ويكيبيديا

    "المقلع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • carrière
        
    Généralement, ils parcourent à pied, dans les deux sens, le chemin qui sépare le camp de la carrière, ce qui prend une trentaine de minutes. UN ويذهبون في العادة إلى المقلع سيراً على الأقدام ويعودون بنفس الطريقة، ويستغرق ذلك نحو 30 دقيقة.
    On ne va pas à l'armurerie. On a besoin de nos véhicules restés à la carrière. Open Subtitles لن نقصد مخزن السلاح، نحتاج شاحناتنا التي في المقلع.
    Un policier a trouvé quelque chose dans l'eau de la carrière. Open Subtitles وجد أحد عناصر شرطة الولاية شيئا في المياه ضمن المقلع.
    Alors cette carrière, elle est gérée par l'État ? Open Subtitles ذلك المقلع, حيث وجدوا الصبي, هل تديره الولاية؟
    Tout comme mon petit-fils, j'avais trouvé un corps dans la carrière, dans un trou, à moitié enterré sous les rochers. Open Subtitles تماماً كما فعل حفيدي, لقد وجدت جثه في المقلع في حفره,نصف مدفون بالحجاره.
    Si tu savais lire, tu verrais qu'il est écrit que t'as le droit d'extraire du gypse de la carrière. Open Subtitles إذا كنت تستطيع القراءة كنت سترى أنهم يقولون أنه لديك الحق في سحب الجبسوم من المقلع
    Notre théorie à l'heure actuelle, c'est que Will a fait une chute à vélo, qu'il est allé jusqu'à la carrière et qu'il est tombé dedans par accident. Open Subtitles النظرية العملية التي لدينا الآن هي أن"ويل" تغرض لحادث بدراجته وتمكن من الوصول إلى المقلع وسقط في المياه عن غير قصد.
    Le corps a été retrouvé dans l'eau de cette carrière par la police plus tôt dans la soirée. Open Subtitles عُثر على جثة"بايرز"في المياه في هذا المقلع على يد شرطة الولاية هذا المساء.
    Je suis passé à la carrière en venant. Open Subtitles ذهبت إلى المقلع في طريقي إلى هنا.
    Une carrière est une carrière. Ne réfléchissez pas trop. Open Subtitles المقلع هو المقلع "غرين" فلا تفرط في تحليل الأمور.
    À toutes les unités, la carrière, c'est le commissariat. Melly est ici. Open Subtitles إلى السيارات كلّها "المقلع" هو مخفر الشرطة "ميلي" هنا، حوّل.
    Les rôdeurs. Ils sont sortis de la carrière trop tôt. Open Subtitles السائرون، لقد خرجوا من المقلع مؤخرًا.
    Mais le lendemain, des garçons de la réserve nous ont dit avoir vu des busards survoler la carrière, là où Eric avait rencontré les hommes. Open Subtitles لكن في اليوم التالي مجموعه من الصبية قد جاؤو ليخبرونا بانهم شاهدوا الغربان .تحلق خارج بالقرب من المقلع حيث إيريك قد واجه الرجال.
    Après cela, l'équipe a pris la direction d'une carrière de pierre où du HMX était utilisé et où elle a prélevé des échantillons, avant d'inspecter l'entrepôt où ledit HMX était stocké et qui se trouvait parmi des dépôts de munitions HEAT. UN وتوجهت بعدها المجموعة إلى المقلع الحجري الذي تستخدم فيه مادة HMX وأخذت نماذج من المقلع. وقامت المجموعة بتفتيش المخزن الذي خزنت فيه المادة أعلاه سابقا، والذي يقع ضمن مخازن عتاد هيت.
    Si on trouve un moyen de sortir d'ici, retourner à nos véhicules, à la carrière, on pourrait les utiliser pour les éloigner. Open Subtitles إن أمكننا تجاوز الجدران للخارج بطريقة ما والعودة لسيّاراتنا في المقلع -فربّما يمكننا استخدامهم لاقتيادهم بعيدًا .
    Tu penses que la carrière sera assez profonde pour enterrer Silas ? Open Subtitles أتظنّ المقلع سيكون عميقًا كفاية لمواراة (سايلس)؟
    Et ensuite on trouve Shoes, mort dans ta carrière. Open Subtitles "ثم نج "شوز ميتا فى المقلع الذى تملكه
    Elle te foutra dans cette carrière, n'est-ce pas ? Open Subtitles ,ستضعك فى المقلع اليس كذلك؟
    SAISON 2 ÉPISODE 2 LA carrière Open Subtitles "الموسم 2، الحلقة 2: المقلع"
    Je te jure, la carrière est vachement belle. Open Subtitles هذا المقلع الحجارى اللعين مذهل !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد