ويكيبيديا

    "المكتب الموجود خارج المقر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du bureau hors Siège
        
    L'enquête est menée par le BSCI ou une autre entité désignée par le chef du bureau hors Siège ou le (la) Représentant(e) spécial(e) du Secrétaire général ou chef de mission. UN يقوم بإجراء التحقيق مكتب خدمات الرقابة الداخلية أو كيان آخر من الكيانات المعنية بالتحقيق يعينه رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة
    L'enquête est menée par le BSCI ou une autre entité désignée par le chef du bureau hors Siège ou le Représentant spécial du Secrétaire général ou chef de mission. UN يجري التحقيق مكتب خدمات الرقابة الداخلية أو كيان آخر من الكيانات المعنية بالتحقيق يعينه رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة.
    Le Représentant spécial du Secrétaire général ou chef de mission ou le chef du bureau hors Siège décide : :: De prendre une mesure administrative; UN بعد الحصول على مشورة الموظف القانوني، يقرر الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة/رئيس المكتب الموجود خارج المقر ما يلي:
    L'enquête est menée par le BSCI ou une autre entité désignée par le chef du bureau hors Siège ou le Représentant spécial du Secrétaire général ou chef de mission. UN يجري التحقيق مكتب خدمات الرقابة الداخلية أو كيان آخر من الكيانات المعنية بالتحقيق يعينه رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة
    Lorsqu'il y a lieu, le chef du bureau hors Siège ou le (la) Représentant(e) spécial(e) du Secrétaire général ou chef de mission peut décider la mise en congé administratif avec traitement pour un maximum de 15 jours. UN في الحالات الملائمة، يجوز لرئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة أن يمنح موظفا إجازة إدارية بمرتب لفترة أقصاها 15 يوما.
    Lorsque le chef du bureau hors Siège ou le (la) Représentant(e) spécial(e) du Secrétaire général ou chef de mission constate qu'il n'y a pas lieu de prendre une sanction disciplinaire, il classe l'affaire et peut décider d'imposer des mesures administratives. UN وإذا رأى رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة عدم وجود مسوغات لاتخاذ إجراءات تأديبية، يجوز له أيضا أن يقرر إغلاق القضية و/أو أن يتخذ تدابير إدارية
    Le chef du bureau hors Siège ou le représentant spécial du Secrétaire général ou chef de mission peut décider la mise en congé administratif avec traitement pour un maximum de 15 jours. UN يجوز لرئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة منح موظف إجازة إدارية بمرتب لمدة تصل إلى 15 يوما.
    Lorsqu'il y a lieu, le chef du bureau hors Siège ou le représentant spécial du Secrétaire général ou chef de mission peut décider la mise en congé administratif avec traitement pour un maximum de 15 jours. UN في الحالات الملائمة، يجوز لرئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة أن يعطي موظفا إجازة إدارية بمرتب لفترة أقصاها 15 يوما.
    Lorsque le chef du bureau hors Siège ou le Représentant spécial du Secrétaire général ou chef de mission constate qu'il n'y a pas lieu de prendre une sanction disciplinaire, il classe l'affaire et peut décider d'imposer des mesures administratives. UN فإذا رأى رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة عدم وجود مسوغات لاتخاذ إجراءات تأديبية، فإنه يقرر أيضا إغلاق القضية ويجوز له أن يقرر فرض تدابير إدارية.
    La décision du chef du bureau hors Siège ou du Représentant spécial du Secrétaire général ou chef de mission de mettre un(e) fonctionnaire en congé administratif est la même que celle qui est décrite ci-dessus dans le deuxième encadré. UN يتخذ رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة قرار منح موظف إجازة إدارية على النحو نفسه الموصوف أعلاه في المربع الثاني.
    Lorsqu'il y a lieu, le chef du bureau hors Siège ou le représentant spécial du Secrétaire général ou chef de mission peut décider la mise en congé administratif avec traitement pour un maximum de 15 jours. UN في الحالات الملائمة، يجوز لرئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة أن يعطي موظفا إجازة إدارية بمرتب لفترة أقصاها 15 يوما.
    Lorsque le chef du bureau hors Siège ou le Représentant spécial du Secrétaire général ou chef de mission constate qu'il n'y a pas lieu de prendre une sanction disciplinaire, il classe l'affaire et peut décider d'imposer des mesures administratives. UN وإذا رأى رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة عدم وجود مسوغات لاتخاذ إجراءات تأديبية، فيجوز له أن يقرر أيضا إغلاق القضية و/أو أن يتخذ تدابير إدارية
    Le chef du bureau hors Siège ou le représentant spécial du Secrétaire général ou chef de mission peut décider la mise en congé administratif avec traitement pour un maximum de 15 jours. UN يجوز لرئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة منح موظف إجازة إدارية بمرتب لمدة تصل إلى 15 يوماً.
    Le Représentant spécial du Secrétaire général ou chef de mission ou le chef du bureau hors Siège décide : :: De prendre une mesure administrative; UN بعد الحصول على مشورة موظف الشؤون القانونية، يقرر الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة/رئيس المكتب الموجود خارج المقر ما يلي:
    Le chef du bureau hors Siège ou le Représentant spécial du Secrétaire général ou chef de mission analyse les observations du(de la) fonctionnaire en cause et tout nouvel élément de preuve éventuel après avoir pris l'avis du juriste, lequel le donne après avoir consulté le conseil représentant l'intéressé(e). UN يقوم رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة بتحليل تعليقات الموظف وأي أدلة إضافية، مستعينا بمشورة الموظف القانوني. ويقدم الموظف القانوني تلك المشورة بعد التشاور مع المحامي الذي يمثل الموظف.
    Le chef du bureau hors Siège ou le Représentant spécial du Secrétaire général ou chef de mission analyse le rapport d'enquête en consultant un juriste et, lorsque les allégations sont étayées par les éléments de preuve produits, il accuse le(la) fonctionnaire en cause de faute, l'informe de ses droits à une procédure régulière et l'invite à présenter ses observations. UN يقوم رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة، بتحليل تقرير التحقيق، وفي حالة وجود أدلة داعمة لادعاءات إساءة السلوك، فإنه يوجه تهما بإساءة السلوك للموظف، ويطلعه على حقوقه بموجب الإجراءات القانونية الواجبة الاتباع، ويطلب تعليقاته
    Le BSCI ou autre entité chargée de l'enquête établit le rapport d'enquête (contenant les constatations faites au sujet des allégations d'irrégularités, violations ou conduite répréhensible), qui est transmis au chef du bureau hors Siège ou au (à la) Représentant(e) spécial(e) du Secrétaire général ou chef de mission. UN يقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية أو كيان آخر من الكيانات المعنية بالتحقيق بإعداد التقرير المتعلق بالتحقيق (يتضمن النتائج المتعلقة بما يدعى وقوعه من مخالفات أو انتهاكات أو إساءة سلوك)، ويحال إلى رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة
    Le BSCI ou autre entité chargée de l'enquête établit le rapport d'enquête (contenant les constatations faites au sujet des allégations d'irrégularités, violations ou conduite répréhensible), qui est transmis au chef du bureau hors Siège ou au Représentant spécial du Secrétaire général ou chef de mission. UN يقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية أو كيان آخر من الكيانات المعنية بالتحقيق بإعداد تقرير التحقيق (يتضمن النتائج المتعلقة بما يدعى وقوعه من مخالفات، أو انتهاكات، أو إساءة سلوك)، ثم يحال التقرير إلى رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/ رئيس البعثة.
    Le BSCI ou autre entité chargée de l'enquête établit le rapport d'enquête (contenant les constatations faites au sujet des allégations d'irrégularités, violations ou conduite répréhensible), qui est transmis au chef du bureau hors Siège ou au Représentant spécial du Secrétaire général ou chef de mission. UN يقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية أو كيان آخر من الكيانات المعنية بالتحقيق بإعداد تقرير التحقيق (يتضمن النتائج المتعلقة بما يدعى وقوعه من مخالفات، أو انتهاكات، أو إساءة سلوك)، ثم يحال التقرير إلى رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/ رئيس البعثة
    Le chef du bureau hors Siège ou le Représentant spécial du Secrétaire général ou chef de mission analyse le rapport d'enquête après avoir consulté un juriste qui, au besoin, sera détaché par le Bureau de la gestion des ressources humaines du Département de la gestion. UN يقوم رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة بتحليل تقرير التحقيق مستعينا بمشورة موظف شؤون قانونية توفده، حسب الاقتضاء، إدارة الشؤون الإدارية/مكتب إدارة الموارد البشرية (موظف شؤون قانونية)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد