ويكيبيديا

    "الملاحظات التي اعتمدتها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • observations adoptées par
        
    • les constatations adoptées par
        
    observations adoptées par le Comité UN الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة
    observations adoptées par le Comité UN الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة
    observations adoptées par le Comité UN الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة
    observations adoptées par le Comité UN الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة
    31. M. VOEFFRAY (Suisse) répond à une question concernant les constatations adoptées par le Comité en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN ١٣- السيد فوفري )سويسرا( أجاب عن سؤال حول الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بالعهد.
    observations adoptées par le Comité UN الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة
    observations adoptées par le Comité UN الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة
    observations adoptées par le Comité UN الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة
    CRC/C/40/Rev.19 Note du Secrétaire général sur les domaines dans lesquels des conseils techniques et des services consultatifs paraissent nécessaires à la lumière des observations adoptées par le Comité UN مذكرة من الأمين العام بشأن المجالات التي تم فيها تحديد الحاجة إلى مشورة تقنية وخدمات استشارية في ضوء الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة
    observations adoptées par le Comité UN الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة
    observations adoptées par le Comité UN الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة
    observations adoptées par le Comité UN الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة
    75. Un certain nombre d'observations adoptées par le Comité reflètent son inquiétude et constituent des recommandations spécifiques en ce qui concerne la situation des enfants réfugiés. UN ٥٧- يعكس عدد من الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة قلقاً خاصاً ويتضمن توصيات محددة بشأن حالة اﻷطفال اللاجئين.
    CRC/C/40/Rev.18 Note du Secrétaire général sur les domaines dans lesquels des conseils techniques et des services consultatifs paraissent nécessaires à la lumière des observations adoptées par le Comité UN مذكرة الأمين العام بشأن المجالات التي تم فيها تحديد الحاجة إلى مشورة تقنية وخدمات استشارية في ضوء الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة
    Note du Secrétaire général sur les domaines dans lesquels des conseils techniques et des services consultatifs paraissent nécessaires à la lumière des observations adoptées par le Comité UN مذكرة من إعداد الأمين العام بشأن المجالات التي حددت فيها اللجنة الحاجة إلى مشورة تقنية وخدمات مشورة في ضوء الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة
    d) Note du Secrétaire général sur les domaines où, à la lumière des observations adoptées par le Comité, des avis techniques et des services consultatifs s'avèrent nécessaires (CRC/C/40/Rev.8). UN )د( مذكرة من اﻷمين العام بشأن المجالات التي تم فيها تحديد الحاجة إلى مشورة فنية وخدمات استشارية في ضوء الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة (CRC/C/40/Rev.8).
    d) Note du Secrétaire général sur les domaines où, à la lumière des observations adoptées par le Comité, des avis techniques et des services consultatifs s'avèrent nécessaires (CRC/C/40/Rev.9). UN )د( مذكرة من اﻷمين العام بشأن المجالات التي تم فيها تحديد الحاجة إلى مشورة فنية وخدمات استشارية في ضوء الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة (CRC/C/40/Rev.9).
    d) Note du Secrétaire général sur les domaines où, à la lumière des observations adoptées par le Comité, des avis techniques et des services consultatifs s'avèrent nécessaires (CRC/C/40/Rev.10). UN )د( مذكرة من اﻷمين العام بشأن المجالات التي تم فيها تحديد الحاجة إلى مشورة فنية وخدمات استشارية في ضوء الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة (CRC/C/40/Rev.10).
    CRC/C/40/Rev.11 Note du Secrétaire général sur les domaines dans lesquels des conseils techniques et des services consultatifs paraissent nécessaires à la lumière des observations adoptées par le Comité UN CRC/C/40/Rev.11 مذكرة من إعداد الأمين العام بشأن المجالات التي حددت فيها اللجنة الحاجة إلى مشورة تقنية وخدمات مشورة في ضوء الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة
    Après avoir rappelé que la Suisse n'a pas adhéré pour l'instant au Protocole facultatif, il déclare que, toutefois, les constatations adoptées par le Comité au titre de cet instrument permettent de déterminer l'interprétation qu'il convient de donner aux garanties découlant du Pacte et, à ce titre, elles doivent être prises en compte par les tribunaux suisses. UN وبعدما ذكّر بأن سويسرا لم تنضم بعد إلى البروتوكول الاختياري، أعلن أن الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة استناداً إلى هذا الصك تسمح مع ذلك بتحديد التفسير الذي ينبغي أن يعطي للضمانات الناجمة عن العهد، ويجب بالتالي أن تأخذها المحاكم السويسرية بعين الاعتبار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد