| C'était pas amusant de voir mes amies te monter dessus comme une jungle humaine. | Open Subtitles | لم يكن من الممتع مشاهدة أصدقائي يلتفون حولك مثل العمود البشري |
| On pourra parler toutes les nuits, et ce serait sympa de se rattraper pendant les week-ends. | Open Subtitles | ،يمكننا أن نتحدث كل ليلة وسيكون من الممتع أن نلتقي في نهاية الأسبوع |
| On a trouvé ça drôle de jeter la batte et de la remplacer par l'ordinateur avec du porno. | Open Subtitles | ظننا أنه سيكون من الممتع إذا رمينا المضرب وشغلنا الإباحية في الحاسوب. |
| Tu sais un autre truc marrant à faire serait de manger. | Open Subtitles | أتعرفين ما هو الشيء الاخر الممتع لنفعله أن نأكل |
| C'est un plaisir de voir l'artificier sauter sur son propre pétard, et je saurai bien creuser trois pieds au-dessous de leur mine pour les souffler jusqu'à la lune. | Open Subtitles | فإنه من الممتع أن أرى الخبيث ، يقع ضحية خططه الخبيثة وإذا لم تسر الأمور كما يجب فسأكون قادرا على التصدي لهم |
| Bouleverser l'ordre naturel n'a rien d'amusant quand il faut nettoyer les dégâts, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | تحطيم النظام الطبيعي ليس بالأمر الممتع حينما تضطر لإصلاح تلك الفوضى، صحيح؟ |
| Un homme sage a dit : "C'est amusant de faire l'impossible." | Open Subtitles | رجل حكيم مره قال انه من الممتع فعل المستحيل |
| Il n'est pas amusant de faire l'amour avec sa propre veuve. | Open Subtitles | فليس من الممتع أن يمارس المرء الحب مع أرملته |
| sympa d'admirer la mort de la civilisation de près, hein ? | Open Subtitles | من الممتع مشاهدة إنتهاء الحضارة عن قرب ,أليس كذلك؟ |
| Mais je trouvais ça sympa, pour nous tous. | Open Subtitles | كما تعلم, الحقيقة لقد ظننت أنه سوف يكون من الممتع فِعل ذلك لنا جميعنا. |
| Que ça te plaise ou non, elle gère la soirée et c'est super sympa. | Open Subtitles | أعجبك الأمر أم لا، هي من تدير ذلك الحفل الممتع لدرجة هائلة. |
| Le plus drôle sera de la voir courir maladroitement dans Battersea pendant une heure. | Open Subtitles | الجزء الممتع في السباق هي مشاهدتي لها وهي تلاحق باتريسا لمده ساعة |
| Ça serait drôle d'appeler un ami et de critiquer un troisième ami. | Open Subtitles | أرى أنه من الممتع أن تكلم به صديقاً حول صديق ثالث خلف ظهره |
| Je vais vous raconter le plus drôle. | Open Subtitles | حسنا، إن هـذا لـهو، الـجزء الممتع من الحكاية |
| Il pensait que ça serait marrant de venir voir des fantômes. | Open Subtitles | , أعتقد أنه سيكون من الممتع تجربة رؤية الأشباح |
| C'est marrant de pouvoir dire boom maintenant. | Open Subtitles | انه من الممتع الحصول على فرصه لقول بوم الان |
| Non, en fait, il n'y a pas beaucoup de plaisir à lire à propos comment votre ex est tombé en amour avec votre père, surtout quand ils obligataire sur la façon dont ils se préoccupent de vous. | Open Subtitles | لا، في الواقع، ليس من الممتع أن تقرأي عن وقوع حبيبتك السابقة في الحب مع أبيك، خاصة حين تشاركوا |
| Ne vous inquiétez pas, vous avez la partie facile ... Je garde la plus amusante. | Open Subtitles | لا تقلقا, أنتما حصلتما على الدور الأسهل وأنا حصلت على الدور الممتع |
| C'est fun d'avoir tout le monde autour. On se croirait dans un feuilleton. | Open Subtitles | من الممتع أن نجد الناس حولنا الأمر أشبه بالمسلسل التليفزيوني المثير |
| Mais je travaille toujours aussi dans cette maison, et c'est vraiment pas sympa que vous ne m'appeliez jamais pour les trucs cool. | Open Subtitles | حسنٌ، لكني لا زلت أعمل بهذا المنزل ايضا وهذا الشعور لئيم جدا أنكم لا تدعوني أبدا من أجل الهراء الممتع |
| C'était agréable de te rencontrer, Fiona. | Open Subtitles | لكن سأحضر كابتشينو لنا في الصباح لقد كان من الممتع لقاؤك، فيونا |
| Il serait intéressant de voir comment les éléments de la pratique des États éclairent la poursuite des travaux de la Commission sur ce sujet. | UN | وسيكون من الممتع ملاحظة كيف تفيد عناصر ممارسة الدول اللجنة في مواصلة عملها بشأن هذا الموضوع. |
| Ça t'amuse d'embêter les CE2 ? | Open Subtitles | هل من الممتع أن ترهب تلاميذ الفصل الرابع؟ |
| C'est cinq kilomètres de torture. En quoi, c'est super ? | Open Subtitles | إنها 5 كيلومترات من العذاب أي جزء منها هو الممتع ؟ |
| Je savais que tu serais marrante dés que je t'ai vue. | Open Subtitles | عرفتُ إنه من الممتع اللعب معكِ عندما رأيتكِ في المرة الثانية. |
| Lequel sera le plus plaisant à voir hurler et pleurer ? | Open Subtitles | أي واحد منكما سيكون من الممتع مشاهدته يصرخ من المعاناة ؟ |
| Au début, je pensais que ce serait vraiment excitant d'avoir un rendez-vous galant avec un autre homme. | Open Subtitles | في البداية, ظننت أنه سيكون من الممتع جداً أن اخرجَ في موعد مع رجلٍ آخر |