Déclarations avant l'adoption de la décision par consensus | UN | البيانات المدلى بها قبل اعتماد المقرر بتوافق الآراء |
Le fait qu'après un long débat la Conférence du désarmement n'a pas réussi à adopter cette décision par consensus a provoqué une certaine confusion quant aux raisons de cette situation. | UN | وقد أدى عدم تمكن مؤتمر نزع السلاح، بعد مناقشة مطولة، من أن يعتمد ذلك المقرر بتوافق الآراء إلى نشوء بعض اللبس فيما يتعلق بالأسباب الداعية إلى ذلك. |
Il est regrettable qu'il n'ait pas été possible d'adopter la décision par consensus lors de la cinquante-cinquième session du Comité à Vienne. | UN | وقال إنه كان من المؤسف عدم إمكان اتخاذ ذلك المقرر بتوافق الآراء في الدورة الخامسة والخمسين للجنة في فيينا. |
Je remercie enfin tous ceux qui, de près ou de loin, ont contribué à l'adoption de la décision par consensus. | UN | وأشكر جميع من ساهموا، من قريب أو من بعيد، في اعتماد هذا المقرر بتوافق الآراء. |
L'intervenant espère que le projet de décision sera adopté par consensus. | UN | وأعرب المتحدث عن أمله في أن يعتمد مشروع المقرر بتوافق الآراء. |
À la 10e séance plénière de la session, le Conseil a adopté le projet de décision par consensus. | UN | 35 - واعتمد المجلس في جلسته العامة العاشرة للدورة، مشروع المقرر بتوافق الآراء. |
À la 10e séance de la session, le Conseil a adopté le projet de décision par consensus. | UN | 39 - واعتمد المجلس في جلسته العامة العاشرة، مشروع المقرر بتوافق الآراء. |
À la 10e séance plénière de sa session, le Conseil a adopté le projet de décision par consensus. | UN | 93 - اعتمد المجلس في الجلسة العامة العاشرة للدورة، مشروع المقرر بتوافق الآراء. |
Le Président rappelle que le Comité de l'information a adopté les deux projets de résolution et le projet de décision par consensus. | UN | 67 - الرئيس: أشار إلى أن لجنة الإعلام قد اعتمدت مشروعي القرارين ومشروع المقرر بتوافق الآراء. |
27. A la 10e séance plénière de la session, le Conseil a adopté le projet de décision par consensus. | UN | 27 - واعتمد المجلس في جلسته العامة العاشرة للدورة، مشروع المقرر بتوافق الآراء. |
29. A la 10e séance plénière de la session, le Conseil a adopté le projet de décision par consensus. | UN | 29 - واعتمد المجلس، في جلسته العامة العاشرة للدورة، مشروع المقرر بتوافق الآراء. |
31. A la 10e séance de la session, le Conseil a adopté le projet de décision par consensus. | UN | 31 - واعتمد المجلس في جلسته العامة العاشرة، مشروع المقرر بتوافق الآراء. |
33. A la 10e séance plénière de la session, le Conseil a adopté le projet de décision par consensus. | UN | 33 - في جلسته العامة العاشرة للدورة، اعتمد المجلس مشروع المقرر بتوافق الآراء. |
37. A la 10e séance plénière de la session, le Conseil a adopté le projet de décision par consensus. | UN | 37 - اعتمد المجلس في الجلسة العامة العاشرة للدورة، مشروع المقرر بتوافق الآراء. |
39. A la 10e séance plénière de la session, le Conseil a adopté le projet de décision par consensus. | UN | 39 - اعتمد المجلس في الجلسة العامة العاشرة للدورة، مشروع المقرر بتوافق الآراء. |
41. A la 10e séance plénière de la session, le Conseil a adopté le projet de décision par consensus. | UN | 41 - اعتمد المجلس في الجلسة العامة العاشرة مشروع المقرر بتوافق الآراء. |
43. A la 10e séance plénière de la session, le Conseil a adopté le projet de décision par consensus. | UN | 43 - واعتمد المجلس في الجلسة العامة العاشرة للدورة، مشروع المقرر بتوافق الآراء. |
45. A la 10e séance plénière de la session, le Conseil a adopté le projet de décision par consensus. | UN | 45 - واعتمد المجلس في الجلسة العامة العاشرة للدورة، مشروع المقرر بتوافق الآراء. |
47. A la 10e séance plénière de la session, le Conseil a adopté le projet de décision par consensus. | UN | 47 - واعتمد المجلس في الجلسة العامة العاشرة، مشروع المقرر بتوافق الآراء. |
Elle exprime l'espoir qu'il sera adopté par consensus. | UN | وأعربت عن أملها في أن يعتمد مشروع المقرر بتوافق الآراء. |