2004 Rapporteur du Comité consultatif des représentants permanents et d'autres représentants désignés par les membres de la Commission | UN | 2004 مقرر اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعيَّنين من جانب أعضاء اللجنة |
2004 Rapporteur du Comité consultatif des représentants permanents et d'autres représentants désignés par les membres de la Commission | UN | 2004 مقرر اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعيَّنين من جانب أعضاء اللجنة |
Par ailleurs, les commissions devraient y être représentées par leurs secrétaires exécutifs et des représentants des mécanismes intergouvernementaux régionaux, tels les présidents des commissions régionales ou d'autres représentants désignés. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي لمشاركة اللجان الإقليمية أن تشمل الأمناء التنفيذيين وممثلي الآليات الحكومية الدولية الإقليمية، مثل رؤساء اللجان الإقليمية أو غيرهم من الممثلين المعيَّنين. |
2006 Président de la réunion conjointe entre le Comité consultatif des représentants permanents et d'autres représentants désignés par les membres de la Commission et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | 2006 رئيس الاجتماع المشترك للجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعيَّنين من جانب أعضاء اللجنة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
2003-2007 Président par roulement du Comité consultatif des représentants permanents et d'autres représentants désignés par les membres de la Commission | UN | 2003-2007 رئيس اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعيَّنين من جانب أعضاء اللجنة |
2006 Président de la réunion conjointe entre le Comité consultatif des représentants permanents et d'autres représentants désignés par les membres de la Commission et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | 2006 رئيس الاجتماع المشترك للجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعيَّنين من جانب أعضاء اللجنة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela a dit que des représentants désignés pourraient soumettre des communications au nom de victimes à condition que cellesci y aient consenti. | UN | وقالت جمهورية فنـزويلا البوليفارية إن بوسع الممثلين المعيَّنين تقديم بلاغات باسم الضحايا بشرط نيل الموافقة عليهم ممن يمثلون. |
Dans le cadre de la mission de terrain entreprise par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires à la CESAP en 2006, il a présidé la réunion entre celui-ci et le Comité consultatif des représentants permanents et d'autres représentants désignés par les membres de la Commission. | UN | كما ترأس الاجتماع المشترك للجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعيَّنين من جانب أعضاء اللجنة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عندما قامت هذه الأخيرة ببعثة ميدانية إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2006. |
Dans le cadre de la mission de terrain entreprise par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires à la CESAP en 2006, il a présidé la réunion entre celui-ci et le Comité consultatif des représentants permanents et d'autres représentants désignés par les membres de la Commission. | UN | كما ترأس الاجتماع المشترك للجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعيَّنين من جانب أعضاء اللجنة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عندما أوفدت هذه الأخيرة بعثة ميدانية إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2006. |
2003-2007 Chef adjoint de la délégation chinoise aux cinquante-neuvième à soixante-troisième sessions de la CESAP 2003-2007 Président par roulement du Comité consultatif des représentants permanents et d'autres représentants désignés par les membres de la Commission | UN | 2003-2007 نائب رئيس الوفد الصيني إلى الدورات 59 إلى 63 للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، رئيس بالتناوب للجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعيَّنين من جانب أعضاء اللجنة |
Au cours de son mandat de Représentant permanent de la Chine auprès de la CESAP, il a présidé à de nombreuses reprises le Comité consultatif des représentants permanents et d'autres représentants désignés par les membres de la Commission ou servi de rapporteur de ses travaux. Il a aussi présidé le Groupe de travail des projets de résolution à la soixante-deuxième session de la CESAP. | UN | وخلال توليه منصب الممثل الدائم للصين لدى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، ترأس عدة مرات اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعيَّنين من جانب أعضاء اللجنة، وعمل مقرِّراً لتلك اللجنة، وتولى رئاسة الفريق العامل المعني بمشاريع قرارات الدورة الثانية والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
Au cours de son mandat de Représentant permanent de la République populaire de Chine auprès de la CESAP, il a présidé à de nombreuses reprises le Comité consultatif des représentants permanents et d'autres représentants désignés par les membres de la Commission ou servi de rapporteur de ses travaux. Il a aussi présidé le Groupe de travail des projets de résolution à la soixante-deuxième session de la CESAP. | UN | وخلال توليه منصب الممثل الدائم لجمهورية الصين الشعبية لدى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، ترأس عدة مرات اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعيَّنين من جانب أعضاء اللجنة، وعمل مقرِّراً لتلك اللجنة، وتولى رئاسة الفريق العامل المعني بمشاريع قرارات الدورة الثانية والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |