ويكيبيديا

    "المقرر عقد الدورة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le
        
    • session
        
    le Comité se réunit tous les deux ans pour une période de deux semaines. Sa première session doit avoir lieu en 1994. UN وتجتمع اللجنة كل سنتين لمدة اسبوعين، ومن المقرر عقد الدورة اﻷولى للجنة في عام ١٩٩٤.
    La prochaine formation de ce type aura lieu dans le cadre de la troisième session du Mécanisme d'experts, en juillet 2010. UN ومن المقرر عقد الدورة التدريبية المقبلة من هذا النوع في إطار الدورة الثالثة لآلية الخبراء في تموز/يوليه 2010.
    La prochaine session du Groupe intergouvernemental d'experts devant se tenir au deuxième semestre de l'année en cours, il conviendrait que l'Assemblée générale se prononce le plus rapidement possible sur la proposition de modification recommandée par la Conférence. UN ومن المقرر عقد الدورة المقبلة لفريق الخبراء الحكومي الدولي في النصف الثاني من هذا العام. لذا، فإني آمل أن تبت الجمعية العامة، في أقرب وقت ممكن، في اقتراح تعديل الاسم الذي أوصى به المؤتمر.
    le douzième séminaire devrait avoir lieu à San Remo en novembre 1996. UN ومن المقرر عقد الدورة الدراسية الثانية عشرة لقانون اللاجئين في سان ريمو في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    Il est prévu que le Comité tienne sa onzième session du 31 mars au 11 avril 2014. UN 22- من المقرر عقد الدورة الحادية عشرة للجنة في الفترة من 31 آذار/مارس إلى 11 نيسان/أبريل 2014.
    Il est prévu que le Comité tienne sa dixième session du 2 au 13 septembre 2013. UN 25- من المقرر عقد الدورة العاشرة للجنة في الفترة من 2 إلى 13 أيلول/سبتمبر 2013.
    le Dispositif mondial pour la réduction des risques de catastrophe a tenu trois sessions depuis lors, en 2007, 2009 et 2011, la quatrième devant se tenir en mai 2013. UN وقد عقدت منذئذ ثلاث دورات للمنتدى العالمي، في 2007 و 2009 و 2011، ومن المقرر عقد الدورة الرابعة في أيار/مايو 2013.
    La deuxième session de la Réunion d'experts pluriannuelle sur les produits de base et le développement aura lieu les 24 et 25 mars 2010. UN ومن المقرر عقد الدورة الثانية لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن السلع الأساسية والتنمية يومي 24 و25 آذار/مارس 2010.
    Compte tenu des conditions à remplir pour être financé par le compte pour le développement, il était surpris que le prochain cours se tienne à Genève et à Turin sans qu'il soit prévu d'en organiser au niveau régional. UN ونظرا إلى الشروط التي يفرضها حساب التنمية، فقد أعرب عن استغرابه من أن من المقرر عقد الدورة القادمة في جنيف وتورينو؛ بينما ليس من المقرر عقد أية دورة على الصعيد الإقليمي.
    Compte tenu des conditions à remplir pour être financé par le compte pour le développement, il était surpris que le prochain cours se tienne à Genève et à Turin sans qu'il soit prévu d'en organiser au niveau régional. UN ونظرا إلى الشروط التي يفرضها حساب التنمية، فقد أعرب عن استغرابه من أن من المقرر عقد الدورة القادمة في جنيف وتورينو؛ بينما ليس من المقرر عقد أية دورة على الصعيد الإقليمي.
    Compte tenu des conditions à remplir pour être financé par le compte pour le développement, il était surpris que le prochain cours se tienne à Genève et à Turin sans qu'il soit prévu d'en organiser au niveau régional. UN ونظرا إلى الشروط التي يفرضها حساب التنمية، فقد أعرب عن استغرابه من أن من المقرر عقد الدورة القادمة في جنيف وتورينو؛ بينما ليس من المقرر عقد أية دورة على الصعيد الإقليمي.
