ويكيبيديا

    "المقرر الخاص منذ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Rapporteur spécial depuis
        
    • du Rapporteur spécial depuis
        
    • le Rapporteur spécial a
        
    • rapporteurs spéciaux depuis
        
    • de Rapporteur spécial depuis
        
    Communications envoyées par le Rapporteur spécial depuis 1992 UN الرسائل التي بعث بها المقرر الخاص منذ عام ٢٩٩١
    Le sentiment traditionnel anti—Rwandais, signalé par le Rapporteur spécial depuis 1995, est en train de se transformer en haine. UN والشعور المتوارث والمناهض للروانديين والذي أشار إليه المقرر الخاص منذ عام 1995 بصدد التحول إلى كراهية.
    Communications envoyées par le Rapporteur spécial depuis 1992 UN الرسائل التي بعث بها المقرر الخاص منذ عام ٢٩٩١
    Le présent rapport rend compte des activités menées depuis la publication du dernier rapport à la Commission et comporte un bilan des activités du Rapporteur spécial depuis sa prise de fonctions en 1993. UN ويستعرض هذا التقرير الأنشطة المنجزة منذ صدور آخر تقرير مقدم إلى اللجنة ويتضمن حصيلة الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ توليه منصبه في عام 1993.
    Depuis le début de son mandat, le Rapporteur spécial a présenté deux rapports à la Commission et deux rapports à l'Assemblée générale. UN وقدم هذا المقرر الخاص منذ بداية ولايته تقريرين الى اللجنة وتقريرين الى الجمعية العامة.
    27. Un examen approfondi des travaux menés par les rapporteurs spéciaux depuis 1982 montre que bon nombre de commissions ont accompli très peu de choses. UN يبيّن الاستعراض الشامل لعمل المقرر الخاص منذ عام 1982 أن الكثير من اللجان لم تنجز شيئاً يذكر.
    À sa septième session, il a nommé Raquel Rolnik pour succéder à Miloon Kothari, qui occupait les fonctions de Rapporteur spécial depuis 2000. UN وعين المجلس في دورته السابعة راكيل رولنيك لتخلف ميلون كوثاري الذي كان يشغل منصب المقرر الخاص منذ عام 2000.
    La première partie de ce rapport rend compte des activités menées par le Rapporteur spécial depuis la présentation de son dernier rapport au Conseil des droits de l'homme. UN ويعرض الجزء الأول من هذا التقرير الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ أن قدم تقريره الأخير إلى مجلس حقوق الإنسان.
    On trouvera, dans le tableau 1, un aperçu des communications envoyées par le Rapporteur spécial depuis son entrée en fonctions en juin 1994. UN ويعطي الجدول ١ صورة عامة عن الرسائل التي بعث بها المقرر الخاص منذ أن تولى مهامه في حزيران/يونيه ٢٩٩١.
    Premièrement, la Croatie coopère avec le Rapporteur spécial depuis la création de ce poste en 1992 et les organismes publics du pays collaborent avec la mission du Haut Commissariat aux droits de l’homme depuis 1994. UN اﻷولى، أن كرواتيا كانت تتعاون مع المقرر الخاص منذ استحداث ذلك المنصب في عام ١٩٩٢، وكانت الهيئات العامة في كرواتيا تتعاون مع بعثة مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان منذ عام ١٩٩٤.
    On trouvera, dans le tableau 1, un aperçu des communications envoyées par le Rapporteur spécial depuis son entrée en fonctions en juin 1994. UN ويعطي الجدول ١ صورة عامة عن الرسائل التي بعث بها المقرر الخاص منذ أن تولى مهامه في حزيران/يونيه ٢٩٩١.
    Le présent rapport contient des informations sur les activités menées par le Rapporteur spécial depuis sa prise de fonctions le 26 juillet 2002. UN يتضمن هذا التقرير معلومات عن الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ توليه منصبه في تموز/يوليه 2002.
    La première partie du rapport rend compte des activités menées par le Rapporteur spécial depuis son dernier rapport au Conseil des droits de l'homme, dans lequel il exposait ses priorités. UN ويستعرض الجزء الأول من التقرير الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ تقريره الأخير المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان، وهو التقرير الذي عرض فيه بالتفصيل أولويات ولايته.
    a) Faire le point du travail effectué par le Rapporteur spécial depuis le début de son mandat; UN )أ( تقييم العمل الذي يضطلع به المقرر الخاص منذ استهلال ولايته؛
    ii) Lettre faisant état d’allégations de torture adressée en 1998 au Gouvernement israélien : appels urgents adressés par le Rapporteur spécial depuis janvier 1998 jusqu’à ce jour; UN ' ٢ ' رسالة الادعاء لعام ١٩٩٨ الموجهة إلى حكومة إسرائيل: النداءات العاجلة التي وجهها المقرر الخاص منذ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ حتى اﻵن؛
    Le présent rapport donne un aperçu des activités menées par le Rapporteur spécial depuis qu'il a présenté son premier rapport à l'Assemblée générale (A/64/338). UN 2 - ويقدم هذا التقرير عرضاً عاماً للأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ أن قدم تقريره الأول إلى الجمعية العامة (A/64/338).
    Nombre de cas ayant fait l'objet de communications du Rapporteur spécial depuis 1992 UN عدد الحالات التي أرسلها المقرر الخاص منذ عام ١٩٩٢
    Il n'a pas non plus répondu à 12 communications du Rapporteur spécial depuis janvier 2013; dont trois lettres faisant état d'allégations, neuf appels urgents et plusieurs questionnaires transmis à différents ministères pour vérifier l'impact des sanctions. UN ولم ترد الحكومة على 12 رسالة بعث بها المقرر الخاص منذ كانون الثاني/يناير 2013؛ بينها ثلاث رسائل ادعاءات، و 9 نداءات عاجلة، وعدد من الاستبيانات المرسلة إلى عدة وزارات لزيادة التأكد من تأثير الجزاءات.
    La section II de la présente note contient un résumé des activités du Rapporteur spécial depuis le 15 décembre 2005. UN يقدم الجزء الثاني موجزا للأنشطة التي قام بها المقرر الخاص منذ 15 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Depuis la création du mandat, le Rapporteur spécial a envoyé plus de 1 200 lettres d'allégations et d'appel urgents à 130 États. UN فقد وجّه المقرر الخاص منذ إنشاء ولايته نحو 250 1 رسالة ادعاء ونداء عاجلا إلى ما مجموعه 130 دولة.
    Bien que le Gouvernement ait officieusement manifesté sa volonté de coopérer et adressé une invitation permanente aux rapporteurs spéciaux depuis 2002, il n'a pas donné suite aux appels urgents lancés par plusieurs rapporteurs spéciaux thématiques désireux de se rendre dans le pays, et aucun ne s'y est rendu depuis 2005. UN وعلى الرغم من البيانات غير الرسمية بشأن الرغبة في التعاون والدعوة المفتوحة التي قدمت إلى المقرر الخاص منذ عام 2002، لم تستجب الحكومة للنداءات العاجلة بالسماح بزيارات للمقررين الخاصين المواضيعيين، ولم يقم أي منهم بزيارة منذ عام 2005.
    Il succède à Gabriela Rodríguez Pizarro, qui avait exercé les fonctions de Rapporteur spécial depuis l'institution de ce mandat en 1999. UN ويحل السيد بوستامانتي محل السيدة غابرييلا رودريغيس بيسارو، التي كانت قد تولت مهام المقرر الخاص منذ إرساء الولاية في عام 1999.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد