observations finales du Comité sur le rapport initial de Sri Lanka | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لسري لانكا |
observations finales du Comité sur le rapport initial de l'Algérie | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي للجزائر |
observations finales du Comité sur le rapport initial de Sri Lanka | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لسري لانكا |
observations finales du Comité concernant le rapport initial du Rwanda | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لرواندا |
15. Les organisations zimbabwéennes de défense des droits de l'enfant notent que le Zimbabwe, qui n'a pas soumis de rapport au Comité des droits de l'enfant depuis 1995, ne s'est guère attaqué aux problèmes relevés par le Comité dans ses observations finales sur le rapport initial. | UN | 15- ولاحظت المنظمات الزمبابوية لحقوق الطفل أن زمبابوي لم تقدم أي تقرير إلى لجنة حقوق الطفل منذ عام 1995 ولم تعالج معظم القضايا التي أُبرزت في الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي. |
observations finales du Comité sur le rapport initial de l'Algérie | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي للجزائر |
observations finales du Comité sur le rapport initial de l'Argentine | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي للأرجنتين |
observations finales du Comité sur le rapport initial du Chili | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لشيلي |
observations finales du Comité sur le rapport initial du Guatemala | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لغواتيمالا |
observations finales du Comité sur le rapport initial du Paraguay | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لباراغواي |
observations finales du Comité sur le rapport initial du Tadjikistan | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لطاجيكستان المرفق الخامس |
observations finales du Comité sur le rapport initial de l'Albanie | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لألبانيا |
observations finales du Comité sur le rapport initial du Sénégal | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي للسنغال |
Conformément aux observations finales du Comité sur le rapport initial des Maldives, une politique nationale sur l'égalité entre les sexes a été approuvée par le conseil des ministres. | UN | وتماشياً مع الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأوّلي، أقر مجلس الوزراء سياسة وطنية بشأن المساواة بين الجنسين. |
observations finales du Comité sur le rapport initial du Mexique | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي للمكسيك |
observations finales du Comité sur le rapport initial de l'Égypte | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لمصر |
observations finales du Comité sur le rapport initial d'El Salvador | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي للسلفادور |
observations finales du Comité sur le rapport initial de l'Azerbaïdjan | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لأذربيجان |
observations finales du Comité concernant le rapport initial du Burkina Faso | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لبوركينا فاسو |
observations finales du Comité concernant le rapport initial du Maroc | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي للمغرب |
observations finales du Comité concernant le rapport initial de l'Uruguay | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لأوروغواي |
208. Le Comité prie instamment l'État partie de prendre toutes les mesures nécessaires pour donner suite aux recommandations figurant dans ses observations finales sur le rapport initial qui n'ont pas encore été mises à exécution, ou pas dans toute la mesure voulue, et de donner la suite nécessaire aux recommandations figurant dans les présentes observations finales relatives au deuxième rapport périodique. | UN | 208- تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لتناول تلك التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي التي لم تنفذ بعد أو لم تنفذ بالقدر الكافي، وأن تتابع تنفيذ التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية على التقرير الدوري الثاني متابعة كافية. |