    le Comité devrait tenir sa quatrième session à Nairobi (Kenya), du 18 au 21 octobre 2005, en marge de la septième session de la Conférence des Parties. UN ومن المقرر عقد الدورة الرابعة للجنة في نيروبي، بكينيا، من 18 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005 في أثناء الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف.
    le Comité devrait tenir sa septième session à Libreville (Gabon) du 19 au 23 mars 2007. UN ومن المقرر عقد الدورة السابعة للفريق الاستشاري في ليبرفيل، في الفترة من 19 إلى 23 آذار/مارس 2007.
    3. le Comité commun doit tenir sa vingtième session du 5 au 7 juillet 1994 au siège de l'Organisation de l'aviation civile internationale, à Montréal. UN ٣ - ومن المقرر عقد الدورة العشرين للجنة اﻹعلام المشتركة في الفترة من ٥ إلى ٧ تموز/يوليه ١٩٩٤ في مقر منظمة الطيران المدني الدولي في مونتريال.
    2. le 25 août 1997, la première session du dialogue interburundais devait s'ouvrir à Arusha dans le cadre du processus de paix au Burundi. UN ٢ - كان من المقرر عقد الدورة اﻷولى للحوار البوروندي، في آروشا في ٢٥ آب/ أغسطس ١٩٩٧، في إطار عملية إحلال السلام في بوروندي.
    le deuxième cours, portant sur les communications par satellite, devait s’achever le 22 septembre 1997. UN ومن المقرر عقد الدورة الثانية ، التي تتناول الاتصالات الساتلية ، في ٢٢ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ .
    La première session plénière de 1997 doit débuter le 31 mai; la date de la deuxième session plénière de 1997 ne sera arrêtée que lors de la première session de 1997, mais on pense qu'elle se tiendra en novembre. UN ومن المقرر عقد الدورة العامة اﻷولى لعام ١٩٩٧ من ٣١ أيار/مايو وبالرغم من أن موعد الدورة العامة الثانية لهذه السنة لن يقرر إلا في الدورة اﻷولى لعام ١٩٩٧، فإن من المتوقع أن تُعقد في تشرين الثاني/نوفمبر.
    La prochaine session de la Convention nationale, prévue le 5 décembre 2005, examinera et approuvera les principes fondamentaux de la Constitution relatifs aux pouvoirs exécutif et judiciaire conformément aux propositions des représentants. UN ومن المقرر عقد الدورة المقبلة للمؤتمر الوطني في 5 كانون الأول/ديسمبر 2005 للنظر في المبادئ الأساسية والموافقة عليها وفقا للمقترحات التي قدمها المندوبون فيما يختص بالسلطتين التنفيذية والقضائية.
    14. Il est prévu que le Comité tienne sa treizième session du 25 mars au 17 avril 2015 et que, immédiatement après, le groupe de travail de présession tienne sa troisième réunion, du 20 au 24 avril 2015. UN 14- من المقرر عقد الدورة الثالثة عشرة للجنة في الفترة من 25 آذار/مارس إلى 17 نيسان/أبريل 2015، وسيعقب الدورة عقد الاجتماع الثالث للفريق العامل لما قبل الدورة في الفترة من 20 إلى 24 نيسان/أبريل 2015.
    le cours régional pour l'Afrique se tiendra à Addis-Abeba (Éthiopie) du lundi 7 avril au vendredi 2 mai 2014. UN ومن المقرر عقد الدورة الدراسية الإقليمية لأفريقيا في أديس أبابا بإثيوبيا في الفترة الممتدة من يوم الاثنين 7 نيسان/أبريل إلى يوم الجمعة 2 أيار/مايو 2014.
    Elle se réunit tous les deux ans pendant huit jours ouvrables. Sa prochaine session doit avoir lieu en 1995. UN وتجتمع اللجنة مرة كل سنتين لمدة ٨ أيام عمل، ومن المقرر عقد الدورة المقبلة للجنة عام ١٩٩٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد