ويكيبيديا

    "المقدم وفقا للفقرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • présenté en application du paragraphe
        
    • présenté conformément au paragraphe
        
    • soumis en application du paragraphe
        
    • établi en application du paragraphe
        
    • soumis conformément au paragraphe
        
    • présentée conformément au paragraphe
        
    5. Rapport du Président du Comité présenté en application du paragraphe 3 de la résolution 52/44 de l’Assemblée générale, en date du 9 décembre 1997. UN ٥ - تقرير رئيس اللجنة المقدم وفقا للفقرة ٣ من قرار الجمعية العامة ٥٢/٤٤ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Le présent rapport, présenté en application du paragraphe 6 de la résolution 1373, comprend deux parties. UN 8 - ويتألف هذا التقرير المقدم وفقا للفقرة 6 من منطوق القرار 1373 من جزأين.
    3. Rapport du Président du Comité présenté en application du paragraphe 3 de la résolution 56/16 de l'Assemblée générale, en date du 29 novembre 2001. UN 3 - تقرير رئيس اللجنة المقدم وفقا للفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 56/16 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Rapport national présenté conformément au paragraphe 15 a) de l'annexe à la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme UN التقرير الوطني المقدم وفقا للفقرة 15(أ) من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1
    Le présent document est le rapport à mi-parcours du Groupe d'experts et il est soumis en application du paragraphe 10 de la résolution 1782 (2007) du Conseil de sécurité. UN 4 - وتشكل هذه الوثيقة تقرير الفريق لمنتصف المدة، المقدم وفقا للفقرة 10 من قرار مجلس الأمن 1782 (2007).
    Lors de consultations tenues le 26 février, le Comité a entendu un exposé du Groupe d'experts sur son rapport final, établi en application du paragraphe 14 d) de la résolution 2095 (2013), et il a examiné les recommandations y figurant. UN 7 - وخلال المشاورات غير الرسمية التي جرت يوم 26 شباط/فبراير، استمعت اللجنة إلى عرض قدمه فريق الخبراء عن تقريره النهائي، المقدم وفقا للفقرة 14 (د) من القرار 2095 (2013)، وناقشت التوصيات الواردة فيه.
    Le présent document est le rapport final du Groupe, soumis conformément au paragraphe 11 de la résolution 1842 (2008) du Conseil de sécurité. UN وهذه الوثيقة هي التقرير النهائي للفريق، المقدم وفقا للفقرة 11 من قرار مجلس الأمن 1842 (2008).
    5. Rapport du Président du Comité présenté en application du paragraphe 3 de la résolution 58/29 de l'Assemblée générale. UN 5 - تقرير رئيس اللجنة المقدم وفقا للفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 58/29.
    Rapport du Mexique présenté en application du paragraphe 8 de la résolution 1747 (2007) UN تقرير المكسيك المقدم وفقا للفقرة 8 من منطوق القرار 1747 (2007)
    Rapport du Secrétaire général daté du 12 septembre (S/23012), présenté en application du paragraphe 6 de la résolution 706 (1991) du Conseil de sécurité. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٢ أيلول/سبتمبر (S/23012)، المقدم وفقا للفقرة ٦ من قرار مجلس اﻷمن ٧٠٦ )١٩٩١(.
    Lors des consultations tenues le 11 avril, le Comité a entendu un exposé du Groupe d'experts sur son rapport final présenté en application du paragraphe 19 de la résolution 2101 (2013) et examiné les recommandations figurant dans ledit rapport. UN 8 - وخلال المشاورات غير الرسمية التي أجريت في 11 نيسان/أبريل، استمعت اللجنة إلى عرض قدمه فريق الخبراء عن تقريره النهائي، المقدم وفقا للفقرة 19 من القرار 2101 (2013)، وناقشت التوصيات الواردة فيه.
    Le présent document est son rapport final, présenté en application du paragraphe 11 de la résolution 1946 (2010) du Conseil de sécurité. UN وهذه الوثيقة هي التقرير النهائي للفريق، المقدم وفقا للفقرة 11 من قرار مجلس الأمن 1946 (2010).
