les notes explicatives font partie intégrante des états financiers. Tableau 18.1 | UN | الملاحظات المرافقة هي جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
les notes explicatives font partie intégrante des états financiers. | UN | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
les notes explicatives font partie intégrante des états financiers. | UN | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers; | UN | ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية. |
les notes explicatives font partie intégrante des états financiers. | UN | الملاحظات المرافقة هي جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
les notes explicatives font partie intégrante des états financiers. | UN | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
les notes explicatives font partie intégrante des états financiers. | UN | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
les notes explicatives font partie intégrante des états financiers. | UN | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
les notes explicatives font partie intégrante du présent état et il convient de s'y reporter. | UN | تشكل الملاحظات المرافقة جزءا لا يتجزأ من هذا البيان المالي، وينبغي أن تقرأ مقترنة به. |
les notes explicatives font partie intégrante des états financiers. | UN | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
les notes explicatives font partie intégrante du présent état et il convient de s'y reporter. | UN | تشكل الملاحظات المرافقة جزءا لا يتجزأ من هذا البيان، وينبغي أن تقرأ مقترنة به. |
les notes explicatives font partie intégrante des états financiers. | UN | الملاحظات المرافقة هي جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
les notes explicatives font partie intégrante des états financiers. | UN | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
les notes explicatives font partie intégrante des états financiers. | UN | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. البيان الثاني |
les notes explicatives font partie intégrante des états financiers. | UN | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
les notes explicatives font partie intégrante des états financiers. | UN | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers; | UN | ويكشف عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية. |
La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers; | UN | ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية. |
La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. | UN | ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية. |
On a estimé qu’une cohérence était nécessaire, tant dans les deux alinéas de cette recommandation que dans les notes correspondantes. | UN | وارتئي أنه يلزم اتباع نهج متسق في كلتا التوصيتين وكذلك في الملاحظات المرافقة. |
les notes jointes font partie intégrante des états financiers. | UN | تشكل الملاحظات المرافقة جزءا متمما للبيانات المالية. |
Il a été proposé d’inclure des exemples appropriés dans les notes se rapportant à la recommandation 4. | UN | واقترح إدراج أمثلة ملائمة في الملاحظات المرافقة للتوصية التشريعية 4. |