ويكيبيديا

    "المكاتب التنفيذية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • services administratifs
        
    • bureaux exécutifs
        
    • service administratif
        
    • bureaux opérationnels
        
    • et des bureaux
        
    • les bureaux directeurs
        
    Lorsque le premier cycle sera achevé, les dossiers du système seront suivis par l'intermédiaire des services administratifs concernés. UN وعند إكمال الدورة اﻷولى، سيتم رصد سجلات النظام الجديد لتقييم اﻷداء عن طريق المكاتب التنفيذية المختصة.
    Les services administratifs rendent compte de l’exécution des tâches administratives aux directeurs de programme et du respect des règles au Sous-Secrétaire général. UN وتعد المكاتب التنفيذية مسؤولة أمام مديري البرامج عن إنجاز خدمات الدعم وأمام اﻷمين العام المساعد فيما يتعلق بالامتثال.
    Toutefois, les attributions décrites dans les colonnes de gauche ne sont pas déléguées aux services administratifs. UN بيد أن المهام الواردة في الأعمدة الواردة إلى اليمين لا توكل مسؤوليتها إلى المكاتب التنفيذية
    Elles sont présentes parmi les membres des structures de gestion, notamment les bureaux exécutifs et les comités de gestion. UN وهي موجودة في صفوف أعضاء الهياكل الإدارية، ولا سيما المكاتب التنفيذية واللجان الإدارية.
    À l’heure actuelle, les représentants du personnel et le Président du Syndicat peuvent consulter ces tableaux au service administratif de leur département et au bureau du Chef de l’Administration, respectivement. UN وفي الوقت الحالي، يمكن لممثلي الموظفين ورئيس الاتحاد الاطلاع على ملاك الوظائف في المكاتب التنفيذية وفي مكتب رئيس اﻹدارة على التوالي.
    Cet examen devrait aboutir à une redéfinition de son rôle et de celui des unités auxquelles il a affaire, notamment les services administratifs. UN ويتوقع أن يعيد الاستعراض تعريف دور إدارة الشؤون الإدارية والمكاتب ذات الصلة، مثل المكاتب التنفيذية.
    Il faudrait donc que les services administratifs entreprennent de saisir systématiquement dans le SIG la langue maternelle des membres du personnel. UN وينبغي أن تقوم المكاتب التنفيذية بتنفيذ مشروع لتسجيل اللغات الأصلية لموظفيها في نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Les services administratifs et les directeurs de programme dépendent eux aussi de ces données pour la gestion des ressources humaines des bureaux organiques. UN وتعتمد المكاتب التنفيذية ومديرو البرامج أيضا على هذه البيانات فيما يتعلق بإدارة الموارد البشرية في المكاتب الفنية المعنية.
    Ceci dit, le Bureau révise chaque mois l'ensemble des données du Système pour s'assurer qu'elles sont exactes et exhaustives, en coordination avec les services administratifs du Siège et des bureaux extérieurs. UN وأضاف أنه رغم ذلك، يستعرض المكتب بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل شهريا لضمان دقتها واكتمالها، بالتنسيق مع المكاتب التنفيذية في المقر والمكاتب الإدارية في مراكز العمل الموجودة خارج المقر.
    Transfert aux services administratifs des moyens requis pour l'établissement des rapports. UN ويجري توسيع نطاق القدرة المتعلقة بالتقارير المالية لتشمل المكاتب التنفيذية.
    La plupart des données pertinentes seront entrées par les services administratifs sous forme de notifications administratives. UN فالجانب اﻷعظم من هذه البيانات المطلوبة ستقوم بإدخالها المكاتب التنفيذية واﻹدارية من خلال اﻹجراءات المتصلة بالموظفين.
    Mise automatique en file d'attente des formulaires de demande d'autorisation de voyage soumis au service chargé des voyages par les services administratifs et les services comptables, et réduction du nombre d'opérations. UN الاصطفاف الالكتروني لاستمارة طلب السفر الموجة إلى مكتب السفر من المكاتب التنفيذية والمحاسبة؛ واختصار بعض الخطوات.
    Chevauchement de certaines des fonctions des services administratifs et de celles du Bureau de la gestion des ressources humaines. UN تضطلع المكاتب التنفيذية بمهام تمثل ازدواجا لمهام مكتب إدارة الموارد البشرية.
    Dans un souci d'efficacité, on a notamment confié aux services administratifs la gestion partielle des certificats médicaux et on a supprimé la délivrance de certains certificats médicaux; UN وثمة تدابير أخرى لتحقيق الكفاءة، منها اللامركزية بتخويل المكاتب التنفيذية بعض صلاحيات التصديق على اﻹجازات المرضية، وإلغاء الموافقات الطبية اﻹلزامية الزائدة على الحاجة؛
    Dans un souci d'efficacité, on a notamment confié aux services administratifs la gestion partielle des certificats médicaux et on a supprimé la délivrance de certains certificats médicaux; UN وثمة تدابير أخرى لتحقيق الكفاءة، منها اللامركزية بتخويل المكاتب التنفيذية بعض صلاحيات التصديق على اﻹجازات المرضية، وإلغاء الموافقات الطبية اﻹلزامية الزائدة على الحاجة؛
    bureaux exécutifs des fédérations professionnelles UN المكاتب التنفيذية لاتحادات المهن
    Les trois bureaux exécutifs sur lesquels le Comité s'est penché avaient des dépenses combinées de 14,4 millions de dollars et employaient au total 37 personnes. UN بلغ إجمالي نفقات المكاتب التنفيذية الثلاثة التي استعرضها المجلس 14.4 مليون دولار، وبلغ عدد موظفيها 37 موظفا.
    Le Groupe de Rio aimerait obtenir la liste des nationalités de l'ensemble des membres du personnel des bureaux exécutifs du Secrétaire général et de la Vice-Secrétaire générale. UN وتود مجموعة ريو الحصول على قائمة بجنسيات جميع الموظفين العاملين في المكاتب التنفيذية للأمين العام ونائب الأمين العام.
    Ces fonctions sont normalement assurées par le Service de la gestion du personnel du Département des opérations de maintien de la paix, et non par le service administratif d'un département. UN وجرت العادة على أن دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام هي التي تقوم بهذه المهام وليس المكاتب التنفيذية التابعة للإدارات.
    Il importera cette année de coopérer plus activement avec les partenaires et les bureaux opérationnels du Département. UN وفي هذه السنة سيكون من المهم المشاركة بكثافة أكبر مع الشركاء ومع المكاتب التنفيذية التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Les femmes sont très rares dans les bureaux directeurs des comités villageois de développement et des conseils municipaux. UN ومن النادر جداً أن تشارك المرأة في المكاتب التنفيذية للجان تنمية القرى والمجالس البلدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد