ويكيبيديا

    "المكان هنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cet endroit
        
    • être ici
        
    • d'ici
        
    • par ici
        
    • place ici
        
    • coin
        
    Si, mais je n'y fais pas attention, je déteste cet endroit. Open Subtitles نعم , ولكنني لا الاحظ انا اكرة المكان هنا
    Mais j'ai fini par comprendre à quel point cet endroit est déshumanisé et tu en es autant victime que n'importe laquelle d'entre nous. Open Subtitles لكن توصلت إلى أن المكان هنا كيف يهين النفس البشرية و أنت ضحية لهذا المكان ككل المتواجدين هنا
    Mais cet endroit précis est appelé le Berceau de l'Humanité. Open Subtitles ولكن هذا المكان هنا يسمى مهد الجنس البشري.
    Si je ne te connaissais pas mieux, je croirais que tu aimes être ici. Open Subtitles لو لم اكن اعرفك جيداً، لقلت ان المكان هنا كان يعجبك
    Ouais, j'apprécie le geste mais j'adore être ici. Open Subtitles نعم، أقدر ذلك لكن بالحقيقة أحب المكان هنا
    Quand je suis ressorti d'ici, j'étais plus déterminé que jamais à mener à bout... cette rupture. Open Subtitles ..غادرت المكان هنا مصمماً أكثر بكثير من عندما وصلت أن أقوم بهذا الانفصال
    J'admets que l'ambiance confortable par ici est une belle tentation après des années de guerre. Open Subtitles انا اعترف بأن المكان هنا هو عبارة عن جحيم من الاغراء بعد سنوات من الحرب
    Il y assez de place ici, Shérif, si vous souhaitez vous joindre à nous. Open Subtitles يوجد متسع من المكان هنا أيها الشريف إذا رغبت بالنضمام إلينا
    C'est à cet endroit que j'appartiens. C'est où je peux faire le plus de bien. Open Subtitles أنتمي إلى هذا المكان هنا بوسعي أن أفعل الخير إلى أقصى حد
    - J'aime plutôt bien cet endroit. - T'es pas sérieuse. Open Subtitles أنا نوع ما أحب المكان هنا لا يمكنك أن تكوني جادة
    Quant à mes cendres, j'aime cet endroit. Open Subtitles تم .. و بالنسبة لرمادي يعجبني المكان هنا
    Ouais, on ferait bien de vite trouver une solution, parce que je n'aime pas cet endroit. Open Subtitles أجل، لكن علينا أن نجد حلاً بأسرع ما يمكننا لأن لا يعجبني المكان هنا.
    Je ne sais pas, Cinth, c'est juste cet endroit. Open Subtitles لا أعرف سينث إنه هذا المكان فحسب ، أحب المكان هنا
    J'adore cet endroit, mais c'est pas ma place. Open Subtitles اقصد احب المكان هنا ولكنني لا انتمي إليه
    J'aime être ici. Cela me remonte le moral quand je suis triste. Open Subtitles أَحب المكان هنا يَهريحني حينما أكون حزينُة
    Ma femme aurait adoré être ici Oh vous êtes marié? Open Subtitles زوجتي ستحب المكان هنا آه أنت متزوج ؟
    J'aime pas être ici. Open Subtitles أنا أكره المكان هنا لقد قلتِ أنك ستعودين بسرعة
    Je n'aime pas être ici. Open Subtitles لا يعجبني المكان هنا
    J'adore être ici. J'adore être ici. Open Subtitles أحب المكان هنا ، أحب المكان هنا
    "Et personne ne se barre d'ici sans que je sache qui est l'enfoiré qui a fait ça." Open Subtitles ولا أحد يغادر المكان هنا حتى أعرف من فعلها.
    Tu sais, c'est dangereux par ici. Normalement je ne reste pas si tard... mais j'ai dû changer les freins... Open Subtitles أنتِ تعلمين أن المكان هنا خطر مُحرم عليّ أن أكون في هذه المنطقة في هذه الساعة
    Avec tous mes respects, Madame la Présidente, je serai plus utile sur place ici avec la CAT. Open Subtitles مع كامل احترامي يا سيدتي الرئيسة أظن أنني سأكون مفيداً أكثر بالبقاء في المكان هنا مع "الوحدة"
    Oui mais moi, je m'occupe juste de voir que tout va bien dans le coin. Open Subtitles نعم , أنا إلى حد كبير أريد أن أتأكد حول المكان هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد