Août 2007 Quatrième rapport attendu et soumis en 2009, devant être examiné en 2011 | UN | حل موعد تقديم التقرير الرابع وقُدّم بالفعل في عام 2009، ومن المقرر النظر فيه في عام 2011 |
Troisième rapport soumis en 2007 et devant être examiné en 2009 | UN | قدم التقرير الثالث في عام 2007، ومن المقرر النظر فيه في عام 2009 |
Janvier 2005 Troisième et quatrième rapports soumis en un seul document, reçu en 2008 et devant être examiné en 2010 | UN | ورد تقرير موحد يضم التقريرين الثالث والرابع في عام 2008، ومن المقرر النظر فيه في عام 2010 |
- Projet de loi fédérale sur la publicité des services de santé, des produits à usage médical et des médicaments: examen prévu pour 2001; | UN | - مشروع القانون الاتحادي بشأن الإشهار في مجال الخدمات الطبية والمنتجات الطبية والأدوية، المقرر النظر فيه في عام 2001؛ |
examen prévu pour la quatre-vingt-troisième session | UN | من المقرر النظر فيه أثناء الدورة الثانية والثمانين |
examen prévu pour la quatre-vingt-huitième session. Liste des points à traiter adoptée à la quatre-vingt-sixième session | UN | من المقرر النظر فيه في الدورة الثامنة والثمانين. اعتمدت قائمة المسائل خلال الدورة السابعة والثمانين |
Ce rapport, qui doit être examiné pendant la session en cours, inclut un certain nombre de propositions importantes sur les modalités de fonctionnement de ces deux programmes. | UN | فالتقرير الذي كان من المقرر النظر فيه في الدورة الحالية اشتمل على عدد من الاقتراحات المهمة بشأن طرائق التشغيل للبرنامجين. |
b) L'examen du point 38 de l'ordre du jour (La situation en Afghanistan), prévu initialement pour le jeudi 8 novembre, a été reporté au mardi 27 novembre 2012; | UN | (ب) أرجئ إلى يوم الثلاثاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر2012 النظر في البند 38 (الحالة في أفغانستان)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الخميس 8 تشرين الثاني/نوفمبر؛ |
Cinquième rapport soumis en 2007 et devant être examiné en 2009 | UN | قُدم التقرير الخامس في عام 2007 ومن المقرر النظر فيه في عام 2009 |
Sixième, septième et huitième rapports soumis en un seul document, reçu en juillet 2008 et devant être examiné en 2009 | UN | ورد التقرير الجامع للتقارير السادس والسابع والثامن في تموز/يوليه 2008، ومن المقرر النظر فيه في 2009 |
Deuxième rapport soumis en 2007 et devant être examiné en 2009 | UN | قُدم التقرير الثاني عام 2007 ومن المقرر النظر فيه عام 2009 |
Quatrième rapport soumis en 2009 et devant être examiné en 2010 | UN | قُدِّم التقرير الرابع في 2009 ومن المقرر النظر فيه في 2010 |
Deuxième rapport périodique attendu depuis 1990, soumis en 2007, devant être examiné en 2009. | UN | تأخر تقديم التقرير الثاني منذ عام 1990، وتم تقديمه عام 2007 ومن المقرر النظر فيه في 2009. |
Troisième et quatrième rapports soumis en un seul document, reçu en 2007 et devant être examiné en 2009 | UN | قُدم التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع في عام 2007 ومن المقرر النظر فيه في عام 2009 |
examen prévu pour la quatre-vingt-neuvième session. Liste des points adoptés à la quatre-vingt-septième session | UN | من المقرر النظر فيه خلال الدورة الثامنة والثمانين. اعتمدت قائمة المسائل خلال الدورة السادسة والثمانين |
examen prévu pour la quatre-vingt-douzième session. | UN | من المقرر النظر فيه في الدورة الثانية والتسعين. |
examen prévu pour la quatre-vingt-treizième session | UN | من المقرر النظر فيه في الدورة الثالثة والتسعين |
examen prévu pour la quatre-vingt-onzième session. Liste des questions adoptée à la quatre-vingt-dixième session. | UN | من المقرر النظر فيه في الدورة الحادية والتسعين. اعتمدت قائمة المسائل في الدورة التسعين. |
examen prévu pour la quatre-vingt-douzième session | UN | من المقرر النظر فيه في الدورة الثانية والتسعين |
examen prévu pour la quatre-vingt-onzième session. Liste des questions adoptée à la quatre-vingt-dixième session | UN | من المقرر النظر فيه في الدورة الحادية والتسـعين. اعتـمدت قائمة المسائل في الدورة التسعين |
Le Comité note qu'après avoir demandé le report de l'examen de son rapport, initialement prévu pour la seizième session, l'État partie a envoyé à la présente session une délégation hautement représentative. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف بعد أن طلبت تأجيل النظر في تقريرها الأولي المقرر النظر فيه في الدورة السادسة عشرة، قد أوفدت إلى الدورة الحالية وفداً ذا صفة تمثيلية عالية. |