1. le Président doit normalement ouvrir la vingt-troisième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) le lundi 28 novembre 2005. | UN | 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الثالثة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ يوم الاثنين، 28 تشرين الثاني/نوفمبر2005. |
1. le Président doit normalement ouvrir la vingttroisième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) le lundi 28 novembre 2005. | UN | 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الثالثة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية يوم الاثنين، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
1. le Président doit normalement ouvrir la vingtcinquième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) le lundi 6 novembre 2006. | UN | 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الخامسة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ يوم الاثنين 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
1. Il est prévu que le Président ouvre la trentième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) le lundi 1er juin 2009. | UN | 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ يوم الاثنين 1 حزيران/يونيه 2009. |
1. le Président ouvrira la dix-neuvième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) le 1er décembre 2003. | UN | 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة التاسعة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ في 1 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
1. la Présidente ouvrira la trente-deuxième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) le lundi 31 mai 2010. | UN | 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الثانية والثلاثين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 31 أيار/مايو 2010. |
1. Il est prévu que la Présidente ouvre la trente et unième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA). | UN | 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الحادية والثلاثين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
1. le Président devrait normalement ouvrir la dixneuvième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) le 1er décembre 2003. | UN | 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة التاسعة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 1 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
1. le Président doit normalement ouvrir la vingtquatrième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) le jeudi 18 mai 2006. | UN | 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الرابعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ يوم الخميس 18 أيار/مايو 2006. |
1. le Président doit normalement ouvrir la vingtseptième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) le lundi 3 décembre 2007. | UN | 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة السابعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ يوم الاثنين 3 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
1. le Président doit normalement ouvrir la vingt-sixième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) le lundi 7 mai 2007. | UN | 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة السادسة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ يوم الاثنين 7 أيار/مايو 2007. |
1. le Président doit normalement ouvrir la vingt-sixième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) le lundi 7 mai 2007. | UN | 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة السادسة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية يوم الاثنين الموافق 7 أيار/مايو 2007. |
1. le Président doit normalement ouvrir la vingtième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) le mercredi 16 juin 2004. | UN | 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة العشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية يوم الأربعاء 16 حزيران/يونيه 2004. |
1. le Président doit normalement ouvrir la vingtième et unième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) le lundi 6 décembre 2004. | UN | 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الحادية والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية يوم الإثنين، 6 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
1. Il est prévu que le Président ouvre la trente et unième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI). | UN | 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الحادية والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
3. Il est prévu que le Président ouvre la dixhuitième session du SBSTA le 4 juin 2003. | UN | 3- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الثامنة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية يوم 4 حزيران/يونيه 2003. |
1. Il est prévu que le Président ouvre la vingt-neuvième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) le lundi 1er décembre 2008. | UN | 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة التاسعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ يوم الاثنين 1 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
3. le Président ouvrira la dixseptième session du SBI le 23 octobre 2002. | UN | 3- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
3. le Président ouvrira la dix-huitième session du SBI le 4 juin 2003. | UN | 3- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الثامنة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ في 4 حزيران/يونيه 2003. |
1. la Présidente ouvrira la vingt et unième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) le lundi 6 décembre 2004. | UN | 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الحادية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ يوم الاثنين، 6 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
1. la Présidente ouvrira la vingtième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) le 16 juin 2004. | UN | 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة العشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ في 16 حزيران/يونيه 2004. |
1. Il est prévu que la Présidente ouvre la trentième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) le lundi 1er juin 2009. | UN | 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الثلاثين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية (الهيئة الفرعية) يوم الاثنين، 1 حزيران/يونيه 2009. |
1. le Président devrait normalement ouvrir la vingt-huitième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) le mercredi 4 juin 2008. | UN | 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ يوم الأربعاء 4 حزيران/يونيه 2008. |
Il est prévu que la session sera ouverte par le Président le mardi 2 juin 1998 à 10 heures. | UN | ومن المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة في الساعة ٠٠/٠١ من صباح يوم الثلاثاء، ٢ حزيران/يونيه ٨٩٩١. |