ويكيبيديا

    "المكتب أيضاً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • il a également
        
    • il a aussi
        
    • ONUDC a également
        
    • du Bureau ont également
        
    • le BSCI
        
    • l'ONUDC a aussi
        
    • le Bureau a
        
    • l'UNODC a également
        
    • l'UNOPS a également
        
    il a également mis en place deux sites Internet où sont résumés les principaux jugements rendus sur la base de cette loi. UN ووضع المكتب أيضاً موقعين على الإنترنت يتضمنان موجزات بالأحكام الرئيسية الصادرة استناداً إلى هذا القانون.
    il a également conclu un mémorandum d'accord avec l'Association des banques du Brunéi. UN ويتعاون المكتب أيضاً مع الرابطة المصرفية في بروني في إطار مذكرة التفاهم التي أبرمتها الجهتان.
    il a également indiqué que l'allocation des postes liés au compte d'appui ne rendait pas compte de la répartition des dossiers traités par la Division. UN وأفاد المكتب أيضاً أن تخصيص الوظائف الممولة من حساب الدعم لا يعكس حالياً توزيع عدد القضايا المسندة إلى الشعبة.
    il a aussi traduit en portugais la collection des fiches d'information ainsi que les textes parus dans la Série sur la formation professionnelle du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN وترجم المكتب أيضاً مجموعة صحائف الحقائق، فضلاً عن سلسلة التدريب الفني لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    il a aussi prêté son soutien technique au Conseil supérieur de la magistrature pour la mise au point d'un code de déontologie destiné aux magistrats. UN وقدم المكتب أيضاً دعمه التقني لمجلس القضاء الأعلى من أجل استنباط مدونات لأخلاقيات مهنة القضاة.
    En collaboration avec des experts des États Membres, l'ONUDC a également achevé la révision de son Manuel antienlèvements. UN وأنجز المكتب أيضاً تنقيح دليله المتعلق بمكافحة الاختطاف، بالتعاون مع خبراء من الدول الأعضاء.
    Les membres du Bureau ont également mis l'accent sur la nécessité d'encourager les Parties à se conformer aux procédures convenues pour présenter de nouvelles candidatures d'experts en vue de leur inscription dans le fichier. UN وأكد أعضاء المكتب أيضاً على ضرورة تشجيع الأطراف على اتباع الاجراءات المتفق عليها في تقديم الترشيحات.
    il a également recommandé d'établir un système de contrôle pour mettre fin aux accords de partage d'honoraires. UN وأوصى المكتب أيضاً بتطبيق ضوابط تحول دون حدوث تقاسم الأتعاب.
    il a également consulté les organismes des Nations Unies, les partenaires bilatéraux et multilatéraux, les organisations non gouvernementales influentes et les centres de réflexion régionaux afin de préparer le terrain de la Conférence. UN وتشاور المكتب أيضاً مع وكالات الأمم المتحدة والشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف فضلا عن المنظمات غير الحكومية ذات النفوذ والمراكز الفكرية لتمهيد السبيل لتحضير المؤتمر الدولي وانعقاده.
    il a également élaboré le Basic Manual on the Detection and Investigation of the Laundering of Crime Proceeds Using Virtual Currencies (manuel de base sur la détection des opérations de blanchiment du produit du crime au moyen de monnaies virtuelles et sur les enquêtes en la matière). UN وقام المكتب أيضاً بصياغة دليل أساسي بشأن الكشف عن غسل عائدات الجريمة باستخدام عملات افتراضية والتحقيق فيها.
    il a également commencé à appuyer la réforme juridique dans le domaine de la criminalité maritime pour les pays du golfe de Guinée. UN وبدأ المكتب أيضاً في تقديم الدعم لبلدان خليج غينيا لإجراء إصلاحات قانونية في مجال مكافحة الجرائم البحرية.
    il a également été à l'initiative d'un mécanisme interrégional reliant les différents programmes régionaux. UN واستهلَّ المكتب أيضاً نهجاً أقاليميًّا يربط مختلف البرامج الإقليمية.
    il a également commencé à élaborer des dispositions législatives types visant à lutter contre le trafic de faux médicaments, conformément à la Convention contre la criminalité organisée. UN وبدأ المكتب أيضاً وضع أحكام تشريعية نموذجية لمكافحة الاتِّجار بالأدوية المزيَّفة، تماشياً مع اتفاقية الجريمة المنظَّمة.
    il a également prêté appui à la mise en œuvre d'une réforme pénitentiaire qui a abouti à l'élaboration d'une stratégie globale sur les alternatives à l'incarcération au Kenya. UN وقدم المكتب أيضاً الدعم لإصلاح السجون بما أدى إلى وضع استراتيجية شاملة بشأن بدائل الحبس في كينيا.
    il a aussi entrepris un programme de réforme juridique destiné aux autorités somaliennes qui lutteront contre la piraterie et d'autres infractions graves. UN واضطلع المكتب أيضاً ببرنامج لإصلاح القانون من أجل السلطات الصومالية يتصدى لجرائم القرصنة وغيرها من الجرائم الخطيرة.
    il a aussi lancé un projet visant à recenser les bonnes pratiques en matière de prévention de la corruption dans l'organisation de grandes manifestations publiques. UN واستهل المكتب أيضاً مشروعاً يرمي إلى استبانة الممارسات الجيدة في مجال مكافحة الفساد في تنظيم الأحداث العامة الكبرى.
    il a aussi mis en œuvre une stratégie d'information destinée à attirer l'attention sur la prévention du crime dans un quartier de La Paz. UN ونفَّذ المكتب أيضاً استراتيجية إعلامية تهدف إلى إذكاء الوعي بقضية منع الجريمة في أحد أحياء لاباز.
    il a aussi assuré la coordination avec les services communs et opérations de la MINUS. UN واضطلع المكتب أيضاً بالتنسيق مع الخدمات والعمليات المشتركة لبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    le BSCI a aussi relevé un besoin accru d'évaluer et de superviser les délégations de pouvoirs de manière plus cohérente et systématique. UN وحدد المكتب أيضاً حاجة متزايدة إلى تقييم عملية تفويض السلطة ورصدها بقدر أكبر من الاتساق والمنهجية.
    l'ONUDC a aussi apporté une assistance législative pour la formulation d'une loi contre le trafic illicite de migrants au Cambodge. UN وقدَّم المكتب أيضاً المساعدة التشريعية لصوغ قانون لمكافحة تهريب المهاجرين في كمبوديا.
    le Bureau a également organisé une série d'événements pour célébrer la Journée internationale des populations autochtones dans le monde dans la province de Muramvya en 2011. UN ونظم المكتب أيضاً سلسلة من المناسبات للاحتفال باليوم الدولي للسكان الأصليين في العالم في مقاطعة مورامفيا في عام 2011.
    l'UNODC a également publié un Manuel de formation à l'usage des agents de détection et de répression et des procureurs sur la lutte contre le trafic illicite de migrants. UN وقام المكتب أيضاً بنشر دليل أساسي لتدريب موظفي إنفاذ القانون والمدّعين العامين على مكافحة تهريب المهاجرين.
    l'UNOPS a également soutenu la construction ou la rénovation de 25 bâtiments des Nations Unies. UN وساعد المكتب أيضاً في تشييد أو تحسين 25 مبنى من مباني الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد