Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Mexique de sa déclaration et des mots aimables qu'il m'a adressés. | UN | الرئيس: أشكر ممثل المكسيك على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها الى شخصي. |
Le PRÉSIDENT : Je remercie le représentant du Mexique de sa déclaration et des paroles aimables adressées à la présidence. | UN | الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: شكراً لممثل المكسيك على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Mexique de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. | UN | الرئيس (متحدثا بالانكليزية): أشكر ممثل المكسيك على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
Le PRESIDENT : Je remercie le représentant du Mexique de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a eues à l'égard de la présidence. | UN | الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل المكسيك على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Mexique pour sa déclaration et les paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس: أشكر ممثل المكسيك على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها الى الرئيس. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Mexique de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a eues à mon égard. | UN | الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل المكسيك على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلي. |
Le PRESIDENT : Je remercie le représentant du Mexique de sa déclaration et des paroles très aimables qu'il a bien voulu adresser à la présidence. | UN | الرئيس )متحدثاً بالفرنسية(: أشكر ممثل المكسيك على بيانه وعلى العبارات الودية التي وجهها الى رئاسة المؤتمر. |
Le PRESIDENT : Je remercie le représentant du Mexique de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل المكسيك على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس. |
La PRESIDENTE : Je remercie l'ambassadeur du Mexique de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a eues à nouveau à mon égard. | UN | الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: شكرا لسفير المكسيك على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها من جديد إلى الرئاسة. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant du Mexique de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a eues à mon égard. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل المكسيك على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي خص بها الرئاسة. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant du Mexique de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل المكسيك على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant du Mexique de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل المكسيك على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة. |
Le PRESIDENT : Je remercie le représentant du Mexique pour sa déclaration et ses paroles aimables, que j'apprécie particulièrement. | UN | الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل المكسيك على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي أقدﱢرها التقدير الكثير. |
La PRESIDENTE : Je remercie le représentant du Mexique pour sa déclaration et pour les paroles aimables adressées à la présidence. | UN | الرئيس )متحدثة بالفرنسية(: أشكر ممثل المكسيك على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |