ويكيبيديا

    "الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • biens durables et non durables
        
    • biens non durables et durables
        
    • matériel durable et non durable
        
    • biens tant durables que non durables
        
    biens durables et non durables UN الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة
    D'importants progrès ont été faits au niveau de la gestion des biens durables et non durables. UN أُدخِلَت تحسينات كبيرة على إدارة الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة.
    biens durables et non durables UN الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة
    6. biens non durables et durables 96 − 98 25 UN 6- الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة 96-98 26
    matériel durable et non durable UN الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة
    Leur mission comprenait des vérifications physiques visant à nettoyer les données utilisées pour l'inventaire des biens tant durables que non durables. UN وشملت هذه المهام عمليات تحقق مادي لتطهير البيانات التي تدعم مخزونات الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة.
    Gestion des biens durables et non durables UN إدارة الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة
    biens durables et non durables UN الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة
    biens durables et non durables UN الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة
    biens durables et non durables UN الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة
    biens durables et non durables UN الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة
    L'Administration a engagé d'importantes réformes pour accroître la transparence, la régularité et la réactivité des procédures de passation des marchés et continue d'améliorer l'inventaire des biens durables et non durables. UN وتضطلع الإدارة بإصلاحات جوهرية لزيادة الشفافية والعدالة والاستجابة في عملية الشراء، ولا تزال تحسن عملية التحقق المادي من الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة.
    La contre-performance enregistrée au chapitre des biens durables et non durables du fait de facteurs de mission défavorables est en cours d'analyse et la direction y remédiera dès que possible. UN وتضطلع الإدارة حاليا بتحديد مكامن نقص الأداء في مجال الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة الناجم عن عوامل غير مواتية للبعثات، وبمعالجتها في أقرب فرصة ممكنة.
    En outre, il a assuré la formation du personnel de l'AMISOM chargé de réceptionner et de comptabiliser les biens durables et non durables, ce qui a aussi contribué à l'obtention de ce résultat. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم المكتب التدريب لموظفي البعثة المسؤولين عن استلام الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة وعن المساءلة بشأنها، وهو تدريب ساهم أيضاً في تحقيق هذا الهدف.
    Pour la troisième année consécutive, son opinion porte sur des écarts sensibles entre le décompte physique et les relevés d'inventaire de diverses missions concernant les biens durables et non durables, ce qui dénote des lacunes dans la gestion d'ensemble des biens de l'Organisation dans différentes missions. UN وتتعلق المواضيع المحددة للمجلس للسنة الثالثة على التوالي بفوارق كبيرة بين نتائج العد الفعلي للأصول والمعلومات المسجلة عن الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة في البعثات المختلفة، مشيرا إلى أوجه القصور في الإدارة العامة لممتلكات الأمم المتحدة في مختلف البعثات.
    Vu que la réussite de l'opération dépendra de ce qui sera fait dans toute l'Organisation, par exemple pour faire en sorte que le traitement des biens durables et non durables des bureaux extérieurs soit conforme aux normes IPSAS, il faut aussi que les équipes dirigeantes fassent preuve d'autorité en la matière. UN ونظراً إلى أن نجاح التنفيذ سيتطلب اتخاذ إجراءات على نطاق المنظمة بأسرها، على سبيل المثال، لكفالة تقيد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بالإبلاغ عن الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة في الميدان، فأساليب القيادة التي ستتبعها الإدارة العليا ضرورية أيضاً بشأن هذه المهام ذات الصلة.
    Le Secrétaire général se félicite que le Comité ait pris note des améliorations qui ont continué d'être apportées au cours de l'exercice 2010/11 en ce qui concerne les biens durables et non durables. UN 8 - يسر الأمين العام أن المجلس أحاط علما بالتحسينات التي تواصل إجراؤها في الفترة المالية 2010-2011 في مجال الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة مقارنة بالفترة المالية السابقة.
    biens non durables et durables UN 6 - الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة
    6. biens non durables et durables UN 6- الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة
    10. biens non durables et durables UN 10- الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة
    Il est donc proposé de créer un poste supplémentaire d'agent du Service mobile pour un agent à la liquidation qui sera chargé de liquider d'importants stocks de matériel hors d'usage imputés aux stocks actuels et sera aussi responsable de la gestion du matériel durable et non durable appartenant à l'ONU. UN ولذلك، تقترح البعثة وظيفة إضافية من فئة الخدمة الميدانية لمساعد للتصرف في الممتلكات. وسيقوم شاغل الوظيفة بتصفية موجودات ضخمة من المعدات غير الصالحة للاستخدام لتخصم من مستويات المخزون الحالية وسيكون أيضاً مسؤولا عن عملية إدارة الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة للأمم المتحدة.
    Elle a également mis au point des procédures opérationnelles types, le cas échéant, pour s'assurer qu'il existe des systèmes de gestion normalisés des biens tant durables que non durables. UN وقد وضعت البعثة أيضاً إجراءات تشغيل موحدة كلما وجدت ذلك ضرورياً لضمان وجود نظم إدارية موحدة لكل من الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد