2000/21).
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à l'Assemblée générale le rapport présenté par la Rapporteuse spéciale sur la situation des défenseurs des droits de l'homme, Margaret Sekaggya, en application de la résolution 66/164 de l'Assemblée. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المقدم من المقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، مارغريت سيكاغيا، وفقا لقرار الجمعية 66/164.
    Prenant note du rapport présenté par la Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme des migrants à la cinquante-huitième session de la Commission des droits de l'homme (E/CN.4/2003/85 et additifs), UN وإذ يحيط علماً بالتقرير المقدم من المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين (E/CN.4/2003/85)،
    Prenant note du rapport présenté par la Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme des migrants à la cinquante-septième session de la Commission des droits de l'homme (E/CN.4/2002/94), UN وإذ يحيط علما بالتقرير المقدم من المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين (E/CN.4/2002/94)،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد