les représentants qui s'abstiennent sont considérés comme non votants. | UN | أما الممثلون الذين يمتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين. |
les représentants qui s'abstiennent de voter sont considérés comme étant non votants. | UN | أما الممثلون الذين يمتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين. المادة 17 |
les représentants qui s'abstiennent de voter sont considérés comme étant non votants. | UN | أما الممثلون الذين يمتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين. المادة 17 |
Nous ne voudrions pas répéter tous les arguments et faits, nombreux, déjà exprimés de manière détaillée par les représentants qui se sont exprimés avant nous. | UN | ولا أريد أن أكرر كل الحجج والحقائق التي أوردها تفصيلاً وبشكل واف الممثلون الذين سبقوني في أخذ الكلمة. ومع ذلك. |
On entend sa voix chaque fois que des représentants qui ont la chance d'avoir une des langues officielles pour langue maternelle, affirment insistent qu'ils s'arrêteraient de négocier s'ils étaient forcés de parler dans une langue étrangère. | UN | ويُسمع صوته عندما يصر الممثلون الذين أسعدهم الحظ بأن تكون لغتهم الوطنية هي إحدى اللغات الرسمية على أنهم سيتوقفون عن التفاوض إذا أرغموا على الكلام بلغة أجنبية. |
Aux fins du présent Règlement, l'expression < < représentants présents et votants > > s'entend des représentants présents qui votent pour ou contre. | UN | لغرض هذا النظام، يقصد بعبارة " الممثلين الحاضرين المصوتين " الممثلون الذين يدلون بأصواتهم ايجابا أو سلبا. |
les représentants qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non-votants. | UN | أما الممثلون الذين يمتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين. |
les représentants qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non-votants. | UN | أما الممثلون الذين يمتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين. |
les représentants qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non-votants. | UN | أما الممثلون الذين يمتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين. |
les représentants qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non-votants. | UN | أما الممثلون الذين يمتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين. |
les représentants qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non-votants. | UN | أما الممثلون الذين يمتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين. |
les représentants qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants. | UN | أما الممثلون الذين يمتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين. |
les représentants qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non-votants. | UN | أما الممثلون الذين يمتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين. |
les représentants qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non-votants. | UN | أما الممثلون الذين يمتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين. |
les représentants qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non-votants. | UN | أما الممثلون الذين يمتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين. |
les représentants qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non-votants. | UN | أما الممثلون الذين يمتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين. |
les représentants qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non-votants. | UN | أما الممثلون الذين يمتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين. |
les représentants qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non-votants. | UN | أما الممثلون الذين يمتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين. |
les représentants qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non-votants. | UN | أما الممثلون الذين يمتنعون عن التصويت فيعتبرون غير مصوتين. |
Elle a dit combien elle avait apprécié les vues des représentants qui s'étaient déplacés jusqu'à New York afin de rendre compte de la situation dans leur pays. | UN | وأعربت عن تقديرها للأفكار التي قدمها الممثلون الذين قدموا من العواصم وساعدوا في إثراء المناقشات وقدموا تقارير عما يحدث في الميدان. |
Les vues des représentants qui ont pris la parole pendant l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.6/57/SR.18, 19, 22 et 25). | UN | ووردت وجهات النظر التي أعرب عنها الممثلون الذين تحدثوا أثناء نظر اللجنة في البند، في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.6/57/SR.18 و 19 و 22 و 25). |
Aux fins du présent Règlement, l'expression < < représentants présents et votants > > s'entend des représentants présents qui votent pour ou contre. | UN | لغرض هذا النظام، يقصد بعبارة " الممثلين الحاضرين المصوتين " الممثلون الذين يدلون بأصواتهم ايجابا أو سلبا. |
On publiera aussi, sous forme d'additif au rapport, de brefs exposés sur les travaux du Conseil que les anciens présidents pourraient souhaiter établir, sous leur propre responsabilité et à la suite de consultations avec les membres du Conseil, pour le mois pendant lequel ils auront présidé le Conseil, et qui ne seront pas considérés comme représentant l'opinion du Conseil. | UN | كما تقضي بأن ترفق بالتقرير، كإضافة له، أية تقييمات موجزة لعمل مجلس الأمن قد يرغب الممثلون الذين أكملوا مهامهم كرؤساء لمجلس الأمن في إعدادها، على مسؤوليتهم الخاصة وبعد مشاورات مع أعضاء المجلس، عن الشهر الذي ترأس فيه كل منهم جلسات المجلس، على ألا تعتبر هذه التقييمات ممثلة لوجهات نظر المجلس. |