Le Comité recommandait que les informations contenues dans l'État financier récapitulatif soient remaniées pour faire apparaître les montants en début et en fin de période. | UN | أوصت اللجنة باعادة ترتيب المعلومات التي ترد في الملخص المالي لكي تشمل الأرصدة الافتتاحية والأرصدة الختامية. |
Cet ajustement du plan ressources est pris en compte dans l'État financier récapitulatif présenté au tableau 3. | UN | وتلك التسوية لخطة الموارد مجسّدة في الملخص المالي المعروض في الجدول 3. |
État financier récapitulatif consolidé des fonds de contributions volontaires, 2000-2005 | UN | السابع- الملخص المالي المدمج عن الأموال الطوعية، 2000-2005 |
L'État financier récapitulatif présenté dans le présent rapport est modifié en conséquence pour montrer clairement les fonds disponibles, leur emploi et leur solde. | UN | تم تعديل جدول الملخص المالي المقدم في هذا التقرير وفقا لذلك لكي يبين بوضوح مدى توفر الأموال واستعمالها ورصيدها حسبما أوصت به اللجنة. |
Programme contre la drogue: État financier récapitulatif du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, | UN | برنامج المخدِّرات: الملخص المالي لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات للفترتين 2012-2013 و2014-2015 |
Programme contre la drogue: État financier récapitulatif du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, 2006-2007 et 20082009 | UN | برنامج المخدرات: الملخص المالي لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، 2006-2007 و2008-2009 |
Programme de lutte contre le crime: État financier récapitulatif du Fonds pour la prévention du crime et la justice pénale, 2006-2007 et 2008-2009 | UN | برنامج الجريمة: الملخص المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية،2006-2007 و2008-2009 |
Programme contre le crime: État financier récapitulatif du Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, 2008-2009 et 2010-2011 | UN | برنامج الجريمة: الملخص المالي لصندوق برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، 2008-2009 و2010-2011 |
État financier récapitulatif consolidé, 2002-2007 | UN | الملخص المالي المدمج، 2002-2007 |
Programme de lutte contre les drogues: État financier récapitulatif du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, 2006-2007 et 2008-2009 | UN | برنامج المخدرات: الملخص المالي لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، 2006-2007 و2008-2009 |
Programme contre la drogue: État financier récapitulatif du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, | UN | برنامج المخدرات: الملخص المالي لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، 2008-2009 و2010-2011 |
Programme contre la drogue: État financier récapitulatif du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, 20102011 et 2012-2013 | UN | برنامج المخدّرات: الملخص المالي لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات، 2010-2011 و2012-2013 |
Programme contre le crime: État financier récapitulatif du Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, 2010-2011 et 2012-2013 | UN | برنامج الجريمة: الملخص المالي لصندوق برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، 2010-2011 و2012-2013 |
2. État financier récapitulatif, 1998-1999 et 2000-2001 | UN | الملخص المالي 1998-1999 و2000-2001 |
Programme contre la drogue: État financier récapitulatif du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, 2008-2009 et 2010-2011 | UN | برنامج المخدرات: الملخص المالي لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، 2008-2009 و2010-2011 الميزانية الأولية 2010-2011 |
Programme de lutte contre le crime: État financier récapitulatif du Fonds pour la prévention du crime et la justice pénale, 2008-2009 et 2010-2011 | UN | برنامج الجريمة: الملخص المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، 2008-2009 و2010-2011 الميزانية الفعلية 2008-2009 |
Programme de lutte contre la criminalité: État financier récapitulatif du Fonds pour la prévention du crime et la justice pénale, 2006-2007 et 2008-2009 | UN | الجدول 16 برنامج المخدرات: الملخص المالي لصندوق برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، 2006-2007 و2008-2009 |
9. Comme on peut le voir dans le résumé financier présenté au tableau 3, le solde des fonds qui était auparavant élevé aura sensiblement diminué d'ici à la fin de 2001. | UN | 9- كما هو مبين في الملخص المالي المعروض في الجدول 3 فإن أرصدة الأموال، التي كانت سابقاً عند مستوى عال، ستكون قد انخفضت إلى حد كبير بنهاية عام 2001. |