ويكيبيديا

    "الممتع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • amusant
        
    • sympa
        
    • drôle
        
    • marrant
        
    • plaisir
        
    • amusante
        
    • fun
        
    • cool
        
    • agréable
        
    • intéressant
        
    • amuse
        
    • super
        
    • marrante
        
    • plaisant
        
    • excitant
        
    C'était pas amusant de voir mes amies te monter dessus comme une jungle humaine. Open Subtitles لم يكن من الممتع مشاهدة أصدقائي يلتفون حولك مثل العمود البشري
    On pourra parler toutes les nuits, et ce serait sympa de se rattraper pendant les week-ends. Open Subtitles ،يمكننا أن نتحدث كل ليلة وسيكون من الممتع أن نلتقي في نهاية الأسبوع
    On a trouvé ça drôle de jeter la batte et de la remplacer par l'ordinateur avec du porno. Open Subtitles ظننا أنه سيكون من الممتع إذا رمينا المضرب وشغلنا الإباحية في الحاسوب.
    Tu sais un autre truc marrant à faire serait de manger. Open Subtitles أتعرفين ما هو الشيء الاخر الممتع لنفعله أن نأكل
    C'est un plaisir de voir l'artificier sauter sur son propre pétard, et je saurai bien creuser trois pieds au-dessous de leur mine pour les souffler jusqu'à la lune. Open Subtitles فإنه من الممتع أن أرى الخبيث ، يقع ضحية خططه الخبيثة وإذا لم تسر الأمور كما يجب فسأكون قادرا على التصدي لهم
    Bouleverser l'ordre naturel n'a rien d'amusant quand il faut nettoyer les dégâts, n'est-ce pas ? Open Subtitles تحطيم النظام الطبيعي ليس بالأمر الممتع حينما تضطر لإصلاح تلك الفوضى، صحيح؟
    Un homme sage a dit : "C'est amusant de faire l'impossible." Open Subtitles رجل حكيم مره قال انه من الممتع فعل المستحيل
    Il n'est pas amusant de faire l'amour avec sa propre veuve. Open Subtitles فليس من الممتع أن يمارس المرء الحب مع أرملته
    sympa d'admirer la mort de la civilisation de près, hein ? Open Subtitles من الممتع مشاهدة إنتهاء الحضارة عن قرب ,أليس كذلك؟
    Mais je trouvais ça sympa, pour nous tous. Open Subtitles كما تعلم, الحقيقة لقد ظننت أنه سوف يكون من الممتع فِعل ذلك لنا جميعنا.
    Que ça te plaise ou non, elle gère la soirée et c'est super sympa. Open Subtitles أعجبك الأمر أم لا، هي من تدير ذلك الحفل الممتع لدرجة هائلة.
    Le plus drôle sera de la voir courir maladroitement dans Battersea pendant une heure. Open Subtitles الجزء الممتع في السباق هي مشاهدتي لها وهي تلاحق باتريسا لمده ساعة
    Ça serait drôle d'appeler un ami et de critiquer un troisième ami. Open Subtitles أرى أنه من الممتع أن تكلم به صديقاً حول صديق ثالث خلف ظهره
    Je vais vous raconter le plus drôle. Open Subtitles حسنا، إن هـذا لـهو، الـجزء الممتع من الحكاية
    Il pensait que ça serait marrant de venir voir des fantômes. Open Subtitles , أعتقد أنه سيكون من الممتع تجربة رؤية الأشباح
    C'est marrant de pouvoir dire boom maintenant. Open Subtitles انه من الممتع الحصول على فرصه لقول بوم الان
    Non, en fait, il n'y a pas beaucoup de plaisir à lire à propos comment votre ex est tombé en amour avec votre père, surtout quand ils obligataire sur la façon dont ils se préoccupent de vous. Open Subtitles لا، في الواقع، ليس من الممتع أن تقرأي عن وقوع حبيبتك السابقة في الحب مع أبيك، خاصة حين تشاركوا
    Ne vous inquiétez pas, vous avez la partie facile ... Je garde la plus amusante. Open Subtitles لا تقلقا, أنتما حصلتما على الدور الأسهل وأنا حصلت على الدور الممتع
    C'est fun d'avoir tout le monde autour. On se croirait dans un feuilleton. Open Subtitles من الممتع أن نجد الناس حولنا الأمر أشبه بالمسلسل التليفزيوني المثير
    Mais je travaille toujours aussi dans cette maison, et c'est vraiment pas sympa que vous ne m'appeliez jamais pour les trucs cool. Open Subtitles حسنٌ، لكني لا زلت أعمل بهذا المنزل ايضا وهذا الشعور لئيم جدا أنكم لا تدعوني أبدا من أجل الهراء الممتع
    C'était agréable de te rencontrer, Fiona. Open Subtitles لكن سأحضر كابتشينو لنا في الصباح لقد كان من الممتع لقاؤك، فيونا
    Il serait intéressant de voir comment les éléments de la pratique des États éclairent la poursuite des travaux de la Commission sur ce sujet. UN وسيكون من الممتع ملاحظة كيف تفيد عناصر ممارسة الدول اللجنة في مواصلة عملها بشأن هذا الموضوع.
    Ça t'amuse d'embêter les CE2 ? Open Subtitles هل من الممتع أن ترهب تلاميذ الفصل الرابع؟
    C'est cinq kilomètres de torture. En quoi, c'est super ? Open Subtitles إنها 5 كيلومترات من العذاب أي جزء منها هو الممتع ؟
    Je savais que tu serais marrante dés que je t'ai vue. Open Subtitles عرفتُ إنه من الممتع اللعب معكِ عندما رأيتكِ في المرة الثانية.
    Lequel sera le plus plaisant à voir hurler et pleurer ? Open Subtitles أي واحد منكما سيكون من الممتع مشاهدته يصرخ من المعاناة ؟
    Au début, je pensais que ce serait vraiment excitant d'avoir un rendez-vous galant avec un autre homme. Open Subtitles في البداية, ظننت أنه سيكون من الممتع جداً أن اخرجَ في موعد مع رجلٍ آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد