ويكيبيديا

    "المقرر دون تصويت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • décision sans le mettre aux voix
        
    • décision sans vote
        
    • décision sans procéder à un vote
        
    • décision révisé
        
    • la décision sans la mettre aux voix
        
    La Sixième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة السادســـة مشـــروع المقرر دون تصويت.
    La Sixième Commission a adopté ce projet de décision sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر دون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté ce projet de décision sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر دون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté ce projet de décision sans vote. UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر دون تصويت.
    La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans vote. UN اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع المقرر دون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté ce projet de décision sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر دون تصويت.
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع المقرر دون تصويت.
    La Première Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع المقرر دون تصويت.
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة مشروع المقرر دون تصويت.
    La Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة مشروع المقرر دون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر دون تصويت.
    La Première Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع المقرر دون تصويت.
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع المقرر دون تصويت.
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع المقرر دون تصويت.
    74. S'il n'y a pas d'objection, il considérera que la Commission est disposée à accepter ce projet de décision sans le mettre aux voix. UN ٧٤ - وقال إنه إذا لم يكن ثمة اعتراض، فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر دون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté ce projet de décision sans vote. UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر دون تصويت.
    La Première Commission a adopté le projet de décision sans vote. UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع المقرر دون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision sans vote. UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر دون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر دون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision sans vote. UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر دون تصويت.
    Il a adopté cette décision sans procéder à un vote (pour le texte adopté, voir l'annexe II, décision PC.4/1). UN واعتمدت اللجنة هذا المقرر دون تصويت (للاطلاع على نص المقرر بصيغته المعتمدة، انظر المرفق الثاني،
    À la même séance, la Commission a adopté le projet de décision révisé (voir par. 80, projet de décision XIV). UN وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر دون تصويت (انظر الفقرة 80، مشروع المقرر الرابع عشر).
    Mme Freudenschuss-Reichl recommande au Conseil d’adopter la décision sans la mettre aux voix. UN وقالت انها تود أن توصي بأن يعتمد المجلس ذلك المقرر دون تصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد