ويكيبيديا

    "الممثلين الدائمين للبوسنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les Représentants permanents de la
        
    les Représentants permanents de la Bosnie-Herzégovine, de la UN العام من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك، وجمهورية
    SÉCURITÉ PAR les Représentants permanents de la BOSNIE-HERZÉGOVINE, DE LA CROATIE, DE LA SLOVÉNIE ET DE L'EX-RÉPUBLIQUE YOUGOSLAVE DE MACÉDOINE AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN رسالة مؤرخـة ٥٢ شباط/فبرايـر ٩٩٩١ موجهــة إلى رئيس مجلس اﻷمـن من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرســك وجمهوريـة مقدونيـا اليوغوسلافيـة السـابقة وسلوفينيــا وكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre adressée au Président de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale par les Représentants permanents de la Bosnie-Herzégovine, de la République de Croatie, du Monténégro et de la République de Serbie auprès UN رسالة موجهة إلى رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك، وجمهورية كرواتيا، والجبل الأسود، وجمهورية صربيا لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 21 septembre 2000, adressée au Président du Conseil de sécurité par les Représentants permanents de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de la Slovénie et de l'ex-République yougoslave de Macédoine UN رسالة مؤرخة 21 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك وكرواتيا وسلوفينيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 21 septembre 2000, adressée au Secrétaire général par les Représentants permanents de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine et de la Slovénie auprès de l'Organisation des Nations Unies* UN رسالة مؤرخة 21 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك وكرواتيا وسلوفينيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى الأمم المتحدة*
    A/55/411 - Lettre datée du 21 septembre 2000, adressée au Secrétaire général par les Représentants permanents de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine et de la Slovénie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN A/55/411 - رسالة مؤرخة 21 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك وكرواتيا وسلوفينيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى الأمم المتحدة
    L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES Lettre datée du 19 janvier 1998, adressée au Secrétaire général par les Représentants permanents de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, UN رسالة مؤرخة ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك وكرواتيـا وسلوفينيـا وجمهوريـة مقدونيـا اليوغوسلافيـة السابقة لدى اﻷمم المتحدة
    Page ANNEXE Lettre datée du 15 décembre 1997, adressée au Secrétaire général par les Représentants permanents de la Bosnie-Herzégovine, de la UN رسالة مؤرخة ١٥ كانون الأول/ ديسمبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك وكرواتيـا وسلوفينيـا وجمهوريـة مقدونيـا اليوغوسلافيـة السابقة لدى اﻷمم المتحدة
    L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES Lettre datée du 28 octobre 1996, adressée au Secrétaire général par les Représentants permanents de la Bosnie-Herzégovine, UN رسالة مؤرخة ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك وكرواتيـــا وجمهوريـــة مقدونيـــا اليوغوسلافية السابقة وسلوفينيا لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 7 septembre 2001, adressée au Secrétaire général adjoint à la gestion par les Représentants permanents de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine, UN رسالة مؤرخة 7 أيلول/سبتمبر 2001 موجهة إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسلوفينيا وكرواتيا ويوغوسلافيا
    Lettre datée du 13 mars 2006, adressée au Secrétaire général par les Représentants permanents de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine, de la Serbie-et-Monténégro et de la Slovénie UN رسالة مؤرخة 13 آذار/مارس 2006 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسلوفينيا وصربيا والجبل الأسود وكرواتيا
    Lettre datée du 29 mai 2002, adressée au Président du Comité des contributions par les Représentants permanents de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine, de la République fédérale de Yougoslavie et de la Slovénie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 29 أيار/مايو 2002 موجهة إلى رئيس لجنة الاشتراكات من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك، وكرواتيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وسلوفينيا، وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى الأمم المتحدة
    b) Lettre datée du 21 septembre 2000, adressée au Secrétaire général par les Représentants permanents de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine et de la Slovénie auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/55/411). UN (ب) رسالة مؤرخة 21 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وسلوفينيا، وكرواتيا لدى الأمم المتحدة (A/55/411).
    6. Dans la lettre qu'ils ont adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, les Représentants permanents de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine et de la Slovénie ont agi avec malveillance et mauvaise foi, mus exclusivement par des considérations politiques et dans l'intention de porter préjudice à la République fédérale de Yougoslavie. UN ٦ - إن الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وسلوفينيا، وكرواتيا، قد تصرفوا في رسالتهم إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بخبث وسوء نية، ولم يدفعهم في ذلك سوى الاعتبارات السياسية بهدف إيذاء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    des Nations Unies La Mission permanente de la République de Serbie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Bureau du Président de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale et a l'honneur de faire tenir ci-joint au Président une lettre signée par les Représentants permanents de la Bosnie-Herzégovine, de la République de Croatie, du Monténégro et de la République de Serbie (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية صربيا تحياتها إلى مكتب رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة وتتشرف بأن تحيل طي هذه المذكرة رسالة مرفقة موقّعة من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك، وجمهورية كرواتيا، والجبل الأسود، وجمهورية صربيا لدى الأمم المتحدة (انظر المرفق).
    Je me réfère à la lettre datée du 5 février 1999, publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/1999/120, que vous ont adressée les Représentants permanents de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine et de la Slovénie auprès de l'Organisation des Nations Unies et qui remettait en cause le statut de la République fédérale de Yougoslavie auprès de l'Organisation. UN أكتب إليكم تعقيبا على الرسالة المؤرخة ٥ شباط/فبراير ١٩٩٩ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وسلوفينيا، وكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة، التي عممت بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن (S/1999/120)، والتي تشكك بمركز جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في اﻷمم المتحدة.
    Pour examiner cette question, le Comité était saisi du texte d'une lettre datée du 29 mai 2002, adressée au Président par les Représentants permanents de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine, de la République fédérale de Yougoslavie et de la Slovénie auprès de l'Organisation des Nations Unies (voir annexe), et il a bénéficié du concours d'un représentant du Bureau des affaires juridiques. UN 108 - وعند النظر في هذه المسألة، كان معروضا على اللجنة أيضا نص الرسالة المؤرخة 29 أيار/مايو 2002 والموجهة من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وسلوفينيا، وكرواتيا، لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة (انظر المرفق) وساعد في تحريرها ممثل عن مكتب الشؤون القانونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد