Manuel à l'intention des juristes sur l'engagement de poursuites judiciaires contre le trafic illicite | UN | دليل تعليمات المهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع |
Manuel à l'intention des juristes sur l'engagement de poursuites judiciaires contre le trafic illicite, tel qu'adaopté par la Conférence des Parties à sa dixième réunion | UN | دليل تعليمات المهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر |
Manuel sur l'engagement de poursuites judiciaires contre le trafic illicite | UN | مرفق دليل تعليمات بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع |
Manuel à l'intention des juristes sur l'engagement de poursuites judiciaires contre le trafic illicite | UN | دليل تعليمات للمهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع |
Quelle que soit l'approche utilisée, l'incorporation des obligations de la Convention en droit interne est nécessaire pour que des mesures soient prises par les autorités et les organismes de réglementation, y compris l'engagement de poursuites judiciaires contre le trafic illicite. | UN | وأياً كان النظام المستخدم، فإن تضمين أحكام الاتفاقية على الصعيد المحلي مطلوب من أجل قيام السلطات والوكالات التنظيمية باتخاذ إجراءات، بما في ذلك الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع. |
Quelle que soit l'approche utilisée, l'incorporation des obligations de la Convention en droit interne est nécessaire pour que des mesures soient prises par les autorités et les organismes de réglementation, y compris l'engagement de poursuites judiciaires contre le trafic illicite. | UN | وأياً كان النظام المستخدم، فإن تضمين أحكام الاتفاقية على الصعيد المحلي مطلوب من أجل قيام السلطات والوكالات التنظيمية باتخاذ إجراءات، بما في ذلك الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع. |
1. Remercie le petit groupe d'experts réuni en vue d'élaborer un projet de manuel à l'intention des juristes sur l'engagement de poursuites judiciaires contre le trafic illicite; | UN | 1 - يعرب عن تقديره لفريق الخبراء الصغير الذي انعقد لوضع مشروع دليل تعليمات للمهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع؛ |
2. Approuve le manuel d'instruction [à l'intention des procureurs et des juges] sur l'engagement de poursuites judiciaires contre le trafic illicite [à l'intention des juristes]; | UN | 2 - يوافق على دليل التعليمات [للمدعين العامين والقضاة] بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع [للمهن القانونية]؛() |
Manuel [à l'intention des procureurs et des juges] sur l'engagement de poursuites judiciaires contre le trafic illicite de substances dangereuses et autres déchets [à l'intention des juristes] | UN | دليل تعليمات [للمدعين العامين والقضاة] بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة والنفايات الأخرى [للمهن القانونية] |
Le secrétariat de la Convention de Bâle a publié un Manuel sur l'engagement de poursuites judiciaires contre le trafic illicite de déchets dangereux ou d'autres déchets ainsi qu'un Manuel de formation sur le trafic illicite pour les services des douanes et les organismes d'application des lois. | UN | وقد نشرت أمانة اتفاقية بازل دليلاً إرشادياً بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى، ودليلاً تدريبياً عن الاتجار غير المشروع لاستخدامه من قِبَل سلطات الجمارك ووكالات الإنفاذ. |
Au titre de ce point de l'ordre du jour, le représentant du secrétariat présentera un rapport d'activité sur l'élaboration des législations nationales et l'application de la Convention de Bâle, notamment l'élaboration d'outils, l'organisation d'activités de formation et la préparation d'un manuel à l'intention des juristes sur l'engagement de poursuites judiciaires contre le trafic illicite. | UN | 28 - يقدم ممثل الأمانة، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، تحديثاً للأنشطة ذات الصلة بوضع تشريع وطني وإنفاذ الاتفاقية مثل وضع أدوات وتنظيم أنشطة التدريب وإعداد مشروع دليل التعليمات للمهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع. |
Dans sa décision IX/23, la Conférence des Parties à la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination a prié le secrétariat d'élaborer un projet de manuel à l'intention des juristes sur l'engagement de poursuites judiciaires contre le trafic illicite. | UN | 1 - طلب مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، بموجب مقرره 9/23، إلى الأمانة أن تعد مشروع دليل تعليمات للمهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع. |