ويكيبيديا

    "الملحقات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • accessoires
        
    • compléments
        
    • complétées
        
    • annexes
        
    • bien attaché
        
    • biens attachés
        
    • des biens rattachés
        
    • biens rattachés à
        
    • ajouter
        
    • suppléments
        
    • pièces jointes
        
    • un bien rattaché
        
    1 283 véhicules appartenant à l'ONU, dont des accessoires et des remorques, ont été utilisés et entretenus, nécessitant 7 537 ordres de travaux auprès de 10 ateliers situés dans 8 sites. UN تم تشغيل وصيانة 283 1 من المركبات المملوكة للأمم المتحدة بما فيها الملحقات والمقطورات، من خلال 537 7 أمر شغل أنجزت في 10 ورش في 8 مواقع
    Je prends des compléments. J'en vends, aussi. Open Subtitles أخذ الملحقات المناسبة وأبيعهم ايضاً
    1. Réclamations complétées ou modifiées 19 17 UN 1- الملحقات أو المطالبات المعدَّلة 19 16
    Elle a demandé aux États détenteurs d'armes nucléaires qui n'ont pas encore ratifié les annexes pertinentes du Traité de Pelindaba de bien vouloir le faire le plus tôt possible. UN ودعا الدول التي تمتلك أسلحة نووية والتي لم تصادق بعد على الملحقات الخاصة باتفاقية بليندابا إلى القيام بذلك في أسرع وقت.
    En pareils cas, il peut souvent y avoir des conflits entre les sûretés réelles mobilières constituées sur le bien attaché et celles constituées sur l'objet auquel il est rattaché. UN وفي هذه الحالات، يمكن في الغالب أن ينجم تنازع بين الحقوق الضمانية المنشأة في الملحقات والحقوق الضمانية في الموجودات التي أضيفت إليها هذه الملحقات.
    Or, dans le contexte du financement d'acquisitions, les droits relatifs des parties dépendent des règles générales du droit des biens qui régissent les biens attachés. UN ولكن حقوق الأطراف النسبية، في سياق تمويل الاحتياز، تتوقف على القواعد العامة من قانون الملكية التي تحكم الملحقات.
    Opposabilité d'une sûreté réelle mobilière sur des biens rattachés UN نفاذ الحق الضماني في الملحقات تجاه الأطراف الثالثة
    biens rattachés à des biens meubles soumis à une inscription sur un registre spécialisé UN الملحقات بممتلكات منقولة خاضعة لسجل متخصّص
    8,9 millions de litres d'essence et de gasoil ont été fournis pour 1 148 véhicules appartenant à l'ONU, hors accessoires et remorques, et 1 393 véhicules appartenant aux contingents. UN تم توفير 8.9 مليون لتر من وقود الديزل والبنزين لـ 148 1 مركبة مملوكة للأمم المتحدة باستثناء الملحقات والمقطورات و 393 1 من المركبات المملوكة للوحدات
    Vous pouvez faire ça en le glissant dans les périphériques et accessoires, et l'implanter dans le pilote de l'imprimante. Open Subtitles يمكنك القيام بذلك عن طريق سحبه لقلعة الملحقات و الإكسسوارات
    Tu lui as donné toute la ligne d'accessoires ? Open Subtitles ما قدمتموه لوكا الملحقات بالكامل عن طريق خط لوكا؟
    Mumbai cherche à diversifier sa production sur le marché des compléments alimentaires végétaux. Open Subtitles مومباي) تبحث) عن التفرغ من أدوية الوصفة إلى سوق الملحقات العشبية
    Par conséquent, ne sont pris en compte dans les montants totaux réclamés figurant dans le présent tableau que les compléments et modifications apportés avant le 11 mai 1998 aux montants initialement réclamés ou les compléments et modifications qui ont été soumis après cette date selon les instructions de la Commission. UN وعليه، فإن المبالغ الإجمالية المطالب بها والمبينة في هذا الجدول لا تشمل إلا الملحقات والتعديلات المتصلة بمبالغ المطالبات الأصلية والمقدمة قبل 11 أيار/مايو 1998 أو المقدمة بعد هذا التاريخ إذا كانت تستوفي اشتراطات اللجنة.
    a Conformément à la décision que le Conseil d'administration a prise à sa vingt-septième session, en mars 1998, le Comité n'a pas examiné les compléments ou les modifications soumis spontanément après le 11 mai 1998 à propos de réclamations présentées antérieurement. UN (أ) وفقاً للمقرر الذي اتخذه مجلس الإدارة في دورته السابعة والعشرين المعقودة في آذار/مارس 1998، لم ينظر الفريق في الملحقات أو التعديلات المقدمة تلقائياً بعد 11 أيار/مايو 1998 بشأن مطالبات سبق تقديمها.
    1. Réclamations complétées ou modifiées 19 16 UN 1- الملحقات أو المطالبات المعدلة 19 16
    1. Réclamations complétées ou modifiées UN 1 - الملحقات أو المطالبات المعدلة
    i) Les annexes techniques, leur teneur et leur statut; UN `1` الملحقات التقنية، والمحتويات والحالة.
    Réalisation d'une sûreté réelle mobilière sur un bien attaché UN إنفاذ الحق الضماني في الملحقات
    78. Le Guide suit le schéma général adopté par de nombreux États pour résoudre les conflits entre créanciers ayant des droits concurrents sur les biens attachés. UN 78- ويتبع الدليل النمط العام الذي اعتمده العديد من الدول لحسم النـزاعات بين الدائنين ذوي الحقوق المتنازعة في الملحقات.
    Le Guide adopte implicitement une règle analogue pour la réalisation des sûretés opposables sur des biens rattachés. UN ويعتمد الدليل ضمنا قاعدة مماثلة بشأن الإنفاذ على ما يكون نافذا تجاه الأطراف الثالثة من حقوق ضمانية في الملحقات.
    biens rattachés à des biens immeubles UN الملحقات بالممتلكات غير المنقولة
    [Note à l'intention de la Commission: La Commission voudra peut-être envisager d'ajouter une recommandation relative à la réalisation des sûretés sur les biens rattachés.] UN [ملاحظة إلى اللجنة: لعلّ اللجنة تود أن تنظر في إضافة توصية تتناول تحديدا إنفاذ الحقوق الضمانية في الملحقات.]
    Des suppléments pédagogiques consacrés à des facteurs démographiques ayant un rapport avec la nutrition ont été élaborés, expérimentés, traduits, adaptés et largement appliqués. UN وقد وضعت ملحقات تربوية عن العوامل السكانية ذات الصلة وعلاقتها بالعوامل التغذوية، واختبرت هذه الملحقات وترجمت وطوعت وطبقت على نطاق واسع.
    III. Liste des pièces jointes aux commentaires et observations communiqués par les organisations internationales UN ثالثا - قائمة الملحقات المرفقة بالتعليقات والملاحظات الواردة من المنظمات الدولية
    Cela tient à ce que, contrairement au cas où un bien initialement grevé est remplacé par le produit, un bien rattaché reste identifiable après avoir été rattaché à un autre bien. UN وذلك لأنه، على خلاف الحالة التي تحلّ فيها العائدات محلّ الموجودات المرهونة أصلا، تحتفظ الملحقات بهويتها المتميّزة بعد إلحاقها بممتلكات أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد