ويكيبيديا

    "الملاحظات الختامية بشأن التقرير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • observations finales concernant le rapport
        
    • observations finales sur le rapport
        
    • les observations finales relatives au rapport
        
    • observations finales sur le deuxième rapport
        
    • ses observations finales portant sur le rapport
        
    • observations finales du rapport
        
    • les présentes observations finales
        
    • ses observations finales relatives au rapport
        
    observations finales concernant le rapport soumis par la France en application du paragraphe 1 de l'article 29 de la Convention UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير المقدم من فرنسا بموجب الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية
    observations finales concernant le rapport soumis par l'Uruguay en application du paragraphe 1 de l'article 29 de la Convention UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الذي قدمته أوروغواي بموجب الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية
    observations finales concernant le rapport initial de la République de Corée UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لجمهورية كوريا
    observations finales sur le rapport initial de la République de Moldova UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا
    observations finales concernant le rapport soumis UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير المقدم من الأرجنتين
    observations finales concernant le rapport soumis par l'Espagne UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير المقدم من إسبانيا
    Le Comité a adopté des listes de questions concernant les rapports initiaux reçus de l'Autriche, de l'Australie et d'El Salvador, et les dialogues à venir avec ces pays, de même que les observations finales concernant le rapport initial du Paraguay. UN واعتمدت اللجنة قوائم المسائل المتعلقة بالتقارير الأولية المقدمة من أستراليا، والسلفادور، والنمسا، والحوارات المقبلة مع تلك البلدان، فضلا عن الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي المقدم من باراغواي.
    observations finales concernant le rapport initial du Burkina Faso* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لبوركينا فاسو*
    observations finales concernant le rapport initial de la Sierra Leone* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لسيراليون*
    observations finales concernant le rapport initial du Saint-Siège* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي للكرسي الرسولي*
    observations finales concernant le rapport initial d'Haïti* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لهايتي*
    observations finales concernant le rapport initial du Monténégro* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي للجبل الأسود*
    observations finales concernant le rapport initial du Malawi* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الأولي لملاوي*
    observations finales concernant le rapport initial de la Sierra Leone* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لسيراليون*
    observations finales concernant le rapport unique (valant quatrième et cinquième rapports périodiques) du Cameroun* UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس للكاميرون*
    observations finales sur le rapport initial du Kirghizistan UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لآيرلندا
    observations finales sur le rapport initial de l'Ouzbékistan UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأوَّلي لأوزبكستان
    observations finales sur le rapport initial de la Croatie UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأوَّلي لكرواتيا
    296. Le Comité demande instamment à l'État partie de ne rien négliger pour donner suite aux recommandations figurant dans les observations finales relatives au rapport initial qui n'ont pas encore été mises en œuvre et à appliquer les recommandations formulées dans les présentes observations finales. UN 296- وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تبذل كل ما في وسعها لتناول التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي التي لم تنفَّذ بعد وعلى أن تنفذ التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية.
    observations finales sur le deuxième rapport périodique du Viet Nam UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لفييت نام
    186. Le Comité engage l'État partie à faire tout son possible pour donner suite aux recommandations formulées dans ses observations finales portant sur le rapport initial qui n'ont pas encore été appliquées, ainsi qu'aux préoccupations exprimées dans les présentes observations finales concernant le deuxième rapport périodique. UN 186- تحث اللجنة الدولة الطرف على بذل ما في وسعها لتناول التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأول، التي لم يتم تنفيذها بعد، والتصدي لقائمة الشواغل الواردة في هذه الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني.
    observations finales du rapport initial du Gabon adoptées par le Comité lors de sa quarante-neuvième session (29 octobre - 23 novembre 2012) UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لغابون، التي اعتمدتها لجنة مناهضة التعذيب في دورتها التاسعة والأربعين (29 تشرين الأول/ أكتوبر - 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2012)
    Le Comité recommande aussi à l'État partie de donner dûment suite aux recommandations figurant dans les présentes observations finales concernant le deuxième rapport périodique. UN كما توصي اللجنة بأن تتابع الدولة الطرف التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني متابعةً ملائمة.
    215. Le Comité engage l'État partie à faire tout son possible pour donner suite aux recommandations formulées dans ses observations finales relatives au rapport initial qui n'ont pas encore été appliquées, ainsi qu'aux préoccupations exprimées dans les présentes observations finales relatives au deuxième rapport périodique. UN 215- تحث اللجنة الدولة الطرف على بذل قصارى جهدها للاستجابة لما لم يتم تنفيذه بعد من التوصيات الصادرة في إطار الملاحظات الختامية للجنة بشأن التقرير الأولي، ولتناول قائمة الشواغل الواردة في هذه الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد