ويكيبيديا

    "الملغاة خلال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • annulées pendant
        
    • annulées au cours
        
    • supprimés pendant
        
    • supprimés au cours
        
    • annulés sur toute la
        
    • supprimés en
        
    C Nombre de séances annulées pendant la session UN جيم عدد الاجتماعات الملغاة خلال تلك الدورة
    C Nombre de séances annulées pendant la session UN جيم عدد الاجتماعات الملغاة خلال تلك الدورة
    C Nombre de séances annulées pendant la session UN جيم - عدد الاجتماعات الملغاة خلال الدورة؛
    g) La quantité totale d'URE, d'URCE et [d'UQA] [de FQA] annulées au cours de l'année civile écoulée; UN (ز) والكمية الاجمالية لوحدات خفض الانبعاثات والتخفيضات المعتمدة للانبعاثات [ووحدات الكميات المخصصة] [وأجزاء من الكمية المخصصة] الملغاة خلال السنة التقسويمية السابقة؛
    Le montant prévu au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) comprend également les ressources nécessaires au maintien de certaines fonctions correspondant à des postes supprimés pendant l'exercice biennal 20102011 et qui devront continuer d'être assurées durant l'exercice 2012-2013. UN 66 - ويشمل الاعتماد المرصود في إطار المساعدة المؤقتة العامة أيضا احتياجات مطلوبة لتغطية مهام الوظائف الملغاة خلال فترة السنتين 2010-2011، التي لا تزال مطلوبة خلال فترة السنتين 2012-2013.
    Emplois de temporaire créés au titre des fonctions attachées aux postes temporaires supprimés au cours de l'exercice biennal 2010-2011 UN مناصب المساعدة المؤقتة العامة عوض الوظائف المؤقتة الملغاة خلال فترة السنتين 2010-2011 والمستبقاة للفترتين 2012-2013
    a Les dépenses sont calculées sur la base des dépenses effectives engagées pour les 12 mois d'une opération immédiatement après autorisation de son mandat, ajustées proportionnellement pour tenir compte des engagements annulés sur toute la durée des exercices budgétaires correspondants. UN (أ) النفقات مستمدة من النفقات الفعلية المتعلقة بفترة الـ 12 شهرا في عملية من العمليات، التي تعقب مباشرة صدور إذن بولاية العملية معدلة بالتناسب مع الالتزامات الملغاة خلال فترات الميزانية ذات الصلة.
    Le montant demandé au titre des emplois de temporaire couvre également le maintien de fonctions correspondant aux postes supprimés en 2010-2011 et 2014-2015 qui devront continuer d'être assurées durant l'exercice 2014-2015. UN 45 - ويشمل الاعتماد تحت إطار المساعدة المؤقتة العامة أيضاً إتاحة الاحتياجات اللازمة لتغطية مهام الوظائف الملغاة في فترة السنتين 2010-2011 والوظائف الملغاة خلال فترة السنتين 2014-2015 التي ما زالت هناك حاجة إليها خلال جزء من فترة السنتين 2014-2015.
    C Nombre de séances annulées pendant la session; UN جيم - عدد الاجتماعات الملغاة خلال تلك الدورة؛
    C Nombre de séances annulées pendant la session. UN جيم - عدد الاجتماعات الملغاة خلال تلك الدورة؛
    C Nombre de séances annulées pendant la session UN جيم - عدد الاجتماعات الملغاة خلال تلك الدورة
    C Nombre de séances annulées pendant la session; UN جيم - عدد الاجتماعات الملغاة خلال تلك الدورة
    C Nombre de séances annulées pendant la session; UN جيم - عدد الجلسات الملغاة خلال الدورة؛
    C Nombre de séances annulées pendant la session; UN جيم - عدد الجلسات الملغاة خلال الدورة؛
    C Nombre de séances annulées pendant la session; UN جيم - عدد الجلسات الملغاة خلال الدورة؛
    C Nombre de séances annulées pendant la session; UN جيم - عدد الجلسات الملغاة خلال الدورة؛
    g) La quantité totale d'URE, d'URCE et [d'UQA] [de FQA] annulées au cours de l'année civile écoulée; UN (ز) الكمية الإجمالية لوحدات خفض الانبعاثات والتخفيضات المعتمدة للانبعاثات [ووحدات الكميات المخصصة] [وأجزاء من الكمية المخصصة] الملغاة خلال السنة التقويمية السابقة؛
    Emplois de temporaire demandés au titre des fonctions à assurer attachées aux postes temporaires supprimés pendant l'exercice biennal 2014-2015 UN وظائف المساعدة المؤقتة العامة بدلا من الوظائف المؤقتة الملغاة خلال فترة السنتين 2014-2015 كانون الثاني/ يناير - حزيران/ يونيه 2014
    Emplois de temporaire créés au titre des fonctions attachées aux postes temporaires supprimés au cours de l'exercice biennal 2014-2015 UN مناصب المساعدة المؤقتة العامة المستعاض بها عن الوظائف المؤقتة الملغاة خلال فترة السنتين 2014-2015
    a Les dépenses sont calculées sur la base des dépenses effectives engagées pour les 12 mois d'une opération immédiatement après autorisation de son mandat, ajustées proportionnellement pour tenir compte des engagements annulés sur toute la durée des exercices budgétaires correspondants. UN (أ) النفقات مستمدة من النفقات الفعلية المتعلقة بفترة الـ 12 شهرا في عملية من العمليات، التي تعقب مباشرة صدور إذن بولاية العملية معدلة بالتناسب مع الالتزامات الملغاة خلال فترات الميزانية ذات الصلة.
    Le montant demandé au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) couvre également le maintien de fonctions correspondant aux postes supprimés en 2010-2011 ou dont la suppression est prévue pour 2014-2015, qui devront continuer d'être assurées durant une partie de l'exercice 2014-2015. UN 64 - ويشمل الاعتماد المرصود للمساعدة المؤقتة العامة أيضاً الاحتياجات اللازمة لتغطية تكاليف مهام الوظائف الملغاة خلال فترة السنتين 2010-2011 والوظائف الملغاة خلال فترة السنتين 2014-2015 والتي لا تزال مطلوبة خلال فترة السنتين 2014-2015.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد