ويكيبيديا

    "الملفات الصحفية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dossiers de presse
        
    • dossiers destinés à la presse
        
    Ces campagnes sont coordonnées par la Division de la communication stratégique, qui publie par ailleurs notamment des dossiers de presse, des livrets, des brochures, des affiches et des documents d'information générale sur des questions prioritaires. UN وتتولى تنسيق هذه الحملات شعبة الاتصالات الاستراتيجية التي تنتج أيضا مواد مطبوعة، تشمل الملفات الصحفية والكتيبات والكراسات والملصقات الحائطية والمعلومات الأساسية، عن القضايا ذات الأولوية.
    Les centres de coordination thématiques mènent des activités de communication avec les médias et élaborent des documents tels que des dossiers de presse, des brochures, des affiches et de la documentation sur des informations de référence. UN وتعمل الجهات المعنية بالتنسيق بنشاط لإقامة الصلات مع وسائط الإعلام، وتتولى الترتيب لإنتاج المواد المطبوعة من مثل الملفات الصحفية والكتيبات والكراسات والملصقات الجدارية والمعلومات الأساسية.
    Les centres de coordination thématiques mènent des activités de communication avec les médias et élaborent des documents tels que des dossiers de presse, des brochures, des affiches et de la documentation sur des informations de référence. UN وتعمل الجهات المعنية بالتنسيق بنشاط لإقامة الصلات مع وسائط الإعلام، وتتولى الترتيب لإنتاج المواد المطبوعة من مثل الملفات الصحفية والكتيبات والكراسات والملصقات الجدارية والمعلومات الأساسية.
    :: dossiers de presse UN :: الملفات الصحفية
    Dans cet ordre d'idées, un représentant a déclaré que les dossiers destinés à la presse étaient particulièrement utiles. UN وفي هذا الصدد، قال أحد الممثلين إن الملفات الصحفية قيمة بصورة خاصة.
    :: dossiers de presse UN :: الملفات الصحفية
    d) Traduction de dossiers de presse et d'information générale, et de brochures (3 000 dollars); UN (د) ترجمة الملفات الصحفية وصحائف المعلومات الأساسية وصحائف الوقائع (000 3 دولار)؛
    :: dossiers de presse UN :: الملفات الصحفية
    :: dossiers de presse UN :: الملفات الصحفية
    :: dossiers de presse UN :: الملفات الصحفية
    dossiers de presse UN الملفات الصحفية
    :: dossiers de presse UN :: الملفات الصحفية
    :: dossiers de presse UN :: الملفات الصحفية
    Les dossiers de presse bilingues de l'Organe pour les années 2009 à 2012 ont été remis à des publics ciblés, et notamment à tous les membres du parlement grec, à des agents de traitement et de prévention, et aux médias. UN وقد عمّم المركز الملفات الصحفية عن الأعوام 2009-2012 على جماهير قراء محددين، من بينهم جميع أعضاء البرلمان اليوناني، والعاملون في مجالي العلاج والوقاية، ووسائل الإعلام.
    11A.71 Un montant de 96 200 dollars est proposé pour l’impression de matériel de promotion, de brochures, de dossiers de presse et autres documents d’information sur la dixième session de la Conférence et pour la production de deux films de présentation de la CNUCED et de sa conférence, prévus à l’occasion du nouveau millénaire. UN ١١ ألف - ١٧ يقترح مبلغ جديد قدره ٠٠٢ ٦٩ دولار لطبع المواد الدعائية والنشرات/الملفات الصحفية وغيرها من المواد اﻹعلامية المستهدفة المعنية بالدورة العاشرة للمؤتمر وﻹنتاج فيلمين يستعرض أحدهما اﻷونكتاد ويستعرض اﻵخر المؤتمر، كاحتياج خاص بمناسبة حلول اﻷلفية الجديدة.
    11A.18 Un montant de 96 200 dollars est proposé pour l’impression de matériel de promotion, de brochures, de dossiers de presse et autres documents d’information sur la dixième session de la Conférence et pour la production de deux films de présentation de la CNUCED et de sa conférence, prévus à l’occasion du nouveau millénaire. UN ١١ ألف - ٨١ يقترح مبلغ جديد قدره ٠٠٢ ٦٩ دولار لطبع المواد الدعائية والنشرات/الملفات الصحفية وغيرها من المواد اﻹعلامية المستهدفة المعنية بالدورة العاشرة للمؤتمر وﻹنتاج فيلمين يستعرض أحدهما اﻷونكتاد ويستعرض اﻵخر المؤتمر، كاحتياج خاص بمناسبة حلول اﻷلفية الجديدة.
    11A.18 Un montant de 96 200 dollars est proposé pour l’impression de matériel de promotion, de brochures, de dossiers de presse et autres documents d’information sur la dixième session de la Conférence et pour la production de deux films de présentation de la CNUCED et de sa conférence, prévus à l’occasion du nouveau millénaire. UN ١١ ألف - ٨١ يقترح مبلغ جديد قدره ٠٠٢ ٦٩ دولار لطبع المواد الدعائية والنشرات/الملفات الصحفية وغيرها من المواد اﻹعلامية المستهدفة المعنية بالدورة العاشرة للمؤتمر وﻹنتاج فيلمين يستعرض أحدهما اﻷونكتاد ويستعرض اﻵخر المؤتمر، كاحتياج خاص بمناسبة حلول اﻷلفية الجديدة.
    Outre Afrique-Relance, la revue trimestrielle publiée par le Département, on s'est principalement employé à remplir ce mandat, en ce qui concerne la documentation écrite, en distribuant des dossiers de presse, des documents de base, des varia et des brochures portant sur ce sujet. UN وبالاضافة إلى منشور " الانتعاش في افريقيا " الفصلي الذي تصدره اﻹدارة، تمثلت الوسيلة الرئيسية للوفاء بهذه الولاية عن طريق المواد المطبوعة في استمرار إصدار الملفات الصحفية المتخصصة، وورقات الاحاطة اﻹعلامية، والمقالات الصحفية، والكتيبات.
    Tout un éventail de matériels d'information a été diffusé dans le monde entier, notamment des dossiers de presse, des bulletins et des plaquettes d'information, des messages télévisés et radiophoniques, des dossiers photographiques sur le thème «Les Nations Unies en action», une brochure sur la Charte ainsi que des affiches. UN وأفضى ذلك إلى تشكيلات من المواد شملت الملفات الصحفية والرسائل اﻹخبارية وإعلانات الخدمة العامة للتلفزيون واﻹذاعة وكتيب معلومات ومجاميع صور فوتوغرافية تصور " اﻷمم المتحدة وهي تعمل " وكراسة عن الميثاق وملصقات جدارية وقد تم توزيعها جميعا في كل أنحاء العالم.
    Il convient de noter que toutes les publications, y compris les dossiers destinés à la presse, les bulletins d'information, les documents de référence, les fiches d'information, les affiches, les varia et les brochures sont préparés et produits en coopération avec les départements organiques intéressés et d'autres institutions ou programmes du système des Nations Unies. UN وجدير بالملاحظة أن جميع المنشورات، بما فيها الملفات الصحفية والرسائل اﻹخبارية ونشرات المعلومات اﻷساسية والصحائف الوقائعية والملصقات والمقالات الصحفية والكتيبات، يجري التخطيط لها وانتاجها وتوزيعها بالتعاون مع اﻹدارات الفنية المختصة وغيرها من الوكالات أو البرامج التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد