On a fait le tour de l'endroit et on n'a pas trouvé d'espace de conservation. | Open Subtitles | حسناً, لقد كنا فى كل المكان و لم نعثر على غرفة الحماية |
Ta priorité doit être cet endroit et ses patients. | Open Subtitles | أهم أولوياتك يجب أن تنصب على هذا المكان و مرضاه. |
Je vais penser à une autre vidéo qui pourrait faire le buzz pour enflammer cet endroit, et si ça marche pas, je vais vraiment devoir enflammer cet endroit. | Open Subtitles | سأفكر بفيديو آخر لينتشر لأشعل هذا المكان و إن لم استطع سأضطر بالنهاية لإشعال هذا المكان حرفياً |
Qui s'inquiète de ce qui se passera s'ils démolissent cet endroit et qu'ils nous envoient directement en enfer ? | Open Subtitles | من يهتم اذا هدموا هذا المكان و أرسلونا مباشرة إلى الجحيم ؟ |
Y a pas assez de place et environ 5 000 personnes arrivent tous les mois. | Open Subtitles | هناك ناس يعيشون في هذا المكان و 5000 شخص آخرين يصلون كل شهر |
On a la date, le lieu, et tout le tremblement! | Open Subtitles | نعرف الزمان و المكان و كل التفاصيل اللازمة |
Les strigoïs qui ont explosés ciblaient cet endroit et Justine. | Open Subtitles | تفجير "السريغوي" هُنا "أستهدف هذا المكان و "جوستين |
Je l'envoie toujours en premier pour inspecter l'endroit et les employés. | Open Subtitles | دائماً أرسلها قبلي لتتفحص المكان و الطاقم |
Signaler cet endroit et s'assurer que personne ne revienne, | Open Subtitles | و نبلغ عن هذا المكان و نتأكد من عدم قدوم أحد الى هنا |
Je sais à propos de cet endroit... et son travail à la boutique de poulet, la pizzeria, et ce restaurant. | Open Subtitles | بأنى أعرف هذا المكان و أعرف أمكان عملها المؤقت الاخرى فى متجر الدجاج وفى محل البيتزا و المطعم |
Il est temps de quitter cet endroit et réclamer ta vraie vie. Non. | Open Subtitles | لقد حان وقت مغادرة هذا المكان و إستعادة حياتك الصحيحة |
Condamnons cet endroit et foutons le camp d'ici. | Open Subtitles | حسناً، دعونا نُغلق هذا المكان و نُغادِر من هنا بحقّ الجحيم. |
Le document a été rédigé, les seules infos sont des trucs formels, comme l'heure, l'endroit, et les noms des personnes présentes. | Open Subtitles | محتوى الوثيقة محجوب ما عدا المعلومات الشكليّة مثل التوقيت و المكان و أسماء المشاركين |
Je pense que vous êtes le propriétaire de cet endroit, et si c'est le cas, vous devez traiter avec des fournisseurs, des vendeurs. | Open Subtitles | اعتقد انك تملك هذا المكان و ان كنت كذلك تحتاج ان تتواصل مع الممولين و الباعة |
C'est ce temps et ce lieu et cette chanson, et tu te souviens à quoi ça ressemble quand tu es à cet endroit, et quand tu écoutes cette chanson, | Open Subtitles | ذلك الزمان و ذلك المكان و تلك الأغنية وستتذكرين كيف كان حالكِ عندما كُنتِ في ذلك المكان ثُم تستمعين لتلك الأغنية |
Okay. Appelez moi pour l'heure et l'endroit et je serais là. | Open Subtitles | حسناً , اتصلي بي لاعلامي بالوقت و المكان و ساكون هناك |
Même s'ils aiment cet endroit et feraient tout pour le défendre, ils ont besoin de savoir qu'ils peuvent partir s'ils le souhaitent. | Open Subtitles | و بقدر ما يحبون هذا المكان و استعدادهم للدفاع عنه بأي شكل يحتاجون لمعرفة أن بإمكانهم الرحيل متى شاءوا |
Vous devriez en faire en autant. Si vous voulez sauver cet endroit et les gens qui s'y trouvent. | Open Subtitles | ربمايحبزونالفكره، لو كانوا يريدون إنقاذ هذا المكان و الموجودين به |
"Chasser la vie de cet endroit" et... | Open Subtitles | .. إمتصاص الحياة من هذا المكان" و بعدها فقط " |
Mais tu sais, peut-être un jour proche, tu seras dans cette situation et elle sera à cette place et ... ce sera le bon moment. | Open Subtitles | لكن تعلمين، ربّما يوماً ما ستكونين في ذلك المكان ... و ستكون هي في ذلك المكان و |
Ecoutez, j'ai été informé que vous et vos hommes de la caserne 51 ont été les premiers sur place et ont sauvés des douzaines de vies aujourd'hui. | Open Subtitles | تم إعلامي أنّك ورجالك من دائرة الإطفاء "51" أول الواصلين إلى المكان و أنكم أنقذتم العشرات |
J'ai inspecté le lieu et trouvé de longs cheveux féminins dans le lit de Turelli. | Open Subtitles | أجل .. لذا قمت بمعالجة المكان و وجدت بضع شعرات نسائية طويلة في فراش توريللي |