7. Pouvoirs des représentants à la Conférence : | UN | ٧ - وثائق تفويض الممثلين لحضور المؤتمر: |
(UN-A-01-051) Frais de voyage des représentants à l'Assemblée générale | UN | (UN-A-01-051) سفر الممثلين لحضور الجمعية العامة |
On a pris note avec satisfaction de la présentation des ressources nécessaires pour les voyages des représentants à l'Assemblée générale, dans le cadre de laquelle les ressources nécessaires pour le bureau des présidents ont été présentées séparément de celles nécessaires pour les voyages de représentants des États Membres classés dans la catégorie des pays les moins avancés. | UN | 54 - وتم الترحيب بطريقة عرض الموارد المتصلة بسفر الممثلين لحضور الجمعية العامة، حيث وردت موارد مكتب الرؤساء منفصلة عن سفر ممثلي الدول الأعضاء المندرجة ضمن أقل البلدان نموا. |
En conséquence, il n'est plus nécessaire de financer les frais de voyage des représentants aux sessions de la Commission pour la période 2014-2015. | UN | وفي هذا الصدد، لم يعد من الواجب تغطية تكاليف سفر الممثلين لحضور دورات اللجنة في الفترة 2014-2015. |
Il note que ces estimations ne prennent pas en compte les ressources nécessaires pour financer le voyage des représentants au forum politique de haut niveau. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً أن هذه التقديرات لا تشمل الاحتياجات المتعلقة بسفر الممثلين لحضور المنتدى السياسي الرفيع المستوى. |
Le présent rapport ne tient donc pas compte des dépenses associées aux voyages des représentants qui participeront aux travaux du forum. | UN | لذلك، لا تتضمن الوثيقة الختامية تكاليف سفر الممثلين لحضور المنتدى السياسي الرفيع المستوى. |
On a pris note avec satisfaction de la présentation des ressources nécessaires pour les voyages des représentants à l'Assemblée générale, dans le cadre de laquelle les ressources nécessaires pour le bureau des présidents ont été présentées séparément de celles nécessaires pour les voyages de représentants des États Membres classés dans la catégorie des pays les moins avancés. | UN | 54 - وتم الترحيب بطريقة عرض الموارد المتصلة بسفر الممثلين لحضور الجمعية العامة، حيث وردت موارد مكتب الرؤساء منفصلة عن سفر ممثلي الدول الأعضاء المندرجة ضمن أقل البلدان نموا. |
(UN-A-01-051) Frais de voyage des représentants à l’Assemblée générale | UN | (UN-A-01-051) سفر الممثلين لحضور الجمعية العامة |
(UN-A-01-051) Frais de voyage des représentants à l’Assemblée générale | UN | )UN-A-01-051( سفر الممثلين لحضور الجمعية العامة |
(UN-A-01-051) Frais de voyage des représentants à l'Assemblée générale | UN | (UN-A-01-051) سفر الممثلين لحضور الجمعية العامة |
(UNA001-01011) Frais de voyage des représentants à l'Assemblée générale | UN | (UNA001-01011) سفر الممثلين لحضور الجمعية العامة |
(UNA001-01011) Frais de voyage des représentants à l'Assemblée générale | UN | (UNA001-01011) سفر الممثلين لحضور الجمعية العامة |
(UNA001-01011) Frais de voyage des représentants à l'Assemblée générale | UN | (UNA001-01011) سفر الممثلين لحضور الجمعية العامة |
(UNA001-01011) Frais de voyage des représentants à l'Assemblée générale | UN | (UNA001-01011) سفر الممثلين لحضور الجمعية العامة |
(UNA001-01011) Frais de voyage des représentants à l'Assemblée générale | UN | (UNA001-01011) سفر الممثلين لحضور الجمعية العامة |
a) Un montant de 115 800 dollars au titre des organes directeurs, correspondant au crédit approuvé pour 2011 au titre des frais de voyage des représentants à la session de la Commission de la condition de la femme en 2011; | UN | (أ) اعتماد بمبلغ 800 115 دولار تحت بند أجهزة تقرير السياسات، يمثل استمرارا لاعتماد عام 2011، الموافق عليه لسفر الممثلين لحضور دورة لجنة وضع المرأة لعام 2011؛ |
Si les Commissions tenaient une reprise de leur session chaque année, il faudrait mobiliser 30 000 dollars supplémentaires pour l'exercice biennal 2010-2011 afin de couvrir le déplacement des représentants à la reprise de la session qui aurait lieu en 2010. | UN | وإذا ما كان للجنتين أن تعقدا دورة مستأنفة واحدة سنويا، فسيلزم توافر احتياجات إضافية يبلغ مقدارها 000 30 دولار في فترة السنتين 2010-2011 من أجل تغطية تكاليف سفر الممثلين لحضور الدورتين المستأنفتين اللتين ستعقدان في عام 2010. |
Cette augmentation, compensée par une réduction au titre des frais de voyage des représentants aux sessions de la Commission des stupéfiants et de l'Organe international de contrôle des stupéfiants, découle des modifications proposées conformément à la résolution 67/248 de l'Assemblée générale. | UN | ويقابل ذلك انخفاض في سفر الممثلين لحضور جلسات لجنة المخدِّرات والهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات، يمثّل التغييرات المقترحة وفقا لقرار الجمعية العامة 67/248. |
17. A l'instar des autres pays membres de la Communauté européenne, le Royaume-Uni envoie un certain nombre de représentants au Parlement européen. | UN | ٧١- وبريطانيا، كغيرها من البلدان اﻷعضاء في الجماعة، توفد عددا من الممثلين لحضور جلسات البرلمان اﻷوروبي. |
La diminution de 294 700 dollars s'explique par le non-reconduction du crédit de 539 100 dollars ouvert à ce titre pour les sessions extraordinaires tenues par l'Assemblée au cours de l'exercice biennal 2000-2001, et par une augmentation de 244 400 dollars des frais de voyage de représentants qui participeront aux sessions ordinaires de l'Assemblée. | UN | ويتعلق النمو السلبي البالغ 700 294 دولار بحذف الموارد المخصصة للدورات الاستثنائية للجمعية خلال فترة السنتين 2000-2001 (100 539 دولار)، وإدراج احتياجات إضافية لسفر الممثلين لحضور الدورتين السابعة والخمسين والثامنة والخمسين (400 244 دولار). |