la décision adoptée par le Conseil d'administration (décision 2005/7) se trouve au chapitre III. | UN | 209- للاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي، انظر الفصل الثالث، المقرر 2005/7. |
Qu'il me soit permis de noter, dans ce contexte, la décision adoptée par le Conseil de faire connaître les prévisions de son programme de travail mensuel ainsi que les projets de résolution sous leur forme provisoire. | UN | واسمحوا لي أن أشير في هذا الخصوص إلى المقرر الذي اتخذه المجلس باتاحة الاطلاع على برنامج العمل الشهري المبدئي المتوقع للمجلس، علاوة على مشاريع قراراته في شكلها المؤقت. |
74. Voir l'annexe, décision 1995/8, pour le texte de la décision adoptée par le Conseil d'administration. | UN | ٧٤ - انظر المقرر ١٩٩٥/٨ للرجوع الى نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي. |
91. Voir l'annexe, décision 1995/4, pour le texte de la décision adoptée par le Conseil d'administration. | UN | ٩١ - انظر المقرر ١٩٩٥/٤ لﻹطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي. |
Elle a relevé qu'à la suite de la décision prise par le Conseil en 1997, le FNUAP avait rationalisé la programmation et élaboré pour l'évaluation démographique de pays de nouvelles directives qu'il mettrait bien volontiers à la disposition des membres du Conseil que cela intéresserait. | UN | وذكرت أنه في أعقاب المقرر الذي اتخذه المجلس في عام ١٩٩٧ بسط الصندوق إجراءاته الخاصة بالبرمجة ووضع مباديء توجيهية جديدة لعملية التقييم القطري للسكان. وأضافت أنه سيكون من دواعي سرور الصندوق أن يتيح تلك المبادئ لمن يهمه اﻷمر من أعضاء المجلس. |
94. Voir l'annexe, décision 1995/5, pour le texte de la décision adoptée par le Conseil d'administration. | UN | ٩٤ - انظر المقرر ١٩٩٥/٥ لﻹطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي. |
149. Voir l'annexe, décision 1995/12, pour le texte de la décision adoptée par le Conseil d'administration. | UN | ١٤٩ - انظر المقرر ١٩٩٥/١٢ للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي. |
34. Se reporter à la décision 1995/12 pour le texte de la décision adoptée par le Conseil d'administration. | UN | ٣٤ - انظر المقرر ١٩٩٥/١٢ للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي. |
la décision adoptée par le Conseil d'administration figure au chapitre III (décision 2006/6). | UN | 29 - وللاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي، انظر الفصل الثالث، المقرر 2006/6. |
Pour la décision adoptée par le Conseil d'administration voir le chapitre III (décision 2006/7). | UN | 33 - وللاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي، انظر الفصل الثالث، المقرر 2006/7. |
la décision adoptée par le Conseil d'administration (décision 2006/8) figure au chapitre III. | UN | 57 - وللاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي، انظر الفصل الثالث، المقرر 2006/8. |
la décision adoptée par le Conseil d'administration (décision 2006/9) figure au chapitre III. | UN | 68 - وللاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي، انظر الفصل الثالث، المقرر 2006/9. |
la décision adoptée par le Conseil d'administration figure en annexe (décision 2006/6). | UN | 183- وللاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي، انظر الفصل الثالث، المقرر 2006/6. |
la décision adoptée par le Conseil d'administration figure en annexe (décision 2006/7). | UN | 187- وللاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي، انظر الفصل الثالث، المقرر 2006/7. |
la décision adoptée par le Conseil d'administration figure en annexe (décision 2006/8). | UN | 211- وللاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي، انظر الفصل الثالث، المقرر 2006/8. |
la décision adoptée par le Conseil d'administration figure en annexe (décision 2006/9). | UN | 222- وللاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي، انظر الفصل الثالث، المقرر 2006/9. |
On trouvera dans le présent document la décision adoptée par le Conseil international de l'huile d'olive concernant l'approbation du projet de texte d'un nouvel accord international sur l'huile d'olive et les olives de table, ainsi que le projet de texte lui-même. | UN | تتضمن هذه الوثيقة المقرر الذي اتخذه المجلس الدولي لزيت الزيتون بشأن الموافقة على مشروع نص الاتفاق الدولي الجديد لزيت الزيتون وزيتون المائدة، فضلاً عن مشروع النص نفسه. |
Pour le texte de la décision adoptée par le Conseil d'administration, voir annexe, décision 2003/17. | UN | 354- انظر المرفق، المقرر 2003/17، للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي. |
Voir chapitre III, décision 2004/8 pour la décision adoptée par le Conseil d'administration. | UN | 81 - انظر الفصل الثالث، المقرر 2004/8، للاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي. |
Elle a relevé qu'à la suite de la décision prise par le Conseil en 1997, le FNUAP avait rationalisé la programmation et élaboré pour l'évaluation démographique de pays de nouvelles directives qu'il mettrait bien volontiers à la disposition des membres du Conseil que cela intéresserait. | UN | وذكرت أنه في أعقاب المقرر الذي اتخذه المجلس في عام 1997 بسط الصندوق إجراءاته الخاصة بالبرمجة ووضع مباديء توجيهية جديدة لعملية التقييم القطري للسكان. |
Rappelant la décision prise par le Conseil exécutif de l'Union africaine lors de sa huitième session ordinaire, tenue à Khartoum du 16 au 21 janvier 2006 | UN | وإذ تشير إلى المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثامنة التي عقدت في الخرطوم في الفترة من 16 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2006( |
la décision du Conseil, tout en autorisant un État Membre à faire objection à la suppression d'une question, impose une limite inacceptable d'un an au maintien de la question sur la liste. | UN | وعلى الرغم من أن المقرر الذي اتخذه المجلس يجيز للدولة العضو أن تعترض على حذف بند ما، فإنه يفرض في الوقت نفسه حدا يتعذر التقيد به، يحول دون اﻹبقاء على البند إلا لمدة سنة واحدة. |