décisions adoptées par le Conseil d'administration en 1996 | UN | المقررات المعتمدة من المجلس التنفيذي في عام ٦٩٩١ |
décisions adoptées par le Conseil d'administration en 1996 | UN | المقررات المعتمدة من المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٦ |
décisions adoptées par le Conseil d'administration en 1996 | UN | المقررات المعتمدة من المجلس التنفيذي في عام ٦٩٩١ |
décisions adoptées par le Conseil d'administration en 1996 | UN | المقررات المعتمدة من المجلس التنفيذي في عام ٦٩٩١ |
V. décisions adoptées par LA CONFÉRENCE DES PARTIES 37 - 43 9 | UN | خامسا - المقررات المعتمدة من مؤتمر الأطراف 37-43 11 |
décisions adoptées par le Conseil d'administration en 1996 | UN | المقررات المعتمدة من المجلس التنفيذي في عام ٦٩٩١ |
décisions adoptées par le Groupe de travail à composition non limitée à sa huitième réunion | UN | المقررات المعتمدة من الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثامن |
Par ailleurs, il a fait observer que les décisions adoptées par le Conseil d'administration ne devaient pas devancer l'examen du budget ordinaire à New York. | UN | وقال أيضاً إن المقررات المعتمدة من مجلس الإدارة لا ينبغي ألا تستبق المناقشات بشأن الميزانية العادية في نيويورك. |
V. décisions adoptées par LA CONFÉRENCE DES PARTIES | UN | خامساً - المقررات المعتمدة من مؤتمر الأطراف |
IV. décisions adoptées par LA CONFÉRENCE DES PARTIES 36 - 41 8 | UN | رابعاً- المقررات المعتمدة من مؤتمر الأطراف 36-41 10 |
IV. décisions adoptées par LA CONFÉRENCE DES PARTIES | UN | رابعا- المقررات المعتمدة من مؤتمر الأطراف |
Reconnaissant la nécessité d'organes subsidiaires ayant un mandat bien défini, habilités à agir dans l'intervalle entre les sessions au nom du Conseil d'administration et pour son compte, dans le cadre de leurs mandats respectifs, et dans le cadre des décisions adoptées par le Conseil d'administration, | UN | وإدراكا منه للحاجة إلى وجود هيئات فرعية مخولة على النحو الصحيح تستطيع أن تعمل أثناء فترات ما بين الدورات لمجلس اﻹدارة ونيابة عنه، كل واحدة في حدود ولايتها المنوطة بها وفي إطار المقررات المعتمدة من المجلس، |
14. Prie le secrétariat de la Convention de Bâle de veiller à ce que toutes les décisions adoptées par la Conférence des Parties soient appliquées telles qu'approuvées, dans les limites des budgets et des ressources financières disponibles dans les fonds d'affectation spéciale; | UN | 14 - يطلب إلى أمانة اتفاقية بازل كفالة تنفيذ المقررات المعتمدة من مؤتمر الأطراف على نحو ما وافق عليها المؤتمر في حدود الميزانيات والموارد المالية المتاحة في الصندوقين الاستئمانيين؛ |
15. Prie le secrétariat de la Convention de Bâle de veiller à ce que toutes les décisions adoptées par la Conférence des Parties soient appliquées telles qu'approuvées, dans les limites des budgets et des ressources financières disponibles dans les fonds d'affectation spéciale; | UN | 15 - يطلب إلى أمانة اتفاقية بازل كفالة تنفيذ المقررات المعتمدة من مؤتمر الأطراف على نحو ما وافق عليها المؤتمر في حدود الميزانيات والموارد المالية المتاحة في الصندوقين الاستئمانيين؛ |
14. Prie le secrétariat de la Convention de Bâle de veiller à ce que toutes les décisions adoptées par la Conférence des Parties soient appliquées telles qu'approuvées, dans les limites des budgets et des ressources financières disponibles dans les fonds d'affectation spéciale; | UN | 14 - يطلب إلى أمانة اتفاقية بازل كفالة تنفيذ المقررات المعتمدة من مؤتمر الأطراف على نحو ما وافق عليها المؤتمر في حدود الميزانيات والموارد المالية المتاحة في الصندوقين الاستئمانيين؛ |