    Rapport de la République du Chili présenté en application du paragraphe 11 de la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité UN تقرير جمهورية شيلي المقدم وفقا للفقرة 11 من قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1718 (2006)
    Le 15 avril 2011, le Comité a examiné le rapport que le Groupe d'experts avait présenté en application du paragraphe 11 de la résolution 1946 (2010) (S/2011/272). UN وفي 15 نيسان/أبريل 2011، نظرت اللجنة في تقرير فريق الخبراء المقدم وفقا للفقرة 11 من القرار 1946 (2010) (S/2011/272).
    Lors des consultations tenues le 10 octobre, le Comité a entendu un exposé du coordonnateur du Groupe d'experts sur son rapport de mi-mandat présenté en application du paragraphe 27 de la résolution 2153 (2014) et examiné les recommandations figurant dans ledit rapport. UN 11 - وفي المشاورات غير الرسمية التي أجريت يوم 10 تشرين الأول/أكتوبر، استمعت اللجنة إلى عرض قدمه منسق الفريق عن تقرير منتصف المدة، المقدم وفقا للفقرة 27 من القرار 2153 (2014)، وناقشت التوصيات الواردة فيه.
    de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies, présenté en application du paragraphe 12 de la résolution 1284 (1999) du Conseil de sécurité UN التقرير الفصلي العشرون عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش المقدم وفقا للفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999)
    Rapport national présenté conformément au paragraphe 15 a) de l'annexe à la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme UN التقرير الوطني المقدم وفقا للفقرة 15(أ) من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1
    Rapport national présenté conformément au paragraphe 15 a) de l'annexe à la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme* UN التقرير الوطني المقدم وفقا للفقرة 15(أ) من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1*
    Le présent document est son rapport final, soumis en application du paragraphe 12 de la résolution 1893 (2008) du Conseil de sécurité. UN وهذه الوثيقة هي التقرير النهائي للفريق، المقدم وفقا للفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 1893 (2008).
    Le 31 juillet, le Comité a reçu le rapport intermédiaire du Groupe d'experts, soumis en application du paragraphe 5 de la résolution 2035 (2012). UN وفي 31 تموز/يوليه، تلقت اللجنة التقرير المرحلي لفريق الخبراء، المقدم وفقا للفقرة 5 من القرار 2035 (2012).
    Le présent document est le rapport de mi-mandat du Groupe, établi en application du paragraphe 11 de la résolution 1842 (2008) du Conseil de sécurité. UN 8 - وتشكل هذه الوثيقة تقرير الفريق لمنتصف المدة المقدم وفقا للفقرة 11 من قرار مجلس الأمن 1842 (2008).
    Soumis, conformément au paragraphe 6 de la résolution 55/278 de l'Assemblée générale, en date du 12 juillet 2001, le présent rapport couvre la période de 18 mois allant du 1er janvier 2002, date d'entrée en vigueur du nouveau statut, au 30 juin 2003. UN 2 - ويغطي هذا التقرير، المقدم وفقا للفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 55/278 المؤرخ 12 تموز/يوليه 2001، فترة الثمانية عشر شهرا الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2002، تاريخ بدء سريان النظام الأساسي، إلى 30 حزيران/يونيه 2003.
    < < En réponse à la demande présentée conformément au paragraphe 3 e) de la résolution 60/23 de l'Assemblée générale en date du 23 novembre 2005, le Comité spécial est convenu des points suivants pour améliorer ses méthodes de travail et renforcer son efficacité : UN " استجابة للطلب المقدم وفقا للفقرة 3 (هـ) من قرار الجمعية العامة 60/23 المؤرخ 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وافقت اللجنة الخاصة على النقاط التالية لتحسين أساليب عملها وزيادة فعاليتها:